Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Pettson och Findus på nya äventyr (Pettersson und Findus, Staffel 3)

Startat av Mathilda Gustafsson, 6 juli 2023 kl. 22:23:11

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Mathilda Gustafsson

Vad är detta? Det som de kallar säsong 1 är ju avsnitt från Happy Lifes serie men vad är resten?

https://arenan.yle.fi/1-2759475

Avsnittstitlarna stämmer inte överens med Happy Life's Pettson och Findus serie och inte heller thumbnailsens animation.

Det konstiga är att jag inte hör någonting alls om denna nya Pettson och Findus serie och det är ju väldigt populär svensk bokserie. Jag kan inte hitta en enda svensk kanal eller streamingtjänst som visar denna serie heller.

MOA

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  6 juli 2023 kl. 22:23:11Vad är detta? Det som de kallar säsong 1 är ju avsnitt från Happy Lifes serie men vad är resten?

https://arenan.yle.fi/1-2759475

Avsnittstitlarna stämmer inte överens med Happy Life's Pettson och Findus serie och inte heller thumbnailsens animation.

Det konstiga är att jag inte hör någonting alls om denna nya Pettson och Findus serie och det är ju väldigt populär svensk bokserie. Jag kan inte hitta en enda svensk kanal eller streamingtjänst som visar denna serie heller.
Verkar intressant & väldigt könstigt,vad e de som pågår egentligen?

Sabelöga

Detta är samma serie som tidigare dock säsong 3. https://sv.wikipedia.org/wiki/Pettson_och_Findus_(TV-serie)

Yle Arenan har av någon anledning delat upp säsongen i två säsonger.
Houba !

Steffan Rudvall

Citat från: Sabelöga skrivet  7 juli 2023 kl. 00:46:23Detta är samma serie som tidigare dock säsong 3. https://sv.wikipedia.org/wiki/Pettson_och_Findus_(TV-serie)

Yle Arenan har av någon anledning delat upp säsongen i två säsonger.
Jaha så man har gjort en säsong 3 så många år efter. Inget jag kände till, har den säsongen ens kommit till Sverige? Kan inte minnas att SVT visat den säsongen...

Sabelöga

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 juli 2023 kl. 00:54:03Jaha så man har gjort en säsong 3 så många år efter. Inget jag kände till, har den säsongen ens kommit till Sverige? Kan inte minnas att SVT visat den säsongen...
Inget jag vet något om. Det har ju gått i Finland som sagt så man tycker ju det borde kunna visas här också  ???
Houba !

Steffan Rudvall

Vet någon om den finns med svenskt tal på Yle Arena? Är den här tredje säsongen också en svensk-tysk samproduktion? Om det är det borde den väl kommit hit.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 juli 2023 kl. 01:03:45Vet någon om den finns med svenskt tal på Yle Arena?
På länken som postats i den här tråden har Pettson och Findus bara finskt tal utan text.

Det finns dock en annan svenskspråkig version av serien på YLE Arenan, men där finns bara det de kallar för säsong 3:
https://arenan.yle.fi/1-4537524
(Den säsongen har på den länken svenskt tal och valbar svensk text för hörselskadade)

Sabelöga

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 juli 2023 kl. 01:03:45Vet någon om den finns med svenskt tal på Yle Arena? Är den här tredje säsongen också en svensk-tysk samproduktion? Om det är det borde den väl kommit hit.
Jag tror att den tredje säsongen är en ren tysk produktion. Men det har jag ingen direkt källa till. Och ja, åtminstånde den tredje säsongen finns med svenskt tal på Yle Arenan.

https://arenan.yle.fi/1-4537524
https://arenan.yle.fi/1-63696215

(finns två versioner av någon anledning)
Houba !

Mathilda Gustafsson

Det här kanske är en dum hypotes men jag delar med mig av den ändå. Men Tord Peterson är ju väldigt förknippad med Pettson och han gick ju bort 2021 samma år som säsongen kom därför kanske den inte kom till Sverige.

Sabelöga

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  7 juli 2023 kl. 01:15:51Det här kanske är en dum hypotes men jag delar med mig av den ändå. Men Tord Peterson är ju väldigt förknippad med Pettson och han gick ju bort 2021 samma år som säsongen kom därför kanske den inte kom till Sverige.
Intressant tanke, en annan bra fråga är vilka dom svenska rösterna är och om den svenska dubbningen som hittills bara visats i Finland är producerad i Sverige eller Finland.

Kan någon som bor i Finland eller har VPN kolla upp om det står något om svenska röster eller om dom känner igen samma röster som för dom första två säsongerna?
Houba !

Daniel Hofverberg

Citat från: Sabelöga skrivet  7 juli 2023 kl. 01:28:51Intressant tanke, en annan bra fråga är vilka dom svenska rösterna är och om den svenska dubbningen som hittills bara visats i Finland är producerad i Sverige eller Finland.

Kan någon som bor i Finland eller har VPN kolla upp om det står något om svenska röster eller om dom känner igen samma röster som för dom första två säsongerna?
Jag har kollat, och säsong 3 av Pettson och Findus har en finlandssvensk dubbning. Det förstärker ju misstankarna att den säsongen sannolikt inte har sänts/släppts i Sverige, även om jag i och för sig inte vet vilken dubbning som säsong 1 och 2 hade i Finland (som ju tyvärr inte finns på svenska på YLE Arenan för tillfället).

De dubbcredits som står utsatta efter sluttexterna är följande:

Översättning:
Mirva Öhman

Svenska röster:
Stella Laine
Frank Skog
Anna Hultin
Peter Kanerva
Marika Westerling
Nina Hukkinen
Edith Holmström
Aaro Wichmann
Nina Palmgren

Svensk version:
Uptempo - Giving Voice To Your Stories Since 1986

Det här verkar vara dubbningsstudion ifråga:
https://uptempo.fi/en/

Vågar vi gissa att rösterna står utsatta i storleksordning, så att Stella Laine spelar Findus och Frank Skog spelar Pettson...? Jag har tyvärr ingen erfarenhet av Stellas röst och den här serien står inte med på hennes webbsida, men Findus låter som en vuxen kvinna som förställt rösten en smula så det känns rimligt att det kan vara hon.

gstone

Undrar om serien kommer få en vanlig svensk dubbning med ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  7 juli 2023 kl. 08:25:38Undrar om serien kommer få en vanlig svensk dubbning med ?
Det har den, första avsnittet finns nu på SVT Play.

https://www.svtplay.se/pettson-och-findus

För ovanlighetens skull står det faktiskt vem som spelar vem även fast jag själv inte känner till någon av dem. 

Jag känner dock till vissa som står som övriga röster där finns till exempel Sharon Dyall, Beatrice Järås och Per Eggers.

Daniel Hofverberg

Mycket intressant att den äntligen kommit till Sverige, så långt efter Finland...

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 september 2023 kl. 07:49:40För ovanlighetens skull står det faktiskt vem som spelar vem även fast jag själv inte känner till någon av dem.
Var står det det...? För när jag tittar står röster bara utsatt i grupp och med avslutande "m.fl." - precis som vanligt när det gäller SVT... :(

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 september 2023 kl. 08:27:58Mycket intressant att den äntligen kommit till Sverige, så långt efter Finland...
Var står det det...? För när jag tittar står röster bara utsatt i grupp och med avslutande "m.fl." - precis som vanligt när det gäller SVT... :(
Några sekunder innan Svenska röster listas Voices så det var bara en miss från min sida. Förklar ju dock varför jag inte kände igen någon av dem.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 september 2023 kl. 08:42:56Några sekunder innan Svenska röster listas Voices så det var bara en miss från min sida. Förklar ju dock varför jag inte kände igen någon av dem.
Lätt att bli lurad... Jo, av någon märklig anledning har förtexter och eftertexter engelsk bildversion med utsatta engelskspråkiga dubbcredits; trots att det är en tysk produktion. Man kan ju undra varför...? Är dubbningen gjord utifrån den engelska dubbningen och inte det tyska originalet...?

Då jag är på jobbet har jag inte haft möjlighet att se på avsnittet än, men vi bör väl kunna anta att de svenska rösterna anges i storleksordning; så att Emilia Sagvik spelar Findus och Per Eggers spelar Pettson...?
(Jag har dock ingen erfarenhet av Emilia Sagviks röst, så säker kan jag inte vara - hon var ju med även i
Spider-Man: Across the Spider-Verse, men där var hon bara crediterad som "Övriga röster" varför det inte är så lätt att veta hur hennes röst låter...)


Gustav Jonsson

Vad heter den här serien på svenska? SVT Play kallar den bara Pettson och Findus medans bildversionen säger Pettson och Findus på nya äventyr

Daniel Hofverberg

Citat från: Gustav Jonsson skrivet 28 september 2023 kl. 09:27:45Vad heter den här serien på svenska? SVT Play kallar den bara Pettson och Findus medans bildversionen säger Pettson och Findus på nya äventyr
Ja, SVT verkar ha lite svårt att komma överens med sig själva om vad serien egentligen heter... ;)

På finländska YLE heter den i alla fall genomgående Pettson och Findus.

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 september 2023 kl. 10:01:22Ja, SVT verkar ha lite svårt att komma överens med sig själva om vad serien egentligen heter... ;)

På finländska YLE heter den i alla fall genomgående Pettson och Findus.
Dessutom har de inte ens samma titlar även om de är på svenska (YLE och SVT)

FabulousSloth

Intressant att de nya filmerna och serien görs i Tyskland.
(Det finns ju flera andra filmer som har animerats i utomlands också.)
Profilbild av SundaysPlayzone.

Steffan Rudvall

Citat från: FabulousSloth skrivet  3 oktober 2023 kl. 18:27:48Intressant att de nya filmerna och serien görs i Tyskland.
(Det finns ju flera filmer som har animerats i andra länder också.)
De flesta filmatiseringarna av Pettson och Findus är ju samproduktioner. Men den här nya säsongen verkar vara helt tysk till skillnad från de tidigare.

FabulousSloth

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 juli 2023 kl. 02:20:45Jag har kollat, och säsong 3 av Pettson och Findus har en finlandssvensk dubbning. Det förstärker ju misstankarna att den säsongen sannolikt inte har sänts/släppts i Sverige, även om jag i och för sig inte vet vilken dubbning som säsong 1 och 2 hade i Finland (som ju tyvärr inte finns på svenska på YLE Arenan för tillfället).

De dubbcredits som står utsatta efter sluttexterna är följande:

Översättning:
Mirva Öhman

Svenska röster:
Stella Laine
Frank Skog
Anna Hultin
Peter Kanerva
Marika Westerling
Nina Hukkinen
Edith Holmström
Aaro Wichmann
Nina Palmgren

Svensk version:
Uptempo - Giving Voice To Your Stories Since 1986

Det här verkar vara dubbningsstudion ifråga:
https://uptempo.fi/en/

Vågar vi gissa att rösterna står utsatta i storleksordning, så att Stella Laine spelar Findus och Frank Skog spelar Pettson...? Jag har tyvärr ingen erfarenhet av Stellas röst och den här serien står inte med på hennes webbsida, men Findus låter som en vuxen kvinna som förställt rösten en smula så det känns rimligt att det kan vara hon.
Skulle vara intressant att höra hur det låter! :D
Profilbild av SundaysPlayzone.

FabulousSloth

#23
Har kollat på några avsnitt nu på SVT Play och gillar det! :)
Karaktärerna är likadana som i filmerna jag växte upp med (menar att de inte har ändrat/lagt till något), fortfarande lika kul med mucklorna i bakgrunden.
Är glad att det är cel-shading som liknar 2D och inte "vanliga" 3D-modeller.
"Nya rösten" till Findus påminner lite om rösten i de "gamla" filmerna, men såklart lite ljusare.
Profilbild av SundaysPlayzone.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 oktober 2023 kl. 18:29:42De flesta filmatiseringarna av Pettson och Findus är ju samproduktioner. Men den här nya säsongen verkar vara helt tysk till skillnad från de tidigare.
Är inte de senare långfilmerna (spelfilmerna) också helt och hållet tyska produktioner?

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 oktober 2023 kl. 20:26:19Är inte de senare långfilmerna (spelfilmerna) också helt och hållet tyska produktioner?
Jo du har rätt, men jag har för mig att Nordqvist själv är inblandad i någon av dem också.

Sabelöga

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 oktober 2023 kl. 20:30:34Jo du har rätt, men jag har för mig att Nordqvist själv är inblandad i någon av dem också.
Bara den första - Roligheter ;) 
Houba !

E

Jag skulle gissa att antingen Beatrice Järås eller Sharon Dyall är Bedas röst. Var det inte förresten ganska längesen som Beatrice medverkade i en dubbning? Jag tror Sommarlägret var senaste hon var med i eller har jag fel?

gstone

Citat från: E skrivet 16 oktober 2023 kl. 16:00:23Jag skulle gissa att antingen Beatrice Järås eller Sharon Dyall är Bedas röst. Var det inte förresten ganska längesen som Beatrice medverkade i en dubbning? Jag tror Sommarlägret var senaste hon var med i eller har jag fel?
Undrar hur det kommmer sig att Beatrice Järås dubbade igen ?

Fick hon ett ovanligt "generöst" lön erbjudanden ;D  ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Erika

Citat från: E skrivet 16 oktober 2023 kl. 16:00:23Jag skulle gissa att antingen Beatrice Järås eller Sharon Dyall är Bedas röst. Var det inte förresten ganska längesen som Beatrice medverkade i en dubbning? Jag tror Sommarlägret var senaste hon var med i eller har jag fel?
Hon var även med i Heidi och Bangarang, tror båda dubbades efter Sommarlägret.

gstone

För enkelheten skull kan någon kanske skriva upp rösterna som står i credits och lägga upp dom i ett inlägg i denna tråd ?

Jag menar den vanliga dubbningen ;)

Den finlandssvensk dubbningen har ju Daniel redan gjort det med ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

E

Citat från: Erika skrivet 16 oktober 2023 kl. 16:05:28Hon var även med i Heidi och Bangarang, tror båda dubbades efter Sommarlägret.
Har nog missat det isåfall

Erika

Citat från: gstone skrivet 16 oktober 2023 kl. 16:10:33För enkelheten skull kan någon kanske skriva upp rösterna som står i credits och lägga upp dom i ett inlägg i denna tråd ?

Jag menar den vanliga dubbningen ;)

Den finlandssvensk dubbningen har ju Daniel redan gjort det med ;)
pettson.png

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Någon av er som sett den nya serien ännu.

Det har jag, där spelas Pettson av Per Eggers (aka Måsart i Den Lilla Sjöjungfrun, Gatuförsäljaren i Aladdin, med flera.), sen är även Sharon Dyall och Beatrice Järås med i den, gissningsvis spelar de några av hönorna.

Vem spelar Gustavsson i den serien?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 november 2023 kl. 19:46:08Någon av er som sett den nya serien ännu.

Det har jag, där spelas Pettson av Per Eggers (aka Måsart i Den Lilla Sjöjungfrun, Gatuförsäljaren i Aladdin, med flera.), sen är även Sharon Dyall och Beatrice Järås med i den, gissningsvis spelar de några av hönorna.

Vem spelar Gustavsson i den serien?
Av de som crediteras måste det vara Henrik Norman för rösten stämmer inte in på Per Eggers och de andra är kvinnor.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 november 2023 kl. 19:50:39Av de som crediteras måste det vara Henrik Norman för rösten stämmer inte in på Per Eggers och de andra är kvinnor.
Jag har inte riktigt koll på vem Henrik Norman är även om namnet låter en smula bekant.

Men nu kom jag att tänka på en ännu viktigare fråga: vem spelar Findus i den nya serien? (anledningen till att den frågan är viktig är att titeln heter Pettson och Findus)

Mathilda Gustafsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 november 2023 kl. 19:46:08Någon av er som sett den nya serien ännu.

Det har jag, där spelas Pettson av Per Eggers (aka Måsart i Den Lilla Sjöjungfrun, Gatuförsäljaren i Aladdin, med flera.), sen är även Sharon Dyall och Beatrice Järås med i den, gissningsvis spelar de några av hönorna.
Det är jättesvårt att veta vem som spelar alla i den här serien eller i alla fall hörnorna för de har använt typ nästan exakt samma modell på alla.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 november 2023 kl. 19:53:16Men nu kom jag att tänka på en ännu viktigare fråga: vem spelar Findus i den nya serien? (anledningen till att den frågan är viktig är att titeln heter Pettson och Findus)
Det gör Emilia Sagvik.

Disneyfantasten


Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 november 2023 kl. 20:33:08Henne har jag aldrig hört talas om förut.
I dubbningsväg har hon av vad jag kan hitta bara medverkat i Spider-Man: Across the Spider-Verse.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 november 2023 kl. 20:34:15I dubbningsväg har hon av vad jag kan hitta bara medverkat i Spider-Man: Across the Spider-Verse.
Okej, den filmen har jag fortfarande inte sett.

Erika

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 november 2023 kl. 19:50:39Av de som crediteras måste det vara Henrik Norman för rösten stämmer inte in på Per Eggers och de andra är kvinnor.
Är också inne på att det är Henrik Norman, dels av samma anledningar som du och dels för diverse klipp (speciellt detta) på hans hemsida bär vissa likheter med Gustavssons röst.

Goliat

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 november 2023 kl. 19:46:08Någon av er som sett den nya serien ännu.

Det har jag, där spelas Pettson av Per Eggers (aka Måsart i Den Lilla Sjöjungfrun, Gatuförsäljaren i Aladdin, med flera.), sen är även Sharon Dyall och Beatrice Järås med i den, gissningsvis spelar de några av hönorna.

Vem spelar Gustavsson i den serien?
Bara den finlandssvenska versionen. Svenska bilden är lite...pixlig eller hur man kan förklara. Yles version är fina linjer utan några problem.

Goliat

ville bara visa skillnaden på yles och svt's, verkar vara någon form av interlacing kanske?

Vänster SVT och höger YLE, kolla hatten. (har förstorat 200% så man ska se tydligare.

Steffan Rudvall

Citat från: Goliat skrivet  7 november 2023 kl. 09:32:50ville bara visa skillnaden på yles och svt's, verkar vara någon form av interlacing kanske?

Vänster SVT och höger YLE, kolla hatten. (har förstorat 200% så man ska se tydligare.
Varför skulle den behöva interlasing dock? Den är ju producerad för bara ett par år sedan så den är ju inte analog...

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet  7 november 2023 kl. 09:32:50ville bara visa skillnaden på yles och svt's, verkar vara någon form av interlacing kanske?
Jag tycker snarare att det spontant ser ut som att YLEs version har använt sig av någon form av antialiasing (d.v.s. kantutjämning).