Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Disneyfantastens Dubbningskollage

Startat av Disneyfantasten, 9 juli 2020 kl. 23:51:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 december 2020 kl. 13:03:08
Nu har jag uppnått 500 kollage! Det innebär att jag kommer att övergå direkt till KM Studio och först ut är Monica Forsberg!  :D
Bästa legenden inom KM Studio va?

Steffan Rudvall


MOA


Adam Larsson

Citat från: MOA skrivet  7 december 2020 kl. 14:20:07
Jag menar att hon både dubbat & översatt
Inte bara översatt ibland har hon stått för allt i produktionen förutom teknikernas jobb.

Disneyfantasten

#1069
Monica Forsberg
- titelsång = Wuzzlarna
- Bjäril = Wuzzlarna
- Bombo = Bumbibjörnarna
- Sjöjungfrun Marina = Bumbibjörnarna
- solist = En Vintersaga
- Knatte, Fnatte & Tjatte = 1990-2004
- Mor Malla/Mamma Buse = DuckTales
- Mamma Spadrig = DuckTales
- Fröken Näbblund = DuckTales
- Gandra Dee = DuckTales
- Glittriga Gullan = DuckTales (KM Studio)
- Christoffer Robins Mamma = Nya Äventyr Med Nalle Puh (KM Studio)
- Piff = 1990-2008
- Fladdran = Räddningspatrullen
- Ming-Ting = Räddningspatrullen
- Rebecca Cummingham = Luftens Hjältar
- Kängu = Nalle Puh = 1992-2003 (under 1992-1993 varvat med Christel Körner)
- körsångare = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Rödhårig Sjöjungfru = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Tvillingarna = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Gåsalyn = Darkwing Duck
- Bert Fummelfot = Darkwing Duck
- Smeta Orén = Darkwing Duck
- körsångare = Mupparnas Julsaga
- Brod Lustig (Gris 2) = Tre Små Grisar
- körsångare = Galen i Kajsa
- Sarabi = Lejonkungen
- Anita = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Queenie/Majros = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Rysk Marionettdocka = Pinocchio = 1995-års omdubbning
- Jessica Royce = Gordy
- Quasimodos Mamma = Ringaren i Notre Dame
- Balkong-Tjejerna = Aladdin och Rövarnas Konung
- Fru Jumbo = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Matriarken (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Catty (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Ödesgudinnorna = Herkules
- Beatrice Stanhope = Djungel George
- Martha George = Flubber
- några av Blommorna = Alice i Underlandet = 1998-års omdubbning
- Fa Li = Mulan
- Förtrollerskan = Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen
- Gypsy = Ett Småkryps Liv
- Dr Flora = Ett Småkryps Liv
- Candela = Belles Magiska Värld
- Tant Garderob = Belles Magiska Värld
- en av Gorilla-Mammorna = Tarzan
- Carlotta = Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet
- Blå Fen = Hos Musse (samt musiksagan Pinocchio)
- Mrs Hasagawa = Lilo och Stitch
- Daphne = Askungen 2 Drömmen Slår In
- Tyra Trollpacka = Bus Eller Godis
- Shantis Mamma = Djungelboken 2
- Moki = Fragglarna
- Jedda Walker = Defensers of The Earth
- Dynac X = Defensers of The Earth
- Mara = Blackstar
- Långhoppa Hare = Svingelskogen (musiksagor)
- Farmor = Havets Sång
- Lillfixa = Asterix Gallernas Hjälte
- Celeste = Babar (KM Studio)
- Arthur som barn = Babar (KM Studio)

Mathilda Gustafsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 december 2020 kl. 14:29:51
Monica Forsberg
- titelsång = Wuzzlarna
- Bjäril = Wuzzlarna
- Bombo = Bumbibjörnarna
- Sjöjungfrun Marina = Bumbibjörnarna
- Knatte, Fnatte & Tjatte = 1990-2004
- Mor Malla/Mamma Buse = DuckTales
- Mamma Spadrig = DuckTales
- Fröken Näbblund = DuckTales
- Gandra Dee = DuckTales
- Glittriga Gullan = DuckTales (KM Studio)
- Christoffer Robins Mamma = Nya Äventyr Med Nalle Puh (KM Studio)
- Piff = 1990-2008
- Fladdran = Räddningspatrullen
- Ming-Ting = Räddningspatrullen
- Rebecca Cummingham = Luftens Hjältar
- Kängu = Nalle Puh = 1992-2003 (under 1992-1993 varvat med Christel Körner)
- körsångare = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Rödhårig Sjöjungfru = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Tvillingarna = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Gåsalyn = Darkwing Duck
- Bert Fummelfot = Darkwing Duck
- Smeta Orén = Darkwing Duck
- Brod Lustig (Gris 2) = Tre Små Grisar
- Sarabi = Lejonkungen
- Anita = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Queenie/Majros = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Rysk Marionettdocka = Pinocchio = 1995-års omdubbning
- Jessica Royce = Gordy
- Quasimodos Mamma = Ringaren i Notre Dame
- Balkong-Tjejerna = Aladdin och Rövarnas Konung
- Fru Jumbo = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Matriarken (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Catty (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Ödesgudinnorna = Herkules
- Beatrice Stanhope = Djungel George
- Martha George = Flubber
- några av Blommorna = Alice i Underlandet = 1998-års omdubbning
- Fa Li = Mulan
- Förtrollerskan = Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen
- Gypsy = Ett Småkryps Liv
- Dr Flora = Ett Småkryps Liv
- Tant Garderob = Belles Magiska Värld
- en av Gorilla-Mammorna = Tarzan
- Carlotta = Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet
- Blå Fen = Hos Musse (samt musiksagan Pinocchio)
- Mrs Hasagawa = Lilo och Stitch
- Tyra Trollpacka = Bus Eller Godis
- Shantis Mamma = Djungelboken 2
- Moki = Fragglarna
- Långhoppa Hare = Svingelskogen (musiksagor)
- Farmor = Havets Sång
- Lillfixa = Asterix Gallernas Hjälte
- Celeste = Babar (KM Studio)
- Arthur som barn = Babar (KM Studio)
Du glömde dock att skriva att hon också delade på rollen som Kängu med Ayla på 2000-talet.

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 december 2020 kl. 14:29:51
Monica Forsberg
- titelsång = Wuzzlarna
- Bjäril = Wuzzlarna
- Bombo = Bumbibjörnarna
- Sjöjungfrun Marina = Bumbibjörnarna
- Knatte, Fnatte & Tjatte = 1990-2004
- Mor Malla/Mamma Buse = DuckTales
- Mamma Spadrig = DuckTales
- Fröken Näbblund = DuckTales
- Gandra Dee = DuckTales
- Glittriga Gullan = DuckTales (KM Studio)
- Christoffer Robins Mamma = Nya Äventyr Med Nalle Puh (KM Studio)
- Piff = 1990-2008
- Fladdran = Räddningspatrullen
- Ming-Ting = Räddningspatrullen
- Rebecca Cummingham = Luftens Hjältar
- Kängu = Nalle Puh = 1992-2003 (under 1992-1993 varvat med Christel Körner)
- körsångare = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Rödhårig Sjöjungfru = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Tvillingarna = Peter Pan = 1992-års omdubbning
- Gåsalyn = Darkwing Duck
- Bert Fummelfot = Darkwing Duck
- Smeta Orén = Darkwing Duck
- Brod Lustig (Gris 2) = Tre Små Grisar
- Sarabi = Lejonkungen
- Anita = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Queenie/Majros = Pongo och De 101 Dalmatinerna = 1995-års omdubbning
- Rysk Marionettdocka = Pinocchio = 1995-års omdubbning
- Jessica Royce = Gordy
- Quasimodos Mamma = Ringaren i Notre Dame
- Balkong-Tjejerna = Aladdin och Rövarnas Konung
- Fru Jumbo = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Matriarken (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Catty (Elefant) = Dumbo = 1996-års andra omdubbning
- Ödesgudinnorna = Herkules
- Beatrice Stanhope = Djungel George
- Martha George = Flubber
- några av Blommorna = Alice i Underlandet = 1998-års omdubbning
- Fa Li = Mulan
- Förtrollerskan = Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen
- Gypsy = Ett Småkryps Liv
- Dr Flora = Ett Småkryps Liv
- Tant Garderob = Belles Magiska Värld
- en av Gorilla-Mammorna = Tarzan
- Carlotta = Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet
- Blå Fen = Hos Musse (samt musiksagan Pinocchio)
- Mrs Hasagawa = Lilo och Stitch
- Tyra Trollpacka = Bus Eller Godis
- Shantis Mamma = Djungelboken 2
- Moki = Fragglarna
- Långhoppa Hare = Svingelskogen (musiksagor)
- Farmor = Havets Sång
- Lillfixa = Asterix Gallernas Hjälte
- Celeste = Babar (KM Studio)
- Arthur som barn = Babar (KM Studio)
Varför tittar personen högst upp bort?

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet  7 december 2020 kl. 14:33:24
Varför tittar personen högst upp bort?
Det är Christoffer Robins mamma man fick aldrig se hennes ansikte i tv-serien.

MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 december 2020 kl. 14:36:04
Det är Christoffer Robins mamma man fick aldrig se hennes ansikte i tv-serien.
Jaså en sån karaktär

Disneyfantasten

Och imorgon blir det Anders Öjebo och om jag har tur kanske jag hinner med Roger Storm också, båda har länge varit flitigt aktiva, inte bara hos KM Studio, utan även hos andra bolag!

Anders började som ljudtekniker 1988 och började 1989 även att dubba, 1993 dubbade han Jago i Aladdin utförd av Filmmixarna, en roll som han även upprepade hos Eurotroll som dubbade TV-serien 1994-1995, under 2005 gick han över till Eurotroll och även Sun Studio, som 2010 slog sig ihop med SDI Media under det sistnämnda namnet!

Roger Storm har 1986-2000 bara dubbat hos KM Studio, men under 2001-2005 dubbade han även en hel del för Sun Studio, som 2010 slog sig ihop med SDI Media under det sistnämnda namnet, även han har senare dubbat för Eurotroll då och då!

Därför kommer båda kollagen även att innehålla karaktärer de dubbat hos såväl Sun Studio/SDI Media som Eurotroll!  :)

Henrik Karlsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 december 2020 kl. 14:52:20
Sun Studio, som 2010 slog sig ihop med SDI Media under det sistnämnda namnet.
Det stämmer inte riktigt Sun Studio och Media Dubb International gick ihop och bildade SDI Media .

Disneyfantasten

Citat från: Oskar skrivet  7 december 2020 kl. 13:18:35
Han har även gjort glasögonsmufen, målarsmurfen och Glufssmurfen i mediadubb international tilläggsdubbning för säsong 1-8.

Det är fixat nu!  :)

Steffan Rudvall

Såg du dessa kommentaren?
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  7 december 2020 kl. 14:32:23
Du glömde dock att skriva att hon också delade på rollen som Kängu med Ayla på 2000-talet.
Citat från: Henrik Karlsson skrivet  7 december 2020 kl. 14:57:32
Det stämmer inte riktigt Sun Studio och Media Dubb International gick ihop och bildade SDI Media .

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 december 2020 kl. 15:09:50
Såg du dessa kommentaren?

Det Henrik postade såg jag!

Det Mathilda skrev såg jag först när du citerade...

Gällande det där med Kängu, så tror jag att tilläggsdubbningen gjordes ca 2002-2003 och Ayla tog över rollen i Nasses Stora Film som hade Sverigepremiär 2003-09-05, därför skrev jag det!  :)

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  7 december 2020 kl. 15:29:08
Det Henrik postade såg jag!

Det Mathilda skrev såg jag först när du citerade...

Gällande det där med Kängu, så tror jag att tilläggsdubbningen gjordes ca 2002-2003 och Ayla tog över rollen i Nasses Stora Film som hade Sverigepremiär 2003-09-05, därför skrev jag det!  :)
De kanske stämmer men Monica Forsberg har ju i alla fall spelat Kängu på 2000-talet (till exempel i avsnittet 1 till 13 och Tigers film) i ditt inlägg nämner du bara 90-talet när hon delade på rollen med Christel Körner.