Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet 30 juni 2023 kl. 11:37:01Mhmm. Men avsnitten verkar vara https://m.imdb.com/title/tt27951053/

För den är ju bara 55 minuter lång.
Ja, titel, årtal, land och regissör stämmer ju helt klart överens med den där - och originaltitlarna stämmer överens med de två avsnitt som listas på den här gamla VHS-filmen:
https://smdb.kb.se/catalog/id/001398694

Men det där är ju en live-actionserie, så det stämmer inte alls med beskrivningen "tecknad"; och likaså blir de två avsnitten av den italienska serien ungefär 1 timme 45 minuter långa (så det ryms inte alls inom tablåtiden).

Så det här är väldigt mystiskt - har TV1000 blandat ihop två olika serier i tablåerna...?

Nåja, vi får hoppas att Ovanliga dubbningars väninna kan digitalisera sitt band, så att vi tids nog kan gå till botten med det här...

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juni 2023 kl. 17:47:12Det är jättekonstigt för det verkar som att två olika filmer har sänds under samma titel för vissa sändningar är 71 minuter och vissa 90
Just det är nog bara att TV1000 ibland använde tablåtider på 1 ½ timme (eller t.o.m. två timmar), även om filmerna inte var så långa, för att fylla ut med pausprogram, bakom kulisserna-program, trailers och diverse annat. För under titeln "Mama Daltons revansch" hittar jag ingenting annat än det som TV1000 kallat för "Italiensk tecknad barnfilm från 1992"; trots att det mig veterligen inte producerats något tecknat italienskt 1992 som ens har minsta koppling till Lucky Luke...

BPS

Om det hade varit avsnittet från live action serien så skulle väl @Ovanliga dubbningar s väninna inte nämna det i samband med Lucky Luke dubbningar.

Daniel Hofverberg

Citat från: BPS skrivet 30 juni 2023 kl. 21:10:59Om det hade varit avsnittet från live action serien så skulle väl @Ovanliga dubbningar s väninna inte nämna det i samband med Lucky Luke dubbningar.
Precis, för den italienska live-actionserien har mig veterligen inte dubbats till svenska - eller åtminstone känner jag mig ganska säker på det.

Så allt tyder väl på att TV1000 har blandat ihop saker och ting i tablåerna, men frågan är då vad som egentligen sänts under den tablåtiden...? Då den svenska titeln verkar komma från den officiella svenska titeln på VHS-filmen med två avsnitt av live-actionserien kanske man inte ens kan lita på att handlingen har någon koppling till någon revansch av mamma Dalton...

BPS

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 juni 2023 kl. 21:16:58Precis, för den italienska live-actionserien har mig veterligen inte dubbats till svenska - eller åtminstone känner jag mig ganska säker på det.

Så allt tyder väl på att TV1000 har blandat ihop saker och ting i tablåerna, men frågan är då vad som egentligen sänts under den tablåtiden...? Då den svenska titeln verkar komma från den officiella svenska titeln på VHS-filmen med två avsnitt av live-actionserien kanske man inte ens kan lita på att handlingen har någon koppling till någon revansch av mamma Dalton...
Jag själv tror att det bör vara Lucky Luke - Det stora äventyret då TV 1000 sände de andra Lucky Luke filmerna flera gånger var. Så varför inte den också?

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 juni 2023 kl. 21:16:58Precis, för den italienska live-actionserien har mig veterligen inte dubbats till svenska - eller åtminstone känner jag mig ganska säker på det.

Så allt tyder väl på att TV1000 har blandat ihop saker och ting i tablåerna, men frågan är då vad som egentligen sänts under den tablåtiden...? Då den svenska titeln verkar komma från den officiella svenska titeln på VHS-filmen med två avsnitt av live-actionserien kanske man inte ens kan lita på att handlingen har någon koppling till någon revansch av mamma Dalton...
Fast längden är fel, och stämmer mer för avsnitten. Men som sagt vi får avvakta tills vo får tillgång till den, ett annat alternativ är att längden är felskriven så det faktiskt är liveaction, men kanske är intressant ändå, har faktiskt medvetet inte sett den då jag fokuserade på det tecknade.

Daniel Hofverberg

Citat från: BPS skrivet 30 juni 2023 kl. 21:22:44Jag själv tror att det bör vara Lucky Luke - Det stora äventyret då TV 1000 sände de andra Lucky Luke filmerna flera gånger var. Så varför inte den också?
Det låter väl mest troligt, även om det också skulle kunna röra sig om tre avsnitt av TV-serien som klippts ihop till en film - för fler än de här tre "officiella" långfilmerna finns väl inte i tecknad väg...?
(Nu består förstås även Det stora äventyret av ihopklippta avsnitt av serien, men det klassas ju ändå officiellt som en långfilm; medan det väl inte är omöjligt att det även klippts ihop helt andra avsnitt av serien till en "film"...)

Längden 70 minuter verkar ju i alla fall stämma ganska bra överens med tre avsnitt av Hanna-Barberas serie.

BPS

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 juni 2023 kl. 21:27:26Det låter väl mest troligt, även om det också skulle kunna röra sig om tre avsnitt av TV-serien som klippts ihop till en film - för fler än de här tre "officiella" långfilmerna finns väl inte i tecknad väg...?
(Nu består förstås även Det stora äventyret av ihopklippta avsnitt av serien, men det klassas ju ändå officiellt som en långfilm; medan det väl inte är omöjligt att det även klippts ihop helt andra avsnitt av serien till en "film"...)

Längden 70 minuter verkar ju i alla fall stämma ganska bra överens med tre avsnitt av Hanna-Barberas serie.
Jag har aldrig hört talas om att några andra avsnitt klippts ihop till långfilmer men som sagt vi får vänta och se.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Goliat skrivet 30 juni 2023 kl. 11:37:01Vi får avvakta tills vi får tillgång till materialet om OD vän vill dela med sig.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 juni 2023 kl. 20:58:00Nåja, vi får hoppas att Ovanliga dubbningars väninna kan digitalisera sitt band, så att vi tids nog kan gå till botten med det här...
Min väninna är tillförlitlig och hjälpsam, så ni behöver inte oroa er. :)

Men hon har familj och är även i övrigt ganska upptagen, så det är inte säkert att hon hinner ta sig an det här imorgon eller ens närmaste veckan. Men det tycker jag en får respektera, livet måste gå före digitaliseringar. Men jag har bett henne att försöka ordna det när hon hinner och har möjlighet.

Goliat

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 30 juni 2023 kl. 17:47:12Det är jättekonstigt för det verkar som att två olika filmer har sänds under samma titel för vissa sändningar är 71 minuter och vissa 90
Om det står 90 minuter stämmer nog det mer korrekt med live-action, då det skulle motsvara de två ihopklippta live-action. "Ma Dalton" samt "Who is Mr Josephs?", då stämmer tiden bättre om de klippt bort intro och outro på dem. Men den på 71 verkar vara tecknad och felmärkt med live-actionnamnen, men vi får se. :)

Citat från: Dubinterested skrivet 29 juni 2023 kl. 13:59:36Then ehy did you even write it in this tread that is all about uploading stuff to Archive?
This thread is about the creator "Ovanliga Dubbningar" who post on Archive, this is not a thread on posting on archive. However some post links and upload there as well, but I still do not upload anything;)

Citat från: Historielektions Soveren skrivet 28 juni 2023 kl. 18:37:38Har du omdubbningen av Bröderna Daltons hämnd i komplett skick? Versionerna som finns på internet saknar nämligen alla några minuter i början.
https://archive.org/details/lucky-luke-i-broderna-daltons-hamnd

men det var visst orginaldubben, omdubben sjunger han "nu ska ni få höra" i början, men dyker nog upp snart. :P :-* ;)

BPS

Citat från: Goliat skrivet  1 juli 2023 kl. 16:05:37https://archive.org/details/lucky-luke-i-broderna-daltons-hamnd

men det var visst orginaldubben, omdubben sjunger han "nu ska ni få höra" i början, men dyker nog upp snart. :P :-* ;)
Jag har försökt ladda upp den som vi kom överens om men det går väldigt långsamt och flera gånger har sidan kraschat när den kommer till runt 6 gigabyte. Jag vet inte riktigt varför det inte funkar att ladda upp men jag ska fortsätta försöka.

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet  1 juli 2023 kl. 16:05:37This thread is about the creator "Ovanliga Dubbningar" who post on Archive, this is not a thread on posting on archive. However some post links and upload there as well, but I still do not upload anything;)
Tyvärr måste jag rätta dig, Den var aldrig menad som en tråd specifikt för "Ovanliga Dubbningar" utan ovanliga dubbningar på Archive i allmänhet.

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juli 2023 kl. 16:21:50Tyvärr måste jag rätta dig, Den var aldrig menad som en tråd specifikt för "Ovanliga Dubbningar" utan ovanliga dubbningar på Archive i allmänhet.
Fast ditt första inlägg handlar ju specifikt om, även ditt tredje inlägg #20, det var inte före #43 det specifiserades att citat-tecknet skulle betyda detta, dock har det tagits upp flera gånger då flera uppfattat det som att det handlar om "Ovanliga Dubbningar" på archive, samt så postas det ju uppdateringar och alla frågor, svar, förfrågningar m.m. till och från "Ovanliga Dubbningar" sker ju här, så jag uppfattar tråden som att (även om det sades i början) så handlar den om just det.

EDIT: Men jag kan dock hålla med om att det förtydligades från början men därefter tycker jag att det förändrats och blivit så iaf.  :)

gstone

Det skulle vara völdigt trevligt om någon kunde lägga upp orginaldubbningen av Nötknäpparen och muskungen :)

Alltså den dubbning som har Bengt Bjärnblad och Steve Kratz med fler ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Adam Larsson

Hur gammal måste en dubbning vara för att man ska kunna fråga om någon har den och kan lägga upp den?

Lillefot

Citat från: Adam Larsson skrivet 13 juli 2023 kl. 23:16:01Hur gammal måste en dubbning vara för att man ska kunna fråga om någon har den och kan lägga upp den?
Det är inte bara åldern som avgör, utan det beror också på om dubbningen är lätttillgänglig på laglig väg (streamingtjänster, digital hyr/köp-film, fysisk media som fortfarande kan köpas ny, osv).
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.