Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Uppdateringar av creditlistor på Dubbningshemsidan

Startat av Disneyfantasten, 24 november 2022 kl. 21:58:12

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Kommer inte äns ihåg att Bernard är med
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
kan jag inte gå från minne.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
tänker inte se hela kortfilmen på engelska med
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Louis är samma på svenska och engelska och det är bara ett lätte
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Bernard är samma på svenska och engelska och det är troligen M&E
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Tror Jim Hawkins kan vara akriv ljud från filmen svenska dubbning
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Vanilja låter som samma på svenska och engelska 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Draken Eliot låter likadant på svenska och engelska 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Stromboli Låter likadant på engelska som på svenska 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Hans är samma på svenska och engelska 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

@gstone : ta inte illa upp, men jag vet inte om jag riktigt kan lita på allt du skriver då jag definitivt tycker det låter som stor skillnad på de flesta av lätena, jag har själv jämfört de svenska och engelska versionerna noggrant flera gånger, snälla var lite mer logisk och seriös i fortsättningen.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 december 2024 kl. 15:44:44Kolla upp om följande rollfigurer är dubbade eller låter identiska som i det engelska ljudspåret:
Bernard, Smilkatten, Ichabod, Elliott, Gus, Hans, Jim Hawkins, Joanna, Kuzco, Louis, Måsart, Pluto, Rafiki, Roffe, Joakim von Anka, Splat, Stromboli och Vanilja.
(Det är de rollfigurer som har lämnats tomt i det svenska dokumentet)
Tror Smilkatten kan vara Arkivljud av Roger Strom från filmens omdubbming.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 december 2024 kl. 14:47:57Jag tycker iallafall att ljuden till Jim Hawkins, Vanilja Von Sockertopp, Elliott, Stromboli, Hans, Filurkatten, Pluto, Jack, Gus och Joakim Von Anka verkar vara dubbade, har jämfört med originalversionen.

Förresten så har Plutos läten visst dubbats tidigare, till exempel i Hos Musse (av Stefan Berglund) och Musses Klubbhus (av Lawrence Mackrory).

Louis har bara trumpetande ljud från filmen, Splat talar aldrig utan gör bara läten ifrån sig.

Mitt ultimata tips till dig: jämför själv engelska och svenska versionerna noggrant.
@Daniel Hofverberg , såg du detta inlägg?

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  3 december 2024 kl. 18:20:44Tror Smilkatten kan vara Arkivljud av Roger Strom från filmens omdubbming.
Det är det inte, det är nydubbat.