Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Hjälp med att få koll på röster

Startat av Mathilda Gustafsson, 7 februari 2024 kl. 21:19:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Mathilda Gustafsson

Anoo Bhagavan och Måns Eriksson har jag inte någon koll på hur de låter för de har varit bakom dubbningarna men ibland också i dem. Jag har hört Måns i till exempel Nalle har ett stort blått hus men där är rösten till skruvad. Det jag undrar är om någon vet var man kan hitta ljudklipp när dessa två pratar normalt för att få se en bild om deras röster och kunna känna igen dem

Lillefot

Måns Eriksson kan jag inte hjälpa med så mycket, men du får här ett ljudklipp för Anoo Bhagavan. Det kommer från PC-spelet Josefin och Dinosaurierna.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

MOA

Citat från: Lillefot skrivet  7 februari 2024 kl. 21:41:28Måns Eriksson kan jag inte hjälpa med så mycket, men du får här ett ljudklipp för Anoo Bhagavan. Det kommer från PC-spelet Josefin och Dinosaurierna.
Så Annelie Bergs man låter alltså sådär, det var ju intressant. Han har mest jobbat bakom dubbningarna än i dom LoL

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet  7 februari 2024 kl. 22:17:15Så Annelie Bergs man låter alltså sådär, det var ju intressant. Han har mest jobbat bakom dubbningarna än i dom LoL
Jag antar dock att han talar med en aningen förställd röst...



Lillefot

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 februari 2024 kl. 22:26:35Jag antar dock att han talar med en aningen förställd röst...


För all del är det nog så, för i videoklippet låter han mindre "tung" om det ska beskrivas.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Mathilda Gustafsson


Lillefot

Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Lillefot skrivet  7 februari 2024 kl. 23:05:40Det är han till vänster i kamerans synfält.
Svårt för mig att veta det när han är så anonym och oftast bara ett namn i studiocreditsen inte så underbart känd som hans fru