Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Familjen Flinta

Startat av Erika, 28 mars 2007 kl. 20:37:53

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Amandas röst linkar Grey DeLisle
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 10:54:38
Har med filmerna ens blivit utgivna på dvd i Sverige eller finns dom inte på dvd format?
Jag tror inte att någon Familjen Flinta film finns på DVD med svenskt tal men jag kan ha fel

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 11:32:32
Så dom tecknade filmerna har inte blivit utgivna på dvd?
Inte vad jag vet

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 11:56:50
Synd, dom har verkligen gjort bort sig när det gäller dvd utgåvor med familjen flinta här i Sverige.
Wanner Brothers är inte så bra på DVD de flesta av deras dvd:er har inte ens ett språk val de enda som jag kan säga är riktigt bra är Scooby Doo where are you! säsong 1 och säsong 2 och de två första live action filmerna.

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 13:00:05
Glöm inte bort dvd utgåvorna från polen med svensk tal när det gäller Scooby doo.
Ja men det är ju inte svenska DVD:er

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 13:54:01
Jag vet, men ändå bra att dom blev utgivna i polen med svensk tal, annars så hade bi mindre Scooby doo serier att se på svenska.
Det är mindre bra att Familjen Flinta som finns i andra länder har Sun Studios dubbning och inte Media Dubbs

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 18 april 2020 kl. 16:48:19
Det är jobbigt med den biten, men vad mer kan man göra? Dom vägrar att använda media Dubbs versionen utan dom använder sun studio dubbningen.

Jag gillar generellt sett inte många Sun Studios dubbningar från 90-Talet även om dom blev mycket bättre med sekelskiftet ;) :)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  3 juli 2020 kl. 13:29:27
Såg nyss på den nya familjen flinta serien.... är det nån annan som inte tycker om den nya serien på boomerang eller cartoon network?

Du är en gnällig surpuppa  :(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 16 november 2020 kl. 17:41:47
..... vem har sett på Yabba dabba doo serien? Den ser fruktansvärt ut.

Jag har !

Den hade för lite Fred och Wilma >:(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Erik Friman


Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 april 2020 kl. 20:26:38
Säsong 1 - 4 dubbade Media Dubb vid ett tidigt skede, som gjordes före Cartoon Network beställde sin nydubb. Eftersom Media Dubb bara fanns fram tills våren 1992, så vet vi att de säsongerna dubbats före det.

Flera år senare, troligen runt 1996, beställde TV3 dubbning av säsong 5 - 6, och då blev det förstås Mediadubb International som fick det uppdraget (som på den tiden ägdes av samma bolag som TV3). De hade samma röster som Media Dubb för de större karaktärerna, men enstaka skillnader bland biroller.
När jag tittade på Dick Erikssons intervjuklipp från 2007, sa han att han hade jobbat med dubbning sen 1990. Betyder det att Media Dubb dubbade Familjen Flinta och de andra Hanna-Barbera-serierna under två år innan Media Dubb blev uppköpt 1992?

Steffan Rudvall

Citat från: Erik Friman skrivet 12 januari 2021 kl. 08:53:44
När jag tittade på Dick Erikssons intervjuklipp från 2007, sa han att han hade jobbat med dubbning sen 1990. Betyder det att Media Dubb dubbade Familjen Flinta och de andra Hanna-Barbera-serierna under två år innan Media Dubb blev uppköpt 1992?
Jag har för mig att de började redan 88 med Scooby-Doo.

Erik Friman

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2021 kl. 09:06:11
Jag har för mig att de började redan 88 med Scooby-Doo.
Jag är medveten om att Scooby-Doo och de andra serierna gjordes senare och inte mycket tidigare än mellan åren 1989 och 1990. När Gunnar Ernblad gjorde översättningar för Media Dubb och TV3 bestod hans lista med serierna mellan åren 1987 och 1989 inte så mycket av Scooby-Doo, Familjen Flinta och de andra serierna.

Steffan Rudvall

#148
Citat från: Erik Friman skrivet 12 januari 2021 kl. 09:30:12
Jag är medveten om att Scooby-Doo och de andra serierna gjordes senare och inte mycket tidigare än mellan åren 1989 och 1990. När Gunnar Ernblad gjorde översättningar för Media Dubb och TV3 bestod hans lista med serierna mellan åren 1987 och 1989 inte så mycket av Scooby-Doo, Familjen Flinta och de andra serierna.
Gunnar var väll dock inte den enda som översatte för TV3.

Erik Friman

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2021 kl. 12:38:08
Gunnar var väll dock inte den enda som översatte för TV3.
Nej då, flera andra har översatt när Gunnar inte hinner göra allt.