Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Vett och etikett

Startat av Monsieur Hulot, 15 maj 2026 kl. 14:52:46

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Monsieur Hulot

Citat från: Anders M Olsson skrivet 19 maj 2026 kl. 18:56:59Den här lilla versen hittade jag i Juniorernas Önskebok 1966:

Fint sätt.jpg
Har du några fler verser eller liknande angående etikett? Den där var rolig! :)

Monsieur Hulot

Denna sak har vi redan tagit upp i en annan tråd, men eftersom den mer passar in här kan vi ta en liten repetition.

Det pratas ju om på vilket hand man ska använda gaffeln med när man äter. I de flesta europeiska länder (inkl. Sverige) blir man ju då uppfostrad till att man ska äta med gaffeln i vänster hand och kniven i höger hand under hela måltiden.

Medan man däremot i USA, Kanada och Australien blir uppfostrad till att äta med gaffeln i höger hand som en sked. Och en del anser att det är helt korrekt att göra så, bland annat var det en DN-artikel om detta 2009.

Jag tycker faktiskt man ska äta på det sätt man själv tycker känns naturligt, och om det beror ju om man är vänsterhänt eller högerhänt.

MOA

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 19 maj 2026 kl. 20:19:45Det var konstigt ??? Jag kom åt bildfilen utan problem.
Nu ser jag den också, inga problem längre

Anders M Olsson

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 19 maj 2026 kl. 20:20:44Har du några fler verser eller liknande angående etikett? Den där var rolig! :)
Versen är i original skriven av en amerikansk poet som heter Gelett Burgess. På engelska lyder den så här:

Table Manners
THE Goops they lick their fingers,
And the Goops they lick their knives;
They spill their broth on the tablecloth-
Oh, they lead disgusting lives!
The Goops they talk while eating,
And loud and fast they chew;
And that is why I'm glad that I
Am not a Goop-are you?

Man kan hitta massor av hans roliga verser på engelska om man googlar. Hans mest kända är nog den här:

The Purple Cow
I never saw a purple cow,
I never hope to see one;
But I can tell you, anyhow,
I'd rather see than be one!

Monsieur Hulot

Citat från: Anders M Olsson skrivet 19 maj 2026 kl. 21:33:55Versen är i original skriven av en amerikansk poet som heter Gelett Burgess. På engelska lyder den så här:

Table Manners
THE Goops they lick their fingers,
And the Goops they lick their knives;
They spill their broth on the tablecloth-
Oh, they lead disgusting lives!
The Goops they talk while eating,
And loud and fast they chew;
And that is why I'm glad that I
Am not a Goop-are you?

Man kan hitta massor av hans roliga verser på engelska om man googlar. Hans mest kända är nog den här:

The Purple Cow
I never saw a purple cow,
I never hope to see one;
But I can tell you, anyhow,
I'd rather see than be one!
Jag hittade en svensk översättning av den sistnämnda på Google.

Den lila kon
Jag har aldrig sett en lila ko, 
Jag hoppas aldrig aldrig få se en,
Men jag kan berätta för dig ändå,
Jag skulle hellre se än vara en!

Den förstnämnda dikten översattes till svenska av Britt G. Hallqvist, och jag anar att denna också kan vara hon som översatt.

Anders M Olsson

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 20 maj 2026 kl. 18:25:53Jag hittade en svensk översättning av den sistnämnda på Google.

Den lila kon
Jag har aldrig sett en lila ko,
Jag hoppas aldrig aldrig få se en,
Men jag kan berätta för dig ändå,
Jag skulle hellre se än vara en!

Den förstnämnda dikten översattes till svenska av Britt G. Hallqvist, och jag anar att denna också kan vara hon som översatt.
Ordet "aldrig" ska väl inte vara dubblerat på andra raden?

Jag tvivlar på att det är Britt G. Hallqvist som ligger bakom den översättningen. Hennes texter brukar ha lite bättre "flyt" i versmåttet. Det kan eventuellt vara en maskinöversättning.

Monsieur Hulot

Citat från: Anders M Olsson skrivet 20 maj 2026 kl. 21:01:07Ordet "aldrig" ska väl inte vara dubblerat på andra raden?

Jag tvivlar på att det är Britt G. Hallqvist som ligger bakom den översättningen. Hennes texter brukar ha lite bättre "flyt" i versmåttet. Det kan eventuellt vara en maskinöversättning.
Det var jag som råkade skriva fel! Det ska bara vara "en" aldrig. Jag klistrade in texten två gånger i inlägget och det ska ju då egentligen vara så här:

Den lila kon
Jag har aldrig sett en lila ko,
Jag hoppas aldrig få se en,
Men jag kan berätta för dig ändå,
Jag skulle hellre se än vara en!

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 20 maj 2026 kl. 21:01:07Jag tvivlar på att det är Britt G. Hallqvist som ligger bakom den översättningen. Hennes texter brukar ha lite bättre "flyt" i versmåttet. Det kan eventuellt vara en maskinöversättning.
Jag tycker heller inte att det där känns som Britt H. Hallqvists typiska stil, som brukar ha lite bättre flyt och kännas bättre språkligt.

Den där verkar inte ens rimma på samma ställen som i originalet.

Monsieur Hulot

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 maj 2026 kl. 23:42:55Jag tycker heller inte att det där känns som Britt H. Hallqvists typiska stil, som brukar ha lite bättre flyt och kännas bättre språkligt.

Den där verkar inte ens rimma på samma ställen som i originalet.
Jag hittade översättningen på två Reddit-sidor, som anger exakt samma textrader. Men det står inte vem som gjort den. Utifrån tidigare inlägg är det nog ganska tydligt att det med störst sannolikhet är en annan översättare.

Monsieur Hulot

Finns det samtalsämnen som ni anser är olämpliga vid matbordet, både i hemmet eller på restaurang?

Här är en lista över saker som ofta anses vara olämpliga vid ett middagsbord
1. Andras misstag
2. Arbetsliv
3. Partipolitik
4. Pengar
5. Privatliv, kärlek till exempel
6. Religion
7. Sex
8. Sjukdomar

En sak som jag anser är olämpligt att prata om bakfylla, speciellt om man vistas i sällskap med människor man aldrig träffat tidigare.

Anders M Olsson

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 21 maj 2026 kl. 08:22:25Jag hittade översättningen på två Reddit-sidor, som anger exakt samma textrader. Men det står inte vem som gjort den. Utifrån tidigare inlägg är det nog ganska tydligt att det med störst sannolikhet är en annan översättare.
Är det Reddit-sidor som i original är skrivna på svenska, eller sidor som har gått igenom Reddits inbyggda översättare? Jag tycker det luktar maskinöversättning lång väg. Jag tror inte att en mänsklig översättare skulle översätta en dikt "rakt av" på det viset.

Titta längst upp. Står det "Översättningar aktiva Visa original"? Klicka i så fall på "Visa original".

MOA

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 21 maj 2026 kl. 09:31:36Finns det samtalsämnen som ni anser är olämpliga vid matbordet, både i hemmet eller på restaurang?

Här är en lista över saker som ofta anses vara olämpliga vid ett middagsbord
1. Andras misstag
2. Arbetsliv
3. Partipolitik
4. Pengar
5. Privatliv, kärlek till exempel
6. Religion
7. Sex
8. Sjukdomar

En sak som jag anser är olämpligt att prata om bakfylla, speciellt om man vistas i sällskap med människor man aldrig träffat tidigare.
Politik: Ja
Sex: Äckligt
Bakfylla är inte heller roligt

Monsieur Hulot

Citat från: Anders M Olsson skrivet 21 maj 2026 kl. 10:37:51Är det Reddit-sidor som i original är skrivna på svenska, eller sidor som har gått igenom Reddits inbyggda översättare? Jag tycker det luktar maskinöversättning lång väg. Jag tror inte att en mänsklig översättare skulle översätta en dikt "rakt av" på det viset.

Titta längst upp. Står det "Översättningar aktiva Visa original"? Klicka i så fall på "Visa original".
Mycket riktigt, det var maskinöversättning! Undrar om det finns någon riktig översättning på svenska.

Monsieur Hulot

En sak som jag är lite både och med är frågan kan jag be om att få lite salt. Min farmor tyckte att det var oförskämt att fråga om man kunde få lite salt till maten.

En annan kvinnlig släkting till mig tycker om salt och vill gärna salta extra till maten.

Jag är ju som sagt både och med om det är oförskämt att be om att få salta. Att fråga utan att ha smakat på maten kanske inte är så lyckat, men om man tycker smaken av salt är det väl ingen större fara ???

Vad anser ni? Är det oförskämt eller inte att be om salt till maten?

MOA

Citat från: Monsieur Hulot skrivet 25 maj 2026 kl. 14:39:50En sak som jag är lite både och med är frågan kan jag be om att få lite salt. Min farmor tyckte att det var oförskämt att fråga om man kunde få lite salt till maten.

En annan kvinnlig släkting till mig tycker om salt och vill gärna salta extra till maten.

Jag är ju som sagt både och med om det är oförskämt att be om att få salta. Att fråga utan att ha smakat på maten kanske inte är så lyckat, men om man tycker smaken av salt är det väl ingen större fara ???

Vad anser ni? Är det oförskämt eller inte att be om salt till maten?
Din farmor var lite könstigt där, aldrig hört att det är oförskämt men frågar aldrig om salt till maten. Äter mycket osalatat