Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Författare Ämne: Skönheten och odjuret specialversion  (läst 192 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 8 718
  • Kön: Man
    • Visa profil
Skönheten och odjuret specialversion
« skrivet: 12 augusti 2020 kl. 10:36:06 »
När är den nya prologen inspelad? Och var används den gamla?

Utloggad Varsågod

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 215
    • Visa profil
SV: Skönheten och odjuret specialversion
« Svar #1 skrivet: 12 augusti 2020 kl. 10:48:01 »
Enligt det här ämnet https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=129 är prologen nyinspelad inför 2002 års DVD-utgåva. Den nya prologen diskuteras i korthet på sidan 55. Logiskt nog används den ursprungliga och dittillsvarande enda officiella prologinspelningen i alla tidigare filmutgåvor. Smart, va?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 8 718
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Skönheten och odjuret specialversion
« Svar #2 skrivet: 12 augusti 2020 kl. 10:49:47 »
Hur är det med VHS utgåvan från 2002 har den den ursprungliga prologen eller den ny
inspelade?

Utloggad Mathilda Gustafsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 187
  • En tjej som aldrig mer kommer skämta.
    • Visa profil
SV: Skönheten och odjuret specialversion
« Svar #3 skrivet: 12 augusti 2020 kl. 11:20:36 »
Hur pass stora är ändringarna mellan den gamla och nya? Har man använd en annan översättning?

Utloggad Erika

  • Global moderator
  • *****
  • Antal inlägg: 2 174
    • Visa profil
SV: Skönheten och odjuret specialversion
« Svar #4 skrivet: 12 augusti 2020 kl. 12:30:48 »
Hur pass stora är ändringarna mellan den gamla och nya? Har man använd en annan översättning?

I Skönheten och odjuret är det samma skådespelare (Erland Josephson) som är berättare i båda dubbningarna, ja. Även översättningen/dialogen är identisk, men det är nyinspelat.

Varför är ett mysterium, då inlevelsen i mina ögon är sämre i den nya dubbningen än originaldubben...