Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Dubbare som syns (spelfilm, TV-serier)

Startat av Pontus, 19 maj 2010 kl. 00:58:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: Erik Friman skrivet 27 december 2025 kl. 19:49:30Johan Hedenberg är med i årets Stjärnorna på slottet.

https://www.svtplay.se/stjarnorna-pa-slottet
Det måste jag se! Tänk om han nämner dubbning, vore otroligt

DingoPictures2005

Citat från: MOA skrivet 27 december 2025 kl. 20:01:05Det måste jag se! Tänk om han nämner dubbning, vore otroligt
Tror inte det, Johan är ganska välkänd utanför dubbing också.

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 december 2025 kl. 21:46:06Följande har varit Sommarskuggan genom åren;

- 2016: Chefen på Barnkanalen/SVT Barn

- 2017: Malin Olsson

- 2018: Carro Hermansson (numera Persson)

- 2019: Hjalle (den tjocke) eller Yao (har så svårt att bestämma mig)

- 2020: Jerry från Sing 2

- 2021: Kapten Doris

- 2022: Camilo Madrigal

- 2023: Alex Hermansson

- 2024: Tomu

- 2025: Joel Adolphson

(med Hjalle och Yao menar jag förstås Hasse Andersson, med Camilo Madrigal menar jag förstås Tusse och med Jerry från Sing 2 menar jag förstås David Sundin)
Vad har detta med ämnet att göra?

Disneyfantasten

Citat från: Elios skrivet 28 december 2025 kl. 18:40:10Vad har detta med ämnet att göra?
Vissa av dem har medverkar i minst en dubbning, förstås.  ;)

Elios

Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 december 2025 kl. 18:44:22Vissa av dem har medverkar i minst en dubbning, förstås.  ;)
Ja men då kan man ju ta vilka som helst som är välkända och varit med i en dubbning.
Då är dom inte dubbare skulle inte jag kalla dom utan mer att dom har dubbat. För dom där är kända för publiken redan och dom dubbare som man känner igen som röster är dom man kanske inte vet så mycket om hur dom ser ut men känner igen rösten i olika filmer eller Tv-serier som till exempel Annica Smedius, Mikael Roupé, Steve Kratz etc.
Några som man kanske ser på annat håll än dubbning att man då kanske ser dom i till exempel en film eller i en serie.  ::)

DingoPictures2005

Citat från: Elios skrivet 28 december 2025 kl. 18:52:33Ja men då kan man ju ta vilka som helst som är välkända och varit med i en dubbning.
Då är dom inte dubbare skulle inte jag kalla dom utan mer att dom har dubbat. För dom där är kända för publiken redan och dom dubbare som man känner igen som röster är dom man kanske inte vet så mycket om hur dom ser ut men känner igen rösten i olika filmer eller Tv-serier som till exempel Annica Smedius, Mikael Roupé, Steve Kratz etc.
Några som man kanske ser på annat håll än dubbning att man då kanske ser dom i till exempel en film eller i en serie.  ::)
Ingen i Sverige har dock dubbat på heltid har jag lärt mig.
Plus jämför du svenska "röst"skådespelare med "kända" tyska skådespelare så har typ de "kända" tyskarna nästan alltid gjort mer dub.


Elios

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 december 2025 kl. 19:00:53Ingen i Sverige har dock dubbat på heltid har jag lärt mig.
Plus jämför du svenska "röst"skådespelare med "kända" tyska skådespelare så har typ de "kända" tyskarna nästan alltid gjort mer dub.
Det är annorlunda med hur dom gör i Tyskland jämfört med här i Sverige då där dubbar dom ju nästan allt.

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 28 december 2025 kl. 16:30:33Tror inte det, Johan är ganska välkänd utanför dubbing också.
I avsnittet med Lotta Engberg nämnde han att han dubbat, mer får vi nog reda på i hans avsnitt

DingoPictures2005

Citat från: Elios skrivet 28 december 2025 kl. 19:19:39Det är annorlunda med hur dom gör i Tyskland jämfört med här i Sverige då där dubbar dom ju nästan allt.
Yes, men som sagt 
Även typ Åke Lindström som sällan synts i riktiga filmer lär ha gjort massor av teater och sådant som glöms när det inte längre är "färskt", väldigt många teater föreställningar spelas ej heller in så när de inte längre är "färska" så är de glömda.

Sedan jämför du typ Hans Lindgren med typ Til Schweiger eller Daniel Brühl så har de typ dubbat lika mycket.
Båda sistnämnda är några av Tysklands kändaste skådespelare som medverkat i massor av filmer.

Så min poäng är, alla svenska röstskådespelare har garanterat gjort mycket teater och sådant som faller i glömska när det inte längre är färskt.

Elios

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 29 december 2025 kl. 00:42:58Yes, men som sagt
Även typ Åke Lindström som sällan synts i riktiga filmer lär ha gjort massor av teater och sådant som glöms när det inte längre är "färskt", väldigt många teater föreställningar spelas ej heller in så när de inte längre är "färska" så är de glömda.

Sedan jämför du typ Hans Lindgren med typ Til Schweiger eller Daniel Brühl så har de typ dubbat lika mycket.
Båda sistnämnda är några av Tysklands kändaste skådespelare som medverkat i massor av filmer.

Så min poäng är, alla svenska röstskådespelare har garanterat gjort mycket teater och sådant som faller i glömska när det inte längre är färskt.
Då har man känt igen dom på scenen.

gstone

Innam 1990 har jag svårt att tro att någon  kan jobba med dubbning i Sverige 

Det dubbades på tolk för lite på den tiden för att skulle bara en mälighet
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Mathilda Gustafsson

Johan Hedenberg är med i Stjärnorna på Slottet hans värdavsnitt sänds 10 Januari.

MOA

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 29 december 2025 kl. 12:17:26Johan Hedenberg är med i Stjärnorna på Slottet hans värdavsnitt sänds 10 Januari.
Undrar hur många VA som medverkat i programmet, troligen inte många då det troligen inte bara får handla om dubbning

DingoPictures2005

Citat från: gstone skrivet 29 december 2025 kl. 08:11:48Innam 1990 har jag svårt att tro att någon  kan jobba med dubbning i Sverige

Det dubbades på tolk för lite på den tiden för att skulle bara en mälighet
Jag tror att även det som dubbar mest aktivt idag måste göra annat vid sidan om.
Ingen svensk röstskådespelare är ens i närheten av de som tyska röstskådespelare gjort.
Kolla typ hur mycket som dessa gjort, https://www.synchronkartei.de/statistiken så har du ett perspektiv.

Hursomhelst slutsatsen till detta är att alla som associeras enbart med dubb i Sverige såsom Roger Storm, Annica Smedius, Per Sandborgh, Anders Öjebo etc garanterat gjort massa teater och sådant som faller i glömskan när det inte är färskt.
Anders Öjebo har tillexempel spelade på flera uppsättningar hos Värmlandsteatern men då dels lokal teaters inte har någon jättepublik och då detta var länge sedan så är det glömt.