Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

IMDb dubb sektion

Startat av DingoPictures2005, 10 november 2025 kl. 00:18:02

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

DingoPictures2005

Ser nu att IMDb börjat kreditera dubbroller.
Detta skrämmer mig lite så jag känner att det eventuellt kommer bli en så kallad death knell, för sidor som Dubbningshemsidan och oss researchers.
Nu till att börja med så är det mest större språk som tyska som är inkluderade men det kommer garanterat växa fort.

Varför hör jag att ni frågar.
Jo det jag tänker är, hur många av er använder IMDb då och då för att kolla upp roller?
Yes troligen väldigt många mig själv inkluderad.

Det kommer sedan inte bli särskilt många som kommer göra research när allt som gräva fram direkt kommer komma in på IMDb's dubb sektion utan någon omnämning om original källan som exempelvis Dubbningshemsidan.

Se bild för referens.

DingoPictures2005

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 10 november 2025 kl. 00:18:02Ser nu att IMDb börjat kreditera dubbroller.
Detta skrämmer mig lite så jag känner att det eventuellt kommer bli en så kallad death knell, för sidor som Dubbningshemsidan och oss researchers.
Nu till att börja med så är det mest större språk som tyska som är inkluderade men det kommer garanterat växa fort.

Varför hör jag att ni frågar.
Jo det jag tänker är, hur många av er använder IMDb då och då för att kolla upp roller?
Yes troligen väldigt många mig själv inkluderad.

Det kommer sedan inte bli särskilt många som kommer göra research när allt som gräva fram direkt kommer komma in på IMDb's dubb sektion utan någon omnämning om original källan som exempelvis Dubbningshemsidan.

Se bild för referens.
@Daniel Hofverberg vill gärna ha din input 

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 10 november 2025 kl. 00:18:02Ser nu att IMDb börjat kreditera dubbroller.
Detta skrämmer mig lite så jag känner att det eventuellt kommer bli en så kallad death knell, för sidor som Dubbningshemsidan och oss researchers.
Nu till att börja med så är det mest större språk som tyska som är inkluderade men det kommer garanterat växa fort.

Varför hör jag att ni frågar.
Jo det jag tänker är, hur många av er använder IMDb då och då för att kolla upp roller?
Yes troligen väldigt många mig själv inkluderad.

Det kommer sedan inte bli särskilt många som kommer göra research när allt som gräva fram direkt kommer komma in på IMDb's dubb sektion utan någon omnämning om original källan som exempelvis Dubbningshemsidan.

Se bild för referens.
Det märkliga är att det inte är konsekvent. För flera år sedan försökte jag bidra med röstuppgifter för svenska dubbningar till IMDb, men blev nekad med motiveringen att IMDb inte innefattar dubbningsröster - men trots det har de både då och nu röstuppgifter för ett fåtal produktioner, men fortfarande väldigt få. I enstaka fall har jag även sett svenska röster, men det tillhör sällsynta undantagsfall.

Samtidigt har jag inte sett något officiellt uttalande om att de ändrat sin policy, så jag vet inte om det bara är en slump vad som godkänns och inte beroende på vem som råkar sitta och godkänna inskickade bidrag...? IMDb gör ju trots allt inte mycket själv, utan det mesta är ju folk som bidrar med som godkänns manuellt.

Jag är inte särskilt orolig för att IMDb skulle göra att många inte besöker Dubbningshemsidan, då det trots allt är högst osannolikt att röster för alla tusentals filmer och serier skulle dyka upp på IMDb - att någon skulle orka skicka in alla listor från Dubbningshemsidan namn för namn, som sedan ska godkännas, förefaller osannolikt... Att det blir mer än de mest kända filmerna ser jag som osannolikt, då det oftast är storfilmer som folk brukar vara intresserade av att skicka in uppgifter till. :)

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2025 kl. 15:44:15Det märkliga är att det inte är konsekvent. För flera år sedan försökte jag bidra med röstuppgifter för svenska dubbningar till IMDb, men blev nekad med motiveringen att IMDb inte innefattar dubbningsröster - men trots det har de både då och nu röstuppgifter för ett fåtal produktioner, men fortfarande väldigt få. I enstaka fall har jag även sett svenska röster, men det tillhör sällsynta undantagsfall.

Samtidigt har jag inte sett något officiellt uttalande om att de ändrat sin policy, så jag vet inte om det bara är en slump vad som godkänns och inte beroende på vem som råkar sitta och godkänna inskickade bidrag...? IMDb gör ju trots allt inte mycket själv, utan det mesta är ju folk som bidrar med som godkänns manuellt.

Jag är inte särskilt orolig för att IMDb skulle göra att många inte besöker Dubbningshemsidan, då det trots allt är högst osannolikt att röster för alla tusentals filmer och serier skulle dyka upp på IMDb - att någon skulle orka skicka in alla listor från Dubbningshemsidan namn för namn, som sedan ska godkännas, förefaller osannolikt... Att det blir mer än de mest kända filmerna ser jag som osannolikt, då det oftast är storfilmer som folk brukar vara intresserade av att skicka in uppgifter till. :)
👍, tack då kan jag känna mig lugn

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 november 2025 kl. 15:44:15Det märkliga är att det inte är konsekvent. För flera år sedan försökte jag bidra med röstuppgifter för svenska dubbningar till IMDb, men blev nekad med motiveringen att IMDb inte innefattar dubbningsröster - men trots det har de både då och nu röstuppgifter för ett fåtal produktioner, men fortfarande väldigt få. I enstaka fall har jag även sett svenska röster, men det tillhör sällsynta undantagsfall.

Samtidigt har jag inte sett något officiellt uttalande om att de ändrat sin policy, så jag vet inte om det bara är en slump vad som godkänns och inte beroende på vem som råkar sitta och godkänna inskickade bidrag...? IMDb gör ju trots allt inte mycket själv, utan det mesta är ju folk som bidrar med som godkänns manuellt.

Jag är inte särskilt orolig för att IMDb skulle göra att många inte besöker Dubbningshemsidan, då det trots allt är högst osannolikt att röster för alla tusentals filmer och serier skulle dyka upp på IMDb - att någon skulle orka skicka in alla listor från Dubbningshemsidan namn för namn, som sedan ska godkännas, förefaller osannolikt... Att det blir mer än de mest kända filmerna ser jag som osannolikt, då det oftast är storfilmer som folk brukar vara intresserade av att skicka in uppgifter till. :)
https://help.imdb.com/article/contribution/filmography-credits/adding-filmography-credits/GAB5B33MBLEG73CT#addvoice
Verkar finnas en artikel om saken som sagt så fruktar jag att detta kan död på oss som driver med research.
Jag är inte särskilt motiverad till att forska fram dubbcredits om allt jag researchar direkt kommer hamna på IMDb.
Fruktar att det kommer bli som med filmer, dvs att 95% av alla dubbcredits som någonsin existerat kommer komma upp på IMDb direkt när det blivit publicerad någonstans online.

Daniel Hofverberg

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 10 november 2025 kl. 17:46:03https://help.imdb.com/article/contribution/filmography-credits/adding-filmography-credits/GAB5B33MBLEG73CT#addvoice
Verkar finnas en artikel om saken som sagt så fruktar jag att detta kan död på oss som driver med research.
"Voice Actor - Dubbing credits are now accepted for the following languages: English, French (France), French (Canada), German, Hindi, Italian, Portuguese (Brazil), Spanish (Spain), Spanish (Latin America), and Spanish (Mexico)."

Då är det ju märkligt varför de i undantagsfall har accepterat svenska dubbcredits, men oftast inte. De verkar som sagt inte vara helt konsekventa...

Hursomhelst finns det ju väldigt många språk i världen, och många språk som är större än svenska, så lär nog dröja innan svenska läggs till på den där listan.

Och även då lär det nog bara röra sig om storfilmer som folk bemödar sig att lägga till, då det ju är ganska tidsödande att lägga till credits till IMDb - att folk skulle orka göra det för gamla 1980-talsfilmer och -serier finns knappast ens på kartan... Vid 99,9% av alla titlar på IMDb finns trots allt just nu inga dubbröster angivna till någon av de nio (okej, egentligen är det ju bara sex) godkända språken utöver engelska.

DingoPictures2005

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 november 2025 kl. 00:17:54"Voice Actor - Dubbing credits are now accepted for the following languages: English, French (France), French (Canada), German, Hindi, Italian, Portuguese (Brazil), Spanish (Spain), Spanish (Latin America), and Spanish (Mexico)."

Då är det ju märkligt varför de i undantagsfall har accepterat svenska dubbcredits, men oftast inte. De verkar som sagt inte vara helt konsekventa...

Hursomhelst finns det ju väldigt många språk i världen, och många språk som är större än svenska, så lär nog dröja innan svenska läggs till på den där listan.

Och även då lär det nog bara röra sig om storfilmer som folk bemödar sig att lägga till, då det ju är ganska tidsödande att lägga till credits till IMDb - att folk skulle orka göra det för gamla 1980-talsfilmer och -serier finns knappast ens på kartan... Vid 99,9% av alla titlar på IMDb finns trots allt just nu inga dubbröster angivna till någon av de nio (okej, egentligen är det ju bara sex) godkända språken utöver engelska.
Star Wars verkar dock ha dubbcredits på Tyska, Franska och Italienska angivet, däremot så måste du skrolla väldigt långt ned för att se dem.
Dock så verkar Hans-Georg Panczak fått 2 sidor, dels denna för synliga roller och denna för dubbroller, vilket är udda.
Däremot så har Hans gjort lite mer än tusen roller som du kan se här.