Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Ljudspår

Startat av moviefan, 10 juli 2025 kl. 11:07:24

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

moviefan

På bluray utgåvan av Pojken med det tickande hjärtat är det engelska ljudspåret med. Varför står det inte på fodralet att engelska är med ? Man får trycka fram ljudspåret med fjärrkontrollen. 

Lillefot

Det kan vara så det har varit en miss i kommunikationen till dem som har designat omslaget, eller att spåret har kommit med av misstag.

Liknande skedde med den svenska dvd-utgåvan av Kapten Sabeltand från 2003. Fodralet nämner endast att svenskt, danskt och finskt tal är tillgängligt. Men egentligen finns även norska och engelska med, men undangömda och kan bara väljas genom att byta ljudspår under filmens gång.

Sen finns även exempel där det listas språk som egentligen inte alls finns med på skivan. Exempelvis den svenska Blu-Ray utgåvan av My Little Pony: The Movie (2017) nämner att norskt tal finns tillgängligt, men det stämmer inte alls (däremot DVD-utgåvan erbjuder det konstigt nog).
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.