Varför lär man sig egentligen engelska och inte spanska på svenska?
Jag gissar att man har ansett att spanska är ett för svårt språk för yngre barn i Sverige att lära sig, i och med att det inte lärs ut på skolor och liknande i den åldersgruppen.
Sverige är för övrigt långt ifrån ensam om det, utan det har ändrats till engelska även i övriga nordiska länder och ett stort antal andra länder runt om i världen.
Intressant att notera är ju dock att i långfilmen
Dora and the Lost City har man bibehållit spanska i den svenska dubbningen, istället för att ändra till engelska. Men långfilmen har ju dock inte lika stort fokus på språkinlärningen som TV-serien, i och med att den också riktar sig huvudsakligen till en lite äldre publik.
Är även Spanskan ett ämne där som Engelskan är för oss här? Att alla ska lära sig det?^^
Inte riktigt, men
lite åt det hållet. De flesta gymnasieskolor och en del grundskolor i USA erbjuder spanska och franska som tillval - på många gymnasieskolor är det obligatoriskt att lära sig något av de två språken, om än inte på alla skolor. Trots allt består ju USA av många delstater, som i mångt och mycket har olika regler.