Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Författare Ämne: Mumin dubbningar  (läst 178 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad BPS

  • Relativ nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 42
    • Visa profil
Mumin dubbningar
« skrivet: 21 januari 2022 kl. 04:05:58 »
När Mumin filmerna dubbas till engelska väljer de alltid internationellt kända svenskar. Det vill säga folk som faktiskt kan prata svenska. Så varför repriserar de inte sina roller i svenska versionerna?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 634
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #1 skrivet: 21 januari 2022 kl. 04:08:02 »
När Mumin filmerna dubbas till engelska väljer de alltid internationellt kända svenskar. Det vill säga folk som faktiskt kan prata svenska. Så varför repriserar de inte sina roller i svenska versionerna?
För att Mumintrollen av naturliga anledningar är så förknippade med Finland och finlandssvenskar. De försökte ju i en film med kändisarna men det passar helt enkelt inte.
Nu delar vi på oss!

Utloggad Marcusen

  • Fullständig medlem
  • ***
  • Antal inlägg: 231
  • Zoinks!
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #2 skrivet: 21 januari 2022 kl. 04:15:32 »
Jag har en annan fråga, Vad är skillnaden med filmerna som har släppts de senaste åren och fillt animationen från 70-talet? För mig ser bara ut som en uppfräschning. Och hur är det då med dubbningarna dem återanvända från serien?
« Senast ändrad: 21 januari 2022 kl. 04:32:09 av Marcus R »

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 973
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #3 skrivet: 21 januari 2022 kl. 07:09:05 »
När Mumin filmerna dubbas till engelska väljer de alltid internationellt kända svenskar. Det vill säga folk som faktiskt kan prata svenska. Så varför repriserar de inte sina roller i svenska versionerna?
Vilka Mumintrollen-produktioner syftar du på nu, egentligen? För i den japanska TV-serien I Mumindalen (1990) gjordes ju de engelska rösterna av Susan Sheridan, Pat Starr, Peter Whitman, Toni Barry, m.fl. - och jag har väldigt svårt att tro att någon av de ska kunna tala svenska vidare bra... ;)

I 2019 års TV-serie Mumindalen gjordes de engelska rösterna av Taron Egerton, Rosamund Pike, Matt Berry, Bel Powley, m.fl. - och även där tror jag inte att någon av dem kan tala svenska med något övertygande resultat...

I långfilmen Muminfamiljen på Rivieran (2014) gjordes de engelskspråkiga rösterna av Russell Tovey, Nathaniel Parker, Tracy Ann Oberman och Ruth Gibson. Jag har i alla fall aldrig hört någon av dem tala svenska, än mindre har de minsta lilla koppling till Sverige.

I 2017 års långfilm Trollvinter i Mumindalen är det ju redan samma skådespelare i både den svenska och engelska dubbningen för tre av de större rollfigurerna - närmare bestämt Bill Skarsgård (Mumintrollet), Stellan Skarsgård (Muminpappa) och Alicia Vikander (Lilla My). De övriga rösterna i den engelskspråkiga dubbningen (som bytts ut mot andra skådespelare i den svenska dubben) görs ju av Kathleen Fee, Eleanor Noble, Sonja Ball, Liz MacRae, Pierre Lenoir och Terrence Scammell, och ingen av dem talar svenska såvitt jag vet.

Så vilka produktioner återstår då egentligen...?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 634
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #4 skrivet: 21 januari 2022 kl. 07:39:08 »
Vilka Mumintrollen-produktioner syftar du på nu, egentligen? För i den japanska TV-serien I Mumindalen (1990) gjordes ju de engelska rösterna av Susan Sheridan, Pat Starr, Peter Whitman, Toni Barry, m.fl. - och jag har väldigt svårt att tro att någon av de ska kunna tala svenska vidare bra... ;)

I 2019 års TV-serie Mumindalen gjordes de engelska rösterna av Taron Egerton, Rosamund Pike, Matt Berry, Bel Powley, m.fl. - och även där tror jag inte att någon av dem kan tala svenska med något övertygande resultat...

I långfilmen Muminfamiljen på Rivieran (2014) gjordes de engelskspråkiga rösterna av Russell Tovey, Nathaniel Parker, Tracy Ann Oberman och Ruth Gibson. Jag har i alla fall aldrig hört någon av dem tala svenska, än mindre har de minsta lilla koppling till Sverige.

I 2017 års långfilm Trollvinter i Mumindalen är det ju redan samma skådespelare i både den svenska och engelska dubbningen för tre av de större rollfigurerna - närmare bestämt Bill Skarsgård (Mumintrollet), Stellan Skarsgård (Muminpappa) och Alicia Vikander (Lilla My). De övriga rösterna i den engelskspråkiga dubbningen (som bytts ut mot andra skådespelare i den svenska dubben) görs ju av Kathleen Fee, Eleanor Noble, Sonja Ball, Liz MacRae, Pierre Lenoir och Terrence Scammell, och ingen av dem talar svenska såvitt jag vet.

Så vilka produktioner återstår då egentligen...?
Han tänker på Kometjakten
Nu delar vi på oss!

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 12 973
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #5 skrivet: 21 januari 2022 kl. 08:09:06 »
Han tänker på Kometjakten
Mumintrollet och kometjakten hade jag totalt glömt bort, och mycket riktigt är den filmen undantaget som bekräftar regeln. Men den engelskspråkiga dubbningen av den filmen verkar såvitt jag kunnat läsa mig till ha spelats in i Kanada, och jag tror inte att kanadensiska dubbningsstudior har haft minsta lilla tanke på att spela in på svenska parallellt med engelska... Så där är det förmodligen av rent praktiska skäl, då man i Finland beställt dubbning till svenska helt utan koppling till den kanadensiska dubbningen.

Trollvinter i Mumindalen var en helt annan femma, för där gjordes alla dubbningar parallellt med varandra i samma studior och samtidigt, så att det alltså inte gick till på samma sätt som mer traditionellt dubbningsförfarande med separata inspelningar och dubbningsprojekt i varje enskilt land.


Men "Mumin-filmerna" tolkar jag som plural, så då måste väl någon mer än denna enda film ha åsyftats...?

Utloggad MOA

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 5 617
  • Kön: Kvinna
  • See You Next Mission
    • Visa profil
    • MOAVideoGamer
SV: Mumin dubbningar
« Svar #6 skrivet: 21 januari 2022 kl. 11:57:57 »
Vänta,ska svenskar prata engelska?

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 10 634
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Mumin dubbningar
« Svar #7 skrivet: 21 januari 2022 kl. 12:32:58 »
Vänta,ska svenskar prata engelska?
Ja, någon har fått för sig att Mumintrollen ska spelas av Skarsgårds och andra internationellt kända svenskar i engelska dubbningar av filtfilmerna. Men är det verkligen så märkvärdigt att svenskar pratar engelska?
Nu delar vi på oss!

Utloggad MOA

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 5 617
  • Kön: Kvinna
  • See You Next Mission
    • Visa profil
    • MOAVideoGamer
SV: Mumin dubbningar
« Svar #8 skrivet: 21 januari 2022 kl. 14:11:53 »
Ja, någon har fått för sig att Mumintrollen ska spelas av Skarsgårds och andra internationellt kända svenskar i engelska dubbningar av filtfilmerna. Men är det verkligen så märkvärdigt att svenskar pratar engelska?
Nä då int alls