Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

HBO Nordic/HBO Max

Startat av Samlaren, 27 mars 2020 kl. 15:54:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Goliat

Citat från: Samlaren skrivet 19 november 2021 kl. 14:13:56
Eh vilket konstigt svar.
Måste de ha liscenser på det de (Warner) själva äger?

Vet att de måste köpa dubning et.c men eh behöver verkligen de ha Licenser för serier som de själva har gjort?

Håller med, lite knepigt svar.

Med dubbningen kan det nog vara så. Att de behöver licens, jag vet inte om det krånglar till ännu mer om det är nån sång i avsnittet (troligtvis går det under dubbning). Ä

Men att det saknas hela avsnitt är för mig också konstigt. De är inte så otroligt gamla serier heller kan man tycka.

Undrar om det är för skillnad på licens för fysisk media (DVD, Bluray), tv-visning och streaming?

Alexander

Citat från: Alexander skrivet 16 november 2021 kl. 09:06:23
Jag har kontaktat deras kundtjänst och uppmärksammat att ca 15-20 min av Bara Björnar filmen saknas. Filmen ska vara ungefär 70 minuter lång, men är endast 53 minuter lång på HBO Max och avslutas mitt i handlingen innan eftertexterna kommer.  :)

HBO Max har nu fixat problemet.  :)

Jabberjaw

Varför har HBO ändrat från när det var Nordic kring möjligheten att se vad som finns i deras utbud utan att vara medlem?  >:( :( Tycker det är väldigt trevligt att scrolla runt på en tjänst och se vilket utbud som finns innan man prenumererar. Annars skulle man ju behöva ha femtioelva olika abonnemang för att en viss serie inte finns här, men finns där osv...

IPTV för en hundring i månaden tillåter ju i princip riskfri konsument tittande till alla världens kanaler 24/7 med en enkel box.
Tycker dom skjuter sig själva i foten här faktiskt HBO  ::) ??? kör Firefox men provade på andra webbläsare och även där kommer jag till

"89 kr44,50 kr/mån.
Registrera dig nu och få 50%
rabatt livet ut*
Detta episka erbjudande från HBO Max löper ut om:
10
DAGAR
11
TIM
45
MIN
23
SEK
"

Känns ju ganska ologiskt att konsumenten skall behöva söka på indexade cache sidor för att se vad som ev finns på tjänsten just nu.....

Anders M Olsson

Citat från: Jabberjaw skrivet 20 november 2021 kl. 12:15:19
Varför har HBO ändrat från när det var Nordic kring möjligheten att se vad som finns i deras utbud utan att vara medlem?  >:( :( Tycker det är väldigt trevligt att scrolla runt på en tjänst och se vilket utbud som finns innan man prenumererar. Annars skulle man ju behöva ha femtioelva olika abonnemang för att en viss serie inte finns här, men finns där osv...

Det går fortfarande att se utbudet utan att vara medlem. Klicka bara på LOGGA IN längst upp till höger. Efter att ha godkänt deras cookie-inställningar kommer du rakt in och kan bläddra eller söka i utbudet.

Man kan tycka att det är lite ologiskt. Medlemmar måste klicka på Logga in en gång till för att komma till den riktiga inloggningsdialogen.

Annars kan jag även tipsa om sidan playpilot.com där man kan leta upp på vilken streamingtjänst en viss titel finns. De har inte 100% täckning av allt, men är ändå en väldigt god hjälp.

Samlaren

Niu har tjänsten inte funnits länge men konstigt att de inte lägger till mer animerat som Warner äger, Det ska väll vara relativt enkelt att fixa in det som gått på CN och Boiomerang sedan kan ju dubbning som gått på TV3 vara svårare att fixa.

Daniel Hofverberg

Citat från: Samlaren skrivet 20 november 2021 kl. 15:45:04
Niu har tjänsten inte funnits länge men konstigt att de inte lägger till mer animerat som Warner äger, Det ska väll vara relativt enkelt att fixa in det som gått på CN och Boiomerang sedan kan ju dubbning som gått på TV3 vara svårare att fixa.
Ja, det är lite märkligt att utbudet är så pass begränsat i jämförelse med amerikanska HBO Max. När jag använde kontaktformuläret till HBO Max om det här, fick jag det här måttligt uttömmande svaret:

Citat från: HBO MaxHej,

Tack att du kontaktade oss.

Vi har nu lagt till en begäran om dessa program.

Trevlig fortsättning på dagen!

Med vänliga hälsningar,

Henkka
HBO Max

Mitt två veckor gamla mail till HBO Max presskontakt har jag överhuvudtaget inte fått något svar på alls, vilket är väldigt märkligt då man kan tycka att de borde vilja vara på god fot med journalister... :(

Goliat

Citat från: Samlaren skrivet 20 november 2021 kl. 15:45:04
Niu har tjänsten inte funnits länge men konstigt att de inte lägger till mer animerat som Warner äger, Det ska väll vara relativt enkelt att fixa in det som gått på CN och Boiomerang sedan kan ju dubbning som gått på TV3 vara svårare att fixa.

Det kommer nog ner får. De kör nog som Disney+, det var väldigt smalt från början också men växte på ordentlig efter ett par månader.

Samlaren

Vet ej om de kör som Disney då Disney hade dub på allt animerat från början vilket HBO Max inte hade.

Goliat

Citat från: Samlaren skrivet 21 november 2021 kl. 16:18:11
Vet ej om de kör som Disney då Disney hade dub på allt animerat från början vilket HBO Max inte hade.

Syftade mer på att det lär komma flera filmer och serier. Menade på att de har ett lite utbud just nu. Syftade inte på att de gör precis som Disney+ och jämför inte dubbat alls. :)

Will Siv

#234
Det känns som att lanseringen var väldigt påskyndad, att det först var tänkt till början av 2022 bekräftar nog det.

Men hur lyckades dom göra sid-upplägget så dåligt?
- what.

Goliat

Fick nytt svar:

"Hej,

Tack för ditt e-mail.

Det förklara jag gärna.

Allt innehåll från HBO Nordic kom tyvärr inte med direkt efter lanseringen av HBO Max. Vi jobbar kontinuerligt på att lägga till det innehåll som saknas.

Tack för att du uppmärksammade oss på att avsnitt av Äventyrdags saknas. Vi tar det vidare på direkten och hoppas på att det laddas upp inom kort!

Återkom gärna om det är någonting annat som vi kan hjälpa till med.


Ha en trevlig dag!


Med vänliga hälsningar,

Mehrnaz
HBO Max Kundtjänst
"

Udda att jag fick ett engelskt svar först.

Eriksson

För över tre veckor sedan skrev jag följande till HBO Max kundtjänst:

CitatTvå frågor.

1. Varför är det så många filmer och serier som ni inte använder svensk titel till? Inte ens jättekända, vedertagna svenska titlar såsom Gudfadern, År 2001 - Ett rymdäventyr, Trollkarlen från Oz eller Lady Chatterleys älskare använder ni. Varför inte? Jag anser att det är vedertagen praxis att göra det. Till och med svenska produktioner såsom Kronjuvelerna har fått engelsk titel på svenskspråkiga HBO Max, vilket ju måste anses som direkt olämpligt.

2. När man tittar på dator eller surfplatta, så försvinner alla talstreck i undertexterna, vilket inte alls är bra. Går detta att åtgärda?

Först idag fick jag följande "svar":

CitatHej, 

Tack för din fråga om hur du använder HBO Max. Vi vill att du ska få en fantastisk upplevelse av att använda vår app och ha svar på några vanliga frågor i vårt hjälpcenter: https://help.hbomax.com/Category/Detail/Using_HBO_Max

Om du inte kan hitta svar på din fråga eller om det är något annat vi kan hjälpa till med, vänligen meddela oss. Vi är här för att hjälpa dig.
Meddela dem?! Vad var det jag gjorde, då?!

Jag ser dock att problemet med talstrecken verkar ha åtgärdats nu, vilket ju är glädjande, men de kunde tydligen inte skriva nåt om det... Problem nummer ett kvarstår, och jag misstänker att de inte alls vill höra på det örat...
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

Steffan Rudvall

Tror ni det finns en chans att Scooby Doo och Häxans Spöke dyker upp med den svenska dubbningen? För det är ju inte så att dubbningen har försvunnit utan den används varje gång filmen sänds på TV men har av någon anledning inte släppts på DVD...

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2021 kl. 21:50:08
Tror ni det finns en chans att Scooby Doo och Häxans Spöke dyker upp med den svenska dubbningen? För det är ju inte så att dubbningen har försvunnit utan den används varje gång filmen sänds på TV men har av någon anledning inte släppts på DVD...

Fast den dubbningen var inte så bra .
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  3 december 2021 kl. 22:07:47
Fast den dubbningen var inte så bra .
Den är samma klass som de andra dubbningarna av Scooby Doo filmerna från den tiden... Som många kanske vet så har jag ju absolut inte någonting emot Sun Studio Köpenhamns rollbesättning när det kommer till Scooby-Doo.