Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Julkalendern

Startat av TonyTonka, 1 december 2011 kl. 13:02:23

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Brukar ni se svenska, norska och danska julkalendrar? (En röst per land = 3 röster per person)

SVENSKA: Ja, alla eller de flesta år
14 (50%)
SVENSKA: Nej, sällan eller aldrig
6 (21.4%)
SVENSKA: Ibland, om den verkar sevärd
8 (28.6%)
NORSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.1%)
NORSKA: Nej, sällan eller aldrig
11 (39.3%)
NORSKA: Ibland, om den verkar sevärd
6 (21.4%)
NORSKA: Bara om de sänds i svensk TV
1 (3.6%)
DANSKA: Ja, alla eller de flesta år
2 (7.1%)
DANSKA: Nej, sällan eller aldrig
11 (39.3%)
DANSKA: Ibland, om den verkar sevärd
5 (17.9%)
DANSKA: Bara om de sänds i svensk TV
2 (7.1%)

Antal personer som röstat: 28

Tintin

Citat från: Adam Larsson skrivet  7 december 2025 kl. 13:37:30Är det bara jag som gillar det nya lucköpnings konceptet? Mycket bättre än när Markus Granseth kastar mat på folk
Det nya lucköpnings konceptet är bättre. Jag såg både den svenska (och samiska) lucköppningen förra året. Detta år extra intressant med alla saker från tidigare julkalendrar. Däremot har jag för mig att det inte blev någon "bakom kulisserma" förra året (vilket var lite synd).

Anders M Olsson

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  6 december 2025 kl. 22:03:50Reagerar på att de i den Finlandsvenska dubbningarna av Snöfall 2 säger Vy istället för Vu och man har gjort Julius till Selmas morfar när han är hennes farfar.
Jag ser nu att det inte bara är uttalet som är fel.

Det står faktiskt "Vy" i titeln till avsnitt 8 (Pojken från Vy) och i beskrivningarna till avsnitt 4 ("I Vy berättar Selma...") och 24 ("Det blir en god jul för alla i Snöfall och Vy.").

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 december 2025 kl. 10:48:12Jag ser nu att det inte bara är uttalet som är fel.

Det står faktiskt "Vy" i titeln till avsnitt 8 (Pojken från Vy) och i beskrivningarna till avsnitt 4 ("I Vy berättar Selma...") och 24 ("Det blir en god jul för alla i Snöfall och Vy.").
Det var ju egendomligt - då är frågan vad Y:et står för...? Har de hittat på en helt annan förkortning, så att VY står för något helt annat än VU i den första säsongen; eller har någon inte tänkt alls...?

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  5 december 2025 kl. 09:34:22Märkligt nog är eftertexterna ograverade vid reprissändningarna dagen efter på den linjära kanalen.

Tidigare år har TV2 lagt upp nya versioner på TV2 Play efter omkring en vecka med ograverade eftertexter. Så om vi väntar några dagar gör de kanske likadant i år.
Fortfarande finns inga orörda versioner av Valdes jul - Vintermiraklet att tillgå på TV2 Play, utan bara versionerna med misshandlade eftertexter.

Däremot har jag passat på att ladda hem första Valdes jul - Skovens vogter från TV2 Play, för att få den serien/säsongen i bra kvalitet - där var alla avsnitt rena, men däremot lite märkligt inkonsekvent med ljudformatet. Merparten av avsnitten har 5.1-ljud i Dolby Digital/AC3, men 4 - 5 avsnitt har bara stereoljud i AAC-format...
(AAC-spåret finns till alla avsnitt, men till några av avsnitten finns alltså inte 5.1-spåret med)

På DVD antar jag att serien har 5.1-ljud (?), men där blir förstås bildkvaliteten och upplösningen mycket sämre; och julkalendern har väl inte släppts på Blu-Ray...

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2025 kl. 12:09:12Däremot har jag passat på att ladda hem första Valdes jul - Skovens vogter från TV2 Play, för att få den serien/säsongen i bra kvalitet - där var alla avsnitt rena, men däremot lite märkligt inkonsekvent med ljudformatet. Merparten av avsnitten har 5.1-ljud i Dolby Digital/AC3, men 4 - 5 avsnitt har bara stereoljud i AAC-format...
(AAC-spåret finns till alla avsnitt, men till några av avsnitten finns alltså inte 5.1-spåret med)
Det var underligt. För att verifiera ditt påstående har jag laddat ner de tio första avsnitten, men inget av dem har mer än ett ljudspår, och det är alltid AAC och 192 kbps. Något Dolby Digital-ljud syns inte till.

Dolby Digital i 5.1 kanaler och 320 kbps finns däremot på SF Anytime. Där är det även 1080p-upplösning, till skillnad från TV2 Play som bara har 720p.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2025 kl. 12:09:12På DVD antar jag att serien har 5.1-ljud (?), men där blir förstås bildkvaliteten och upplösningen mycket sämre; och julkalendern har väl inte släppts på Blu-Ray...
Nej, faktiskt inte. På DVD är det visserligen Dolby Digital, men bara två-kanals stereo och 192 kbps bitrate.

Någon Blu-ray tror jag inte finns.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 december 2025 kl. 22:55:32Det var underligt. För att verifiera ditt påstående har jag laddat ner de tio första avsnitten, men inget av dem har mer än ett ljudspår, och det är alltid AAC och 192 kbps. Något Dolby Digital-ljud syns inte till.

Dolby Digital i 5.1 kanaler och 320 kbps finns däremot på SF Anytime. Där är det även 1080p-upplösning, till skillnad från TV2 Play som bara har 720p.
Nu förstår jag ingenting här... Jag har de senaste tre dagarna laddat hem alla 24 avsnitten av första Valdes jul, och av dessa har avsnitt 1 - 12 och 14 - 19 Dolby Digital 5.1-ljud i 384 kbit/sek - avsnitt 13 och avsnitt 20 - 24 däremot har bara tvåkanaligt AAC-ljud i 192 kbit/sek. Även Recap-avsnittet har bara AAC-ljud.

Alla 24 avsnitten är i 1920x1080 pixels, så inte alls bara 720p. Eller okej, om det är äkta 1080p eller uppskalat från 720p kan jag inte bedöma, men den faktiska upplösningen är i alla fall 1080p. Alla avsnitt blir runt 1,4 GB stora.

Jag har även laddat hem det första avsnittet av nya Valdes jul - Vintermiraklet, och även det hade 5.1-ljud utöver AAC-ljudet.

Får du och jag olika versioner, eller vad är det som händer här...?

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 december 2025 kl. 02:50:39Nu förstår jag ingenting här... Jag har de senaste tre dagarna laddat hem alla 24 avsnitten av första Valdes jul, och av dessa har avsnitt 1 - 12 och 14 - 19 Dolby Digital 5.1-ljud i 384 kbit/sek - avsnitt 13 och avsnitt 20 - 24 däremot har bara tvåkanaligt AAC-ljud i 192 kbit/sek. Även Recap-avsnittet har bara AAC-ljud.

Alla 24 avsnitten är i 1920x1080 pixels, så inte alls bara 720p. Eller okej, om det är äkta 1080p eller uppskalat från 720p kan jag inte bedöma, men den faktiska upplösningen är i alla fall 1080p. Alla avsnitt blir runt 1,4 GB stora.

Jag har även laddat hem det första avsnittet av nya Valdes jul - Vintermiraklet, och även det hade 5.1-ljud utöver AAC-ljudet.

Får du och jag olika versioner, eller vad är det som händer här...?
Ja, det här är riktigt knepigt.

Jag har alltid trott att TV2 Play endast tillhandahöll sina program i 720p, och jag har aldrig lyckats ladda ner några program i högre upplösning än så.

Men så upptäckte jag en sak. single.mpd-länken som man anger som argument till N_m3u8DL-RE för nerladdningen innehåller bl.a. följande:
...0h1zxmH/720p-576/__op/cenc/__f/single.mpd
Jag testade att ändra 720p till 1080p, och då kunde N_m3u8DL-RE plötsligt ladda ner i 1080p med Dolby Digital 5.1-ljud. Men det gick inte att avkryptera de nerladdade filerna, eftersom nyckeln inte var samma som för 720p.

Sen testade jag på några olika datorer, och på min Toshiba laptop fungerade allt, och jag kunde både ladda ner och avkryptera i 1080p med 5.1-ljud. Men det gick inte på någon annan dator. Jag har testat tre olika stationära datorer, och på alla tre får jag bara 720p och AAC.

Eftersom jag hellre sitter vid min stationära dator tänkte jag att det då borde gå bra att koppla upp sig med Remote Desktop till laptopen och manövrera allt från den stationära. Men icke. Med det arrangemanget var jag tillbaka på 720p. 1080p fungerar bara när jag sitter fysiskt vid laptopen.

Så det här är verkligen jättekonstigt. Vad är det för skillnad mellan laptopen och de stationära som gör att det fungerar på laptopen, men ingen annanstans?

Monsieur Hulot

Jag ser att det diskuterats ljudformat kring ett par kalendrar i denna tråd. Då har jag ett par frågor (som jag dock förutsätter är svår). Sunes jul (1991) är i Surround-ljud på SVT Play, likaså på DVD.

1. När började man med Surround (Stereo)-ljud i svensk TV?
2. Var Kurt Olssons jul (1990) i Surround när det låg uppe på SVT Play? På DVD är programmet i mono.

Anders M Olsson

Citat från: Monsieur Hulot skrivet  9 december 2025 kl. 11:06:00Jag ser att det diskuterats ljudformat kring ett par kalendrar i denna tråd. Då har jag ett par frågor (som jag dock förutsätter är svår). Sunes jul (1991) är i Surround-ljud på SVT Play, likaså på DVD.

1. När började man med Surround (Stereo)-ljud i svensk TV?
2. Var Kurt Olssons jul (1990) i Surround när det låg uppe på SVT Play? På DVD är programmet i mono.
Man började med stereoljud i svensk TV 1988. Men då var problemet att det inte fanns några kompatibla mottagare. Det hade sålts TV-apparater med stereoljud under några år, men den inbyggda mottagaren fungerade bara för det tyska analoga systemet. Det gick också att se en del hyrfilmer med stereoljud om man hade en VHS-bandare med stereoljud.

Det tog något år från introduktionen 1988 tills det fanns TV-apparater med NICAM-stereo ute i handeln. NICAM var alltså det digitala ljudsystemet som vi fick i Sverige till de i övrigt analoga TV-sändningarna. Jag vill minnas att jag köpte en kompatibel stereo-TV 1989. Innan dess hade jag haft ett par apparater av den äldre modellen som bara dög till det tyska systemet.

I Lund hade vi under en tid ett par jättestora antenner på blockets (sjukhusets) tak som tog emot markbundna TV-sändningar i etern från Tyskland. Dessa vidaresändes i kabel-TV-nätet. Bild- och ljudkvalité varierade mycket beroende på vädret, men under gynnsamma förhållanden kunde man se tysk tv med analogt stereoljud.

Surround-ljud enligt Dolby Stereo och Dolby Pro-Logic var något som fungerade över vilken två-kanalsanslutning som helst. Så det går inte att säga exakt när man började med surroundljud i svensk TV. Om man visade en film som var kodad i Dolby Stereo kom det automatiskt att följa med ut till TV-tittarna. Det kunde då avkodas med vilken hemmabioförstärkare som helst. Fast sådana var nog inte speciellt vanliga förrän några år in på nittiotalet...

Jag vet tyvärr inget om vad Kurt Olssons julkalender hade för ljudsystem på TV eller SVT Play.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  9 december 2025 kl. 10:28:23Så det här är verkligen jättekonstigt. Vad är det för skillnad mellan laptopen och de stationära som gör att det fungerar på laptopen, men ingen annanstans?
Det var ju minst sagt mystiskt. Jag har bara testat på min laptop än så länge, och där får jag 1080p direkt på båda Valdes jul, men på Jesus & Josefine får jag bara 720p och AAC-ljud - när jag provar att på den ändra MPD-URLn direkt till 1080p, så får jag istället 502 Bad Gateway i N_m3u8DL-RE; så kanske finns den serien bara i 720p...?

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 december 2025 kl. 14:25:51Det var ju minst sagt mystiskt. Jag har bara testat på min laptop än så länge, och där får jag 1080p direkt på båda Valdes jul, men på Jesus & Josefine får jag bara 720p och AAC-ljud - när jag provar att på den ändra MPD-URLn direkt till 1080p, så får jag istället 502 Bad Gateway i N_m3u8DL-RE; så kanske finns den serien bara i 720p...?
Jesus & Josefine är från 2003 och inspelad på SD-video, så det är väl logiskt att de inte skalar upp den till mer än 720p.

SVT Play tycks däremot skala upp allt numera till 1080p, något som jag har lite svårt att förstå meningen med. 720p är däremot en ganska rimlig kompromiss, även för äldre SD-program. Då slipper man en del tekniska problem med 576p och 576i.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 23 november 2025 kl. 18:14:33Det märkliga är att 10 avsnitt av Stjärnstoft går att se utan VPN eller andra konstgrepp, medan 14 avsnitt är geografiskt låsta till Finland. Om man inte har VPN kan man enkelt komma runt problemet med ett tillägg i Chrome:
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?msg=212653

Det går också att ladda ner avsnitten med yle-dl:
https://aajanki.github.io/yle-dl/index-sv.html
(Jag kan dock inte rekommendera det programmet till Tomteakademin, eftersom undertexterna blir felsynkade. I det fallet är N_m3u8DL-RE ett bättre alternativ.)
De senaste dagarna lyckas jag inte längre att komma åt geoblockerade program på YLE Arenan, vare sig med VPN eller ModHeader i Chrome. Med ExpressVPN inställd på Finland försvinner alla program och uppspelningsknappar, och det går inte att spela upp någonting alls.

Med ModHeader i Chrome och en godtycklig finländsk IP-adress, så hittar jag åt hela utbudet och det står ingenting om "Utanför Finland" (så att den verkar tro att jag befinner mig i Finland); men när jag väl startar uppspelning får jag bara en svart skärm och ingenting spelas upp alls (men program som inte är geoblockerade spelas upp korrekt). :(

Är det jag som gör något fel, eller har YLE skärpt säkerheten de senaste dagarna...?

Yle-dl kan dock fortfarande ladda hem geoblockerade program därifrån.

Anders M Olsson

#1753
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 00:34:11De senaste dagarna lyckas jag inte längre att komma åt geoblockerade program på YLE Arenan, vare sig med VPN eller ModHeader i Chrome. Med ExpressVPN inställd på Finland försvinner alla program och uppspelningsknappar, och det går inte att spela upp någonting alls.

Med ModHeader i Chrome och en godtycklig finländsk IP-adress, så hittar jag åt hela utbudet och det står ingenting om "Utanför Finland" (så att den verkar tro att jag befinner mig i Finland); men när jag väl startar uppspelning får jag bara en svart skärm och ingenting spelas upp alls (men program som inte är geoblockerade spelas upp korrekt). :(

Är det jag som gör något fel, eller har YLE skärpt säkerheten de senaste dagarna...?

Yle-dl kan dock fortfarande ladda hem geoblockerade program därifrån.
Ja, det verkar som YLE blockerar ExpressVPN. Surfshark fungerar dock fortfarande för mig.

Även ModHeader fungerar för mig. Om Yle-dl fungerar bör även ModHeader göra det, eftersom båda använder samma princip för att komma runt geoblockeringen. Kanske har du bara haft otur och råkat använda en blockerad eller felaktig ip-adress?

Yle-dl slumpar fram adresser i spannet 91.152.0.0 -- 91.159.255.255. Det är, om jag inte ser fel, Finlands största spann med en halv miljon ip4-adresser. Du kan testa med en adress därifrån.

Du kan även testa nerladdning med N_m3u8DL-RE genom att lägga till
-H "X-Forwarded-For: xxx.xxx.xxx.xxx"på kommandoraden, där xxx.xxx.xxx.xxx ska bytas mot en ip-adress i Finland.

För att få fram adressen till manifest-filen (.m3u8) kan du använda yle-dl om det inte fungerar att göra det i webbläsaren.
yle-dl --showurl https://arenan.yle.fi/1-4003274

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet Igår kl. 07:29:58Ja, det verkar som YLE blockerar ExpressVPN. Surfshark fungerar dock fortfarande för mig.

Även ModHeader fungerar för mig. Om Yle-dl fungerar bör även ModHeader göra det, eftersom båda använder samma princip för att komma runt geoblockeringen. Kanske har du bara haft otur och råkat använda en blockerad eller felaktig ip-adress?

Yle-dl slumpar fram adresser i spannet 91.152.0.0 -- 91.159.255.255. Det är, om jag inte ser fel, Finlands största spann med en halv miljon ip4-adresser. Du kan testa med en adress därifrån.
Irriterande att YLE plötsligt börjat blockera ExpressVPN, som fungerade häromdagen...

Jag har testat som hastigast på jobbet med ModHeader och en IP-adress inom det spannet, och det verkar fungera. Så antingen är det något problem med min lokala Chrome-miljö hemma, eller också hade jag oturen att välja en blockerad IP-adress - får kolla när jag kommer hem...