Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Adam Larsson skrivet 29 januari 2026 kl. 08:31:57Har aldrig fattat vitsen med att dubba musikaler men inte dubba sångerna
Inte jag heller, men när det här begav sig 1983 var det kanske inte så ovanligt. Till omdubben var ju alla sånger dubbade, trots att omdubben beställdes av TV3; vilket i normala fall inte brukar innebära någon enormt tilltagen budget.

Mer anmärkningsvärt är väl när det då och då förekommer än idag. Rekordet är nog kanske Snobben, det svänger (1985), som dubbades för DVD-utgåvan 2010 och där alla sånger är helt odubbade och otextade - detta trots att sångerna utgör runt 70% av speltiden, så att nästan hela vitsen med dubbningen går förlorad... Men kanske ligger sångerna där i M&E-spåret, så att de inte går att dubba - eller åtminstone har jag svårt att se varför samma film på Apple TV+ inte är dubbad till ett enda språk i världen (d.v.s. inte ens tyska, franska eller spanska); den är alltså i textad originalversion i hela världen.

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 januari 2026 kl. 23:57:36Jag skulle gissa att alla avsnitt trots allt dubbades till svenska, men därav inte sagt att alla avsnitt nödvändigtvis har sänts på Cartoon Network eller Boomerang. Möjligtvis kan det ha varit så att Turner inte fick ljudbanden till de två avsnitten från TV3 när de köpte loss dessa av någon anledning - TV3 kanske hade slarvat bort ljudbanden, eller så fanns de bara bevarade som färdiga masterband med både ljud och bild...? Då blev det kanske för mycket jobb att sätta ihop det hela för Cartoon Network, som trots allt sänt på betydligt fler språk än TV3.

Men det är också möjligt att Cartoon Network sände avsnitt 4 och 6 på 1990-talet, men att det är Boomerang som under 2000-talet hoppat över avsnitten av en eller annan anledning.
Fattar inte varför man hoppade över avsnitten, svårt att tro att Top Cat kunde vara olämplig för tittarna

Daniel Hofverberg

Citat från: MOA skrivet 29 januari 2026 kl. 11:03:58Fattar inte varför man hoppade över avsnitten, svårt att tro att Top Cat kunde vara olämplig för tittarna
Jag har också svårt att se att de två avsnitten skulle vara något olämpligt med, utan det rör sig nog hellre om tekniska orsaker - saknade ljudband, endast tillgängliga som masterband med bild och ljud, eller liknande.

Oskar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 januari 2026 kl. 14:01:40Jag har också svårt att se att de två avsnitten skulle vara något olämpligt med, utan det rör sig nog hellre om tekniska orsaker - saknade ljudband, endast tillgängliga som masterband med bild och ljud, eller liknande.
annars kunde cartoon network beställa dubbar själv hos eurotroll eller Sun Studio till dom avsnitt som saknar.

PatoskyeIII

Citat från: BPS skrivet 27 januari 2026 kl. 07:13:19Jag laddade upp den här versionen som substitut dock saknar den bonusavsnittet och den svenska bildversionen som @Ovanliga dubbningar skapat. Den här versionen är bara synkad till Bluray bild.

https://archive.org/details/scooby-doo-i-hollywood-originaldubb
Är inte din uppladdning bättre ändå alltså på grund av bildkvalitén?

Nilsson

Citat från: BPS skrivet 27 januari 2026 kl. 07:13:19Jag laddade upp den här versionen som substitut dock saknar den bonusavsnittet och den svenska bildversionen som @Ovanliga dubbningar skapat. Den här versionen är bara synkad till Bluray bild.

https://archive.org/details/scooby-doo-i-hollywood-originaldubb
Jag gillar att det är Stellan Skarsgård här i original dubben också , jag har aldrig tidigare vetat att han varit Scooby eller hört honom som Scooby heller ! eftersom det var så vanligt med antingen Steve Kratz eller Stefan Frelander annars, i Tv3s och Sun Studios dubbningar.

BPS

Citat från: Nilsson skrivet 29 januari 2026 kl. 21:40:42Jag gillar att det är Stellan Skarsgård här i original dubben också , jag har aldrig tidigare vetat att han varit Scooby eller hört honom som Scooby heller ! eftersom det var så vanligt med antingen Steve Kratz eller Stefan Frelander annars, i Tv3s och Sun Studios dubbningar.
Den här dubbades innan Scooby-Doo hade någon etablerat röst och från den här rollsättningen är det ju bara Peter Harrysons Shaggy som sedan fått vara kvar. Själv tycker jag att Gunnar Ernblad var en mycket bättre Scooby-Doo då han gjorde rollen i diverse tidigare VHS dubbningar men det var ju först med Steve Kratz 1988 som Scooby fick en riktigt bra svensk röst...

Nilsson

Citat från: BPS skrivet 29 januari 2026 kl. 22:23:00Den här dubbades innan Scooby-Doo hade någon etablerat röst och från den här rollsättningen är det ju bara Peter Harrysons Shaggy som sedan fått vara kvar. Själv tycker jag att Gunnar Ernblad var en mycket bättre Scooby-Doo då han gjorde rollen i diverse tidigare VHS dubbningar men det var ju först med Steve Kratz 1988 som Scooby fick en riktigt bra svensk röst...
Gunnar Ernblad, Du säger det. Det skulle inte förvåna mig att han lyckades med det också - Jag får kolla vilka filmer han gjorde Scooby, om inte du har koll på det?

Nilsson

Citat från: Nilsson skrivet 29 januari 2026 kl. 22:38:50Gunnar Ernblad, Du säger det. Det skulle inte förvåna mig att han lyckades med det också - Jag får kolla vilka filmer han gjorde Scooby, om inte du har koll på det?
Scooby-Doo (Videobolaget) på Dubbnings wiki

BPS

Citat från: Nilsson skrivet 29 januari 2026 kl. 22:38:50Gunnar Ernblad, Du säger det. Det skulle inte förvåna mig att han lyckades med det också - Jag får kolla vilka filmer han gjorde Scooby, om inte du har koll på det?
Här är ett exempel, https://archive.org/details/the-new-scooby-doo-movies-sonny-and-cher-swedish

Nilsson

Citat från: BPS skrivet 29 januari 2026 kl. 23:08:54Här är ett exempel, https://archive.org/details/the-new-scooby-doo-movies-sonny-and-cher-swedish
Kul att hitta Gunnar här. Otroligt vad annorlunda det låter i mina öron med andra i rollerna i dom tidigare dubbningarna.

Haap

Citat från: gstone skrivet 13 oktober 2025 kl. 21:40:10förslag på dubbningar som jag vill ska läggas upp på archive.org

The Yogi Bear Show dubad av Media Dubb
The New Yogi Bear Show  dubbad av Media Dubb)
Yogi's Space Race  från  TV3 1992 dubbad av Media Dubb)
Galaxy Goof-Ups  från TV3 dubbad av Media Dubb)
Yogi's Gang från TV3 dubbat av Media Dubb
Yo Yogi  från  FilmNet/TV3
Yogi's Treasure Hunt/Yogi's Skattjakt från TV3 dubbat av Media Dubb
Yogi's Christmas Carol  från TV4 dubbat av Eurotroll)
Yogi's First Christmas/Yogi's Första Jul  frpn TV3 dubbad av Media Dubb International
A Day in the Life of Ranger Smith från Cartoon Network
Boo Boo Runs Wild  från Cartoon Network 2000
The Yogi Bear Show - Yogi's Birthday Party  från  TV3 1992 dubbade av Media Dub
Dubbades allt detta till svenska?
Vilken guldgruva i så fall!
Dessvärre väldigt låg chans att någon har dessa, får nog mestadels hoppas på att de kommer ut på streamingtjänst i stället.

Daniel Hofverberg

Citat från: Haap skrivet  5 februari 2026 kl. 22:11:35Dubbades allt detta till svenska?
Vilken guldgruva i så fall!
Dessvärre väldigt låg chans att någon har dessa, får nog mestadels hoppas på att de kommer ut på streamingtjänst i stället.
Jag håller med att det inte är särskilt troligt att någon ska ha allt detta...

Jag har dock alla avsnitt av Yo Yogi!, men dessa behöver synkas till en bättre bildkälla, då FilmNet av någon märklig anledning verkar ha sänt merparten av avsnitten med någon slags 3D-liknande dubbelbild; så att man knappt kan se något. Men finns det frivilliga för synkning vore det mycket uppskattat. :)

Haap

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 februari 2026 kl. 00:28:21Jag håller med att det inte är särskilt troligt att någon ska ha allt detta...

Jag har dock alla avsnitt av Yo Yogi!, men dessa behöver synkas till en bättre bildkälla, då FilmNet av någon märklig anledning verkar ha sänt merparten av avsnitten med någon slags 3D-liknande dubbelbild; så att man knappt kan se något. Men finns det frivilliga för synkning vore det mycket uppskattat. :)
Jag kan försöka synka Yo Yogi! till en bättre bildkälla, men då behöver jag filerna. Har du den engelska versionen också?

Pikachu

Citat från: Haap skrivet  6 februari 2026 kl. 08:54:06Jag kan försöka synka Yo Yogi! till en bättre bildkälla, men då behöver jag filerna. Har du den engelska versionen också?
Jag har tillgång till en WEB-DL om det skulle behövas.