Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Disney's kortfilmer

Startat av TonyTonka, 6 januari 2013 kl. 22:55:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TonyTonka

Citat från: Mathias skrivet 14 augusti 2013 kl. 17:04:23
Här är en hel del svenska dubbningar av kortfilmer jag lagt upp på Youtube, om någon är intresserad.
http://www.youtube.com/user/KalleAnkaKlassiker

Nice, hur får du tag på dem, dvd förmodrar jag?  :D
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Mathias

#91
Citat från: TonyTonka skrivet 14 augusti 2013 kl. 18:50:28
Nice, hur får du tag på dem, dvd förmodrar jag?  :D
Ja, jag har en del DVD:er. :D

Edit: Råkar du vara "TonysNostalgi95" på Youtube?

Daniel Hofverberg

Trevligt, men jag undrar också närmare varifrån kortfilmerna kommer. Exempelvis har väl Test Pilot Donald bara släppts som del av Kalle Ankas skrattfabrik i misshandlat skick (utan för- och eftertexter), medan kortfilmen återgavs i sin helhet i ditt YouTube-klipp.

Vissa av kortfilmerna känner jag tydligt igen från DVD-utgåvor, men en del av dem känner jag inte igen på rak arm.

Mathias

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 augusti 2013 kl. 19:55:29
Trevligt, men jag undrar också närmare varifrån kortfilmerna kommer. Exempelvis har väl Test Pilot Donald bara släppts som del av Kalle Ankas skrattfabrik i misshandlat skick (utan för- och eftertexter), medan kortfilmen återgavs i sin helhet i ditt YouTube-klipp.

Vissa av kortfilmerna känner jag tydligt igen från DVD-utgåvor, men en del av dem känner jag inte igen på rak arm.
Filmerna i Kalles skrattfabrik släpptes i gott skick med för- och eftertexter, medan filmerna i Alla älskar Kalle släpptes i misshandlat skick.

Vissa kortfilmer har jag haft ljudspåret till, och kombinerat det med de engelska kortfilmernas bild.

Information varifrån kortfilmerna är:
Kalle Anka - 75 års jubileumsutgåva:
Kalle Anka och popcornen, Mårten Gås hälsar på, Musses stora show, På yttersta grenen, Kalles hundtvätt, Kalles dubbeltrubbel, I ett nötskal, Den kloka lilla hönan, Kalle och Pluto

Kalles skrattfabrik:
Borta med vinden, Te för tvåhundra, Honungskriget, Gorillajakt, Bus eller godis, Högtflygande planer, Sömngångaren

Ljudspår från http://disney.se/musse/ kombinerade med bild från engelska dvd-utgåvor, finns också på DVD:na Ett gott skratt vol. 1, 2, 3 och 4. Tyvärr äger jag inte den samlingen:
Musse, Kalle och Långben som spökjägare, Mat så klart, Tidigt i säng, Pluto åker tåg, Musse Pigg som valfångare, Musse Pigg på galej, Inför vintern, Pluto och sorken, Plutos tröja

Kalle Ankas Önskejul med Musse Pigg och Vänner:
Plutos julgran, Kalles snöbollskrig, På hal is

Bernand och Bianca i Australien (Bonusmaterial):
Musse i Australien, Kalle blir pappa

Piff och Puff - Trädtrubbel:
Nötknäckarna, Kalle Ankas äppelkrig


Just nu jobbar jag på att få upp resten av kortfilmerna från "Piff och Puff - Trädtrubbel" och "Alla älskar Kalle".

TonyTonka

Citat från: Mathias skrivet 14 augusti 2013 kl. 18:55:59
Ja, jag har en del DVD:er. :D

Edit: Råkar du vara "TonysNostalgi95" på Youtube?

Jepp det är jag  :)
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Daniel Hofverberg

Mathias: Tack för informationen. Jag ber om ursäkt att jag i hastigheten totalt blandade ihop Kalles skrattfabrik/Musses skrattfabrik med Alla älskar Kalle/Musse/Långben.

Mathias

#96
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 augusti 2013 kl. 21:24:00
Mathias: Tack för informationen. Jag ber om ursäkt att jag i hastigheten totalt blandade ihop Kalles skrattfabrik/Musses skrattfabrik med Alla älskar Kalle/Musse/Långben.
Inga problem, Daniel. Det händer alla. :)

Uppdateringar: Jag har nu lagt till dubbningsinformation för de flesta kortfilmer på min kanal. Säg gärna till om informationen för någon kortfilm inte stämmer. :)

Mathias

Nu är jag klar med kortfilmerna från "Piff och Puff - Trädtrubbel", så nu kommer kortfilmerna från Alla älskar Musse, Kalle och Långben börja laddas upp.

Eriksson

Jag vill minnas att jag har sett Mickey's Delayed Date i originaldubbningen (med Sven-Erik Vikström) på YouTube, men nu kan jag inte hitta den. Någon som kan hjälpa mig?
Jag svär högtidligt att jag har nåt rackartyg i kikarn.

JRL

Såg On ice (1936) på Disney Channel häromdagen. Noterade att de hade klippt bort sekvensen där Långben använder tobak för att fiska. Det är bara. Även om jag i vanliga fall är starkt emot censur så tycker jag att det var bra. År 1936 var det ingen som visste hur farligt tobak är. Idag vet vi betydligt bättre.

Disney Channel måste dock ha gjort något fel. De angav bara Andreas Nilsson och Johan Lindqvist som röster, trots att Musse Pigg och Mimmi också var med i programmet. (Det är f.ö. inte första gången det blivit fel i deras creditering den senaste tiden.)

Daniel Hofverberg

Jag har faktiskt inte reagerat över den censuren tidigare, men jag kollade nu på min ett år gamla Disney Channel-inspelning av On Ice och även där var Långbens fiskescen bortklippt. Personligen tycker jag det är principiellt fel att börja klippa i så här gamla klassiska kortfilmer; hur opassande eller olämpligt en del av dess innehåll må anses vara i dagens läge.

Ska man klippa bort allt som anses farligt lär det heller inte bli mycket kvar, för 70% av allt som Kalle, Musse och Långben hittar på i Disneys klassiska kortfilmer lär väl anses vara mer eller mindre farligt. Som exempel har den klassiska popcorn-scenen i Mickey's Trailer förblivit orörd vid samtliga Disney Channels sändningar; d.v.s. den scenen som SVT klippt bort i julaftonsprogrammet. Och det om något måste ju ses som riktigt farligt.

Jag vet dock att även Långben-filmen They're Off är något nedklippt på Disney Channel, där en mycket kort rökningsscen i slutet censurerats. Därigenom kan man dra slutsatsen att det är något principiellt beslut från Disneys sida att censurera bort tobaksreferenser (på samma sätt som i Saludos Amigos), hellre än någon generell bedömning om vad som är farligt eller olämpligt att visa.

Citat från: JRL skrivet 18 september 2013 kl. 23:08:43
Disney Channel måste dock ha gjort något fel. De angav bara Andreas Nilsson och Johan Lindqvist som röster, trots att Musse Pigg och Mimmi också var med i programmet. (Det är f.ö. inte första gången det blivit fel i deras creditering den senaste tiden.)
Ja, On Ice är en av flertalet kortfilmer som fått helt felaktiga dubbcredits på Disney Channel där creditsen rör en till synes icke-existerande nydubb samtidigt som det faktiskt är en äldre dubbning som används. I det här fallet har On Ice faktiskt fått behålla sin ursprungliga VHS-dubb från 1990, så där är det alltså Sven-Erik Vikström (Musse), Per-Erik Hallin (Kalle) och Hans Lindgren (Långben) som faktiskt medverkar. Det är alltså en av de sista dubbningarna där Sven-Erik Vikström spelade Musse.

Creditsen är dock inte riktigt lika ologiska som det kan verka. Alla kortfilmer sänds nämligen på Disney Channel även i moderna nedklippta versioner på ca 3 minuter under titeln Have a Laugh, och en del av dessa kortversioner är nydubbade även om fullängdsversionerna inte är det. Den nedklippta versionen av On Ice råkar vara ett sådant exempel - i den korta versionen har Musse inga repliker, utan det är bara Kalle och Långben man får höra. Kortversionen är alltså nydubbad med Andreas Nilsson och Johan Lindqvist som röster, trots att fullängdsversionen fått behålla sin äldre dubbning. Med andra ord har alltså Disney Channel blandat ihop fullängdsversionerna med kortversionerna i några fall, så att de av misstag fått in dubbcreditsen för de nedklippta versionerna till de fullständiga versionerna. Lite väl klantigt i mina ögon, men det finns i alla fall en logik bakom de märkliga creditsen...

JRL

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 september 2013 kl. 01:32:56
Jag har faktiskt inte reagerat över den censuren tidigare, men jag kollade nu på min ett år gamla Disney Channel-inspelning av On Ice och även där var Långbens fiskescen bortklippt. Personligen tycker jag det är principiellt fel att börja klippa i så här gamla klassiska kortfilmer; hur opassande eller olämpligt en del av dess innehåll må anses vara i dagens läge.

Ska man klippa bort allt som anses farligt lär det heller inte bli mycket kvar, för 70% av allt som Kalle, Musse och Långben hittar på i Disneys klassiska kortfilmer lär väl anses vara mer eller mindre farligt. Som exempel har den klassiska popcorn-scenen i Mickey's Trailer förblivit orörd vid samtliga Disney Channels sändningar; d.v.s. den scenen som SVT klippt bort i julaftonsprogrammet. Och det om något måste ju ses som riktigt farligt.

Jag vet dock att även Långben-filmen They're Off är något nedklippt på Disney Channel, där en mycket kort rökningsscen i slutet censurerats. Därigenom kan man dra slutsatsen att det är något principiellt beslut från Disneys sida att censurera bort tobaksreferenser (på samma sätt som i Saludos Amigos), hellre än någon generell bedömning om vad som är farligt eller olämpligt att visa.
Ja, On Ice är en av flertalet kortfilmer som fått helt felaktiga dubbcredits på Disney Channel där creditsen rör en till synes icke-existerande nydubb samtidigt som det faktiskt är en äldre dubbning som används. I det här fallet har On Ice faktiskt fått behålla sin ursprungliga VHS-dubb från 1990, så där är det alltså Sven-Erik Vikström (Musse), Per-Erik Hallin (Kalle) och Hans Lindgren (Långben) som faktiskt medverkar. Det är alltså en av de sista dubbningarna där Sven-Erik Vikström spelade Musse.

Creditsen är dock inte riktigt lika ologiska som det kan verka. Alla kortfilmer sänds nämligen på Disney Channel även i moderna nedklippta versioner på ca 3 minuter under titeln Have a Laugh, och en del av dessa kortversioner är nydubbade även om fullängdsversionerna inte är det. Den nedklippta versionen av On Ice råkar vara ett sådant exempel - i den korta versionen har Musse inga repliker, utan det är bara Kalle och Långben man får höra. Kortversionen är alltså nydubbad med Andreas Nilsson och Johan Lindqvist som röster, trots att fullängdsversionen fått behålla sin äldre dubbning. Med andra ord har alltså Disney Channel blandat ihop fullängdsversionerna med kortversionerna i några fall, så att de av misstag fått in dubbcreditsen för de nedklippta versionerna till de fullständiga versionerna. Lite väl klantigt i mina ögon, men det finns i alla fall en logik bakom de märkliga creditsen...

Man måste tänka på vilken målgrupp man vänder sig till. Vore det enbart tv för mogna nostalgiker spelade det ingen roll om tobaksscenen vore kvar eller inte, men med tanke på att programmet faktiskt är riktat till barn så tycker jag faktiskt att beslutet är riktigt. Eftersom det uppenbarligen är Disney själva som gjort klippet är det per definition ingen censur, och det är bra. Man kan såklart ha åsikter om huruvida det är rätt eller inte att sätta saxen i 77 år gamla filmer, men under 77 år har extremt mycket förändrats vad gäller kunskaperna kring tobakens skadeverkningar. Det är bra att Disney som producent tar såna saker i beaktning, för det är verkligen trist när någon annan måste ta såna beslut (dvs. censur).

Självklart finns det mycket annat som visats som är skadligt och som i dagens läge skulle anses oacceptabelt, men personligen anser jag att man måste vara särskilt noga med allt som har med alkohol, tobak och andra droger att göra, eftersom den främsta målgruppen för filmerna från den perioden faktiskt är barn. Minns ett exempel från Tom & Jerry där Tom råkade dricka en flaska parfym och blev jättefull och verkade ha jätteglad. Får vara glad att vi inte hade någon sådan parfym hemma då, för då hade jag nog prövat själv... Tror att risken är minst lika stor att barn vill prova på att vara fulla som att någon vill prova på att göra popcorn med hjälp av en gaffel och en majskolv. Skillnaden är dock att Långben verkligen ser ut att lida när han får en elstöt. I scener där droger förekommer finns det sällan något moment av lidande (även om jag vet att det finns undantag).

Disney Channel verkar ha mycket problem med sina credits just nu. De har kört exakt samma credits på (mig veterligen) alla avsnitt de sänt av Lycka till, Charlie den senaste veckan, trots att de inte stämmer (de stämmer säkert för ett specifikt avsnitt, men inte för alla!). 

Daniel Hofverberg

Citat från: JRL skrivet 19 september 2013 kl. 03:22:01
Disney Channel verkar ha mycket problem med sina credits just nu. De har kört exakt samma credits på (mig veterligen) alla avsnitt de sänt av Lycka till, Charlie den senaste veckan, trots att de inte stämmer (de stämmer säkert för ett specifikt avsnitt, men inte för alla!).
Jag har tyvärr också märkt det, och samma sak gäller även för Austin & Ally och Jessie de senaste två veckorna. Jag bara hoppas att detta är en tillfällighet, så att det inte är något försök från Disney Channel att förenkla till gemensamma credits för alla avsnitt av en serie (d.v.s. att hoppa över gästroller och liknande).  För jag har hunnit tänka den tanken...

Anders M Olsson

Med tanke på att Disney har hela tre tv-kanaler till sitt förfogande i Sverige vore det inte för mycket begärt att de ägnade några få timmar varje dygn speciellt för oss lite äldre tittare.

Disney Channel sänder ju dygnet runt, och hur många barn sitter och tittar på tv mitt i natten? Där skulle man med fördel kunna reservera några timmar för oklippt material och annat intressant ur Disneys omfattande arkiv, t.ex. avsnitt ur den mycket välgjorda och omväxlande antologiserien som sändes i många år på amerikansk tv.

Daniel Hofverberg

Jag håller med, och jag hade också mycket gärna sett att Disney Channel kunnat sända avsnitt av Disneyland (och dess senare titlar).

Dock är det långt ifrån alla operatörer som verkligen sänder Disney Channel dygnet runt, och i det digitala marknätet kapas sändningarna kl. 22:00.