Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Frågor om dubbningar

Startat av Disneyfantasten, 29 april 2023 kl. 21:50:05

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 3 gäster tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet  2 november 2025 kl. 11:36:00En komplett rolllista hittar du här.

Jo, jag har även sett filmen, vill minnas att det var intressant tolkning av sagan, men inget man längtar efter få se om.
Plus översättare: Stefan Smedius, och dubbningsstudio Mediadubb International.

För alla de som inte längre har någon VHS-bandare, så lade jag upp hela filmen för ungefär ett år sedan här:
https://archive.org/details/snodrottningen

gstone

jag undrar ofta hur det skulle sett ut om KM studio dubbat dom 2 första toy story filmerna
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Erika

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  2 november 2025 kl. 13:48:09Plus översättare: Stefan Smedius, och dubbningsstudio Mediadubb International.

För alla de som inte längre har någon VHS-bandare, så lade jag upp hela filmen för ungefär ett år sedan här:
https://archive.org/details/snodrottningen
Självklart ska vi inte glömma bort dubbningsbolag och översättare. :)

Frågan är bara vad The Old Lady kan tänkas heta på svenska? Finns det något etablerat namn på svenska som blivit vedertaget? I Åke Holmbergs (författaren till Ture Sventon-böckerna) översättning, den enda jag hade i närheten, kallas hon för Den gamla gumman

gstone

Har dom, här spelen sveskt tal

Backsidorna är jobbigt oklara om detta
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

vilka är dom svenska rösterna i dem här saken ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Villa super friends serier har dubbats till svenska ?

och dubbades alla av Media Dubb med ungefär samma skådespelare ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

moviefan

Vilka har dubbat Palace Pets ?  Det är disney prinsessornas husdjur.  Finns med svenskt tal på youtube.  

gstone

Citat från: moviefan skrivet 12 december 2025 kl. 18:21:11Vilka har dubbat Palace Pets ?  Det är disney prinsessornas husdjur.  Finns med svenskt tal på youtube. 
kul att fler än jag undrar detta  :)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Vilka He Man VHS har vilka dubbningar ?

Visades någon av dubbningarna på TV

jag partar om orginal  seiren fån 80-talet 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Frågar för att veta med säkerhet: Var Myrra Malmbergs senaste dubbning det där programmet som visades på Barnkanalen för några år sedan? Aldrig sett men tror det står här att hon crediterades i eftertexterna, hoppas någon fattar vad jag snackar om nu

gstone

I dom nya Bamse filmerna spelas Farmor av Felix Herngrens mamma som aldrig agerat utöver detta och inte verkar vara underhållare , Vad är grejen med det ?

Det är ju inte äns så att Felix Herngren själv är med i dom nya Bamse filmerna ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

MOA

Någon som hatar Hasse som Gary i Pokemon? Är så svår att hitta

gstone

Kan någon vänlig själ som är bra på at känna ign röster kolla igenom Alice i Underlandet (film, 2010) och hjälpa mog identifiera några röster ?





Själv kan jag bidra med att Bengt Skogholt är hästen och
Ole Ornered är grodan som blir avrättade

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: gstone skrivet 23 december 2025 kl. 19:26:45Kan någon vänlig själ som är bra på at känna ign röster kolla igenom Alice i Underlandet (film, 2010) och hjälpa mog identifiera några röster ?
dom flesta av rollerna jag menar har bara en eller tre repliker
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: gstone skrivet 23 december 2025 kl. 19:26:45Kan någon vänlig själ som är bra på at känna ign röster kolla igenom Alice i Underlandet (film, 2010) och hjälpa mog identifiera några röster ?



jag skippa mellan mannen och lysnade själv
Nu hör jag att Per Sandborgh är Dodon och Stephan Karlsén är bödeln
om Daniel är snäll får han gärna lägga till det :)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"