Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Tom and Jerry: Kalle och chokladfabriken

Startat av gstone, 19 december 2022 kl. 18:03:11

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Samlaren

Kalles Mammas röst låter lite som Pernilla Wahlgren. 

Steffan Rudvall

Citat från: Samlaren skrivet  7 augusti 2023 kl. 18:18:00Kalles Mammas röst låter lite som Pernilla Wahlgren.
Kanske det låter så för dig men det där är uppenbarligen Ayla Kabaca då hon pratar med sin naturliga röst så går det inte att missa det.

TonyTonka

Kan Kalles röst vara Adrian Macéus, eller var han inte aktiv då? Tycker mig höra små likheter mellan Adrian och Kalles röst.

Kan inte heller höra om Mickes röst är en barnskådespelare eller kvinnlig skådis. xD
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Lillefot

Citat från: TonyTonka skrivet  7 augusti 2023 kl. 19:35:11Kan Kalles röst vara Adrian Macéus, eller var han inte aktiv då? Tycker mig höra små likheter mellan Adrian och Kalles röst.

Kan inte heller höra om Mickes röst är en barnskådespelare eller kvinnlig skådis. xD
För Kalles röst har jag inte mycket själv att gå på, men det skulle kunna vara Adrian. Så där får din synpunkt ses som en ledtråd.

För Micke så tippar jag att på det är en barnskådis, då rösten lutar åt det maskulina hållet. Men det kan för all del också vara en kvinnlig skådis som förställer rösten.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Skokaka

Så... Är osäker på om Tom och Jerry i New York håller fortfarande på eller inte, men om Gunnar Ernblad inte hann dubba Spike i alla avsnitten så borde det nog vara Adam Fietz som i denna filmen...

Nåja, och eftersom antingen Peter Sjöquist eller Dan Ekborg var Droopy här så vet vi i hela fall att de och Adam Fietz kommer att dubba honom och Spike i framtida sammanhang igen. ;)

Skokaka

Citat från: Lillefot skrivet  6 augusti 2023 kl. 20:49:27Märkte precis att jag hade glömt Tuffy, här kommer det ljudklippet.[

Ljudklippet blev långt då jag ville få med den svenska översättningen av tunnel-ramsan.
Är också skockande att "helvetet" nämndes. :o

Lillefot

Citat från: Skokaka skrivet 13 augusti 2023 kl. 20:39:47Är också skockande att "helvetet" nämndes. :o
Absolut, det är inte det första man förväntar sig höra i en "barn"-film.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.