Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Udda fåglar som dubbar

Startat av JRL, 19 juli 2015 kl. 22:15:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

#435
Citat från: Will Siv skrivet 13 juli 2024 kl. 21:54:33Tomas var även första val som Woody i "Toy Story" men backade ut, tydligen för han trodde att filmen skulle se dålig ut  (han ska ha sett ofärdig data-animation)

Gösta var förslagen som Batty i "Ferngully" och gjorde sen rösten till Dataljang i "Loranga, Masarin och Dataljang" (en svensk film gjord i Tyskland)

Brasse (och Magnus) var förslag som Devon och Cornwall i "Quest for Camelot" och båda var sen med i den animerade "Karlsson På Taket" (again, en svensk film gjord i Tyskland och Dannmark)
Brasse provspelade även för Batty-Koda i Ferngully och var en av de som testade för Bernard i Bernard och Bianca.

Magnus har dubbat ett flertal gånger, bl.a. Tantor i Tarzan, Gilbert i Superhjältarna, Journalfilmsberättaren i Upp, Schassen i första Bilar-filmen, Rafael i första Rio-filmen och hans sista roll blev Reinard Räv i den svenska animerade filmen Bamse och Tjuvstaden, som av allt att döma verkar ha animerats utomlands.

MOA

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juli 2024 kl. 21:39:45Brasse provspelade även för Betty-Koda i Ferngully och var en av de som testade för Bernard i Bernard och Bianca.

Magnus har dubbat ett flertal gånger, bl.a. Tantor i Tarzan, Gilbert i Superhjältarna, Journalfilmsberättaren i Upp, Schassen i första Bilar-filmen, Rafael i första Rio-filmen och hans sista roll blev Reingardt Räv i den svenska animerade filmen Bamse och Tjuvstaden, som av allt att döma verkar ha animerats utomlands.
Reinard blev Magnus sista roll, R.I.P

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juli 2024 kl. 21:36:48Han provspelade även för en roll i Peter och Draken Elliot men fick ingen roll där.
Coolt.
Synd att Janne inte dubbat mer.

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juli 2024 kl. 21:36:09Per Andersson var även Rädsla i Insidan Ut.

Ewa Fröling var även Edna Mode i Superhjältarna och Häxan i Modig.

Pierre Lindstedt var även Zugor i Tarzan 2, Morbror Max i Lejonkungen 3 och den där traktorn i Byggare Bob som jag tyvärr glömt namnet på.

Sven Wollter var även Sykes i Oliver och Gänget och John Silver i Skattkammarplaneten.
Sven hade dubbat mer än jag förväntat mig gjorde en sökning på Dubbningshemsidan.
Dock förvånad att Sveriges (typ) största skådespelare dubbat.
Eller kanske inte största men en av de stora.
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sok.php?spr%E5k=Svenska&sok=Sven+Wollter&typ=fritext&avdelning=alla

Mathilda Gustafsson

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 18 juli 2024 kl. 22:37:20Sven hade dubbat mer än jag förväntat mig gjorde en sökning på Dubbningshemsidan.
Dock förvånad att Sveriges (typ) största skådespelare dubbat.
Eller kanske inte största men en av de stora.
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sok.php?spr%E5k=Svenska&sok=Sven+Wollter&typ=fritext&avdelning=alla
Alla behöver mat på bordet och dubbning har alltid varit bra extra knäck för folk hur kända de än är. 

BPS

#440
Göran Forsmark har dubbat en del, så udda är det kanske inte men att han spelar diverse bakgrundskaraktärer i TV1000s Lucky Luke dubbningar är lite udda då alla andra är så kallade "dubbare".

DingoPictures2005

Citat från: BPS skrivet 23 juli 2024 kl. 20:05:56Göran Forsmark har dubbat en del, så udda är det kanske inte men att han spelar diverse bakgrundskaraktärer i TV1000s Lucky Luke dubbningar är lite udda då alla andra är så kallade "dubbare".
Göran Forsmark dubbar också Mögul i Monster Inc.

DingoPictures2005

Här är några fler.

Björn Waldegård - Björn Rallygård (Bilar)
Välkänd Rallyförare

Lasse Lönndahl - Prins Philips sångröst (Törnrosa originaldubb)

Aksel Hennie - Unga Garrett (Kampen om Camelot)
En av Norges mest välkända skådespelare, spelar huvudrollen i Max Manus bland annat, det konstiga är att en så välkänd norsk skådespelare medverkar med en sådan liten roll i en svensk dubb.
(Jag är medveten om att Aksel gjort endel Norska dubbningar, som exempelvis Max i Långben the Movie, men det är udda att han medverkar i en svensk dubb).

Disneyfantasten

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 25 juli 2024 kl. 18:16:16Här är några fler.

Björn Waldegård - Björn Rallygård (Bilar)
Välkänd Rallyförare

Lasse Lönndahl - Prins Philips sångröst (Törnrosa originaldubb)

Aksel Hennie - Unga Garrett (Kampen om Camelot)
En av Norges mest välkända skådespelare, spelar huvudrollen i Max Manus bland annat, det konstiga är att en så välkänd norsk skådespelare medverkar med en sådan liten roll i en svensk dubb.
(Jag är medveten om att Aksel gjort endel Norska dubbningar, som exempelvis Max i Långben the Movie, men det är udda att han medverkar i en svensk dubb).
Lars dubbade även Kammarherren i Svanprinsessan.

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 25 juli 2024 kl. 18:16:16Här är några fler.

Björn Waldegård - Björn Rallygård (Bilar)
Välkänd Rallyförare

Lasse Lönndahl - Prins Philips sångröst (Törnrosa originaldubb)

Aksel Hennie - Unga Garrett (Kampen om Camelot)
En av Norges mest välkända skådespelare, spelar huvudrollen i Max Manus bland annat, det konstiga är att en så välkänd norsk skådespelare medverkar med en sådan liten roll i en svensk dubb.
(Jag är medveten om att Aksel gjort endel Norska dubbningar, som exempelvis Max i Långben the Movie, men det är udda att han medverkar i en svensk dubb).
Han är också norska rösten till Sonic men jag hittar inte programmet på norska. Hoppas någon laddar upp avsnitt i framtiden

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 juli 2024 kl. 18:18:29Lars dubbade även Kammarherren i Svanprinsessan.
Coolt, skulle dock gärna vilja höra Lasse som Prins Philip.....
Nu har jag aldrig varit förtjust i Törnrosa då jag tycker den är förutsägbar men hade gärna hört originaldubben.
Ända chansen att få se den är om man på något sätt lyckas få den kopian hos svenska filminstitutet digitaliserad.

Disneyfantasten

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 25 juli 2024 kl. 19:28:33Coolt, skulle dock gärna vilja höra Lasse som Prins Philip.....
Nu har jag aldrig varit förtjust i Törnrosa då jag tycker den är förutsägbar men hade gärna hört originaldubben.
Ända chansen att få se den är om man på något sätt lyckas få den kopian hos svenska filminstitutet digitaliserad.
Jag gillar Törnrosa, tycker animationen och miljöerna är bra och musiken och sångerna likaså, men som prinsess-nörd önskar jag dock att Törnrosa hade haft mer dialog i filmen, då feerna framstår mer som protagonister än henne.

Omdubbningen är iallafall mycket bra, jag är nyfiken på att höra originaldubbningen.

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 juli 2024 kl. 19:58:22Jag gillar Törnrosa, tycker animationen och miljöerna är bra och musiken och sångerna likaså, men som prinsess-nörd önskar jag dock att Törnrosa hade haft mer dialog i filmen, då feerna framstår mer som protagonister än henne.

Omdubbningen är iallafall mycket bra, jag är nyfiken på att höra originaldubbningen.
Yes jag tycker också omdubben är väldigt bra men filmen är ganska förutsägbar.


Disneyfantasten

#448
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 25 juli 2024 kl. 20:01:49Yes jag tycker också omdubben är väldigt bra men filmen är ganska förutsägbar.
Förutsägbar förstår jag hur du tänker och håller med (att en handling är förutsägbar behöver dock inte betyda att en film är mindre bra för det, och en film behöver inte nödvändigtvis vara oförutsägbar för att klassas som bra även om det absolut kan vara ett stort plus), men den har iallafall klar handling som går att hänga med i (för mig).

RC

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 13 juli 2024 kl. 20:29:43Brasse Brännström - Berättarröst - (Långbens Olympiska spel, Musiksaga LP)