Författare Ämne: Detective Pikachu  (läst 5281 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Adejunker
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 415
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #75 skrivet: 26 juni 2019 kl. 22:14:49 »
Urk, ytterligare ett tråkigt besked. Fick nyss ett meddelande från Warner Bros. Sverige på FB att filmen inte heller kommer att finnas tillgänglig dubbad på dvd-utgåvorna :(
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 8 041
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #76 skrivet: 26 juni 2019 kl. 23:11:18 »
Mycket tråkigt att höra, och det känns som att göra filmen en björntjänst då jag är övertygad om att fler skulle se filmen om den fanns tillgänglig i dubbad form.

När jag såg filmen på bio var ungefär 70% av publiken barn som knappt bör ha varit läskunniga, och en del av dem var garanterat så unga att de inte kunde läsa; och jag misstänker att det inte var unikt för just den här föreställningen i Skellefteå. Inte för att filmen i sig är av sådan karaktär att den riktar sig till yngre barn, men bara för att själva Pokémon och Pikachu som karaktär huvudsakligen intresserar barn (om man bortser från en begränsad skara vuxna fans).

När så många ungdomsserier och filmer som riktar sig till en ännu äldre publik i dagens läge dubbas till svenska/norska/danska känns det egendomligt att inte förse en sådan här film med svensk dubbning, då det faktiskt skulle kunna öka försäljningen av DVD/Blu-Ray.

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Adejunker
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 415
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #77 skrivet: 27 juni 2019 kl. 00:03:45 »
Mycket tråkigt att höra, och det känns som att göra filmen en björntjänst då jag är övertygad om att fler skulle se filmen om den fanns tillgänglig i dubbad form.

När jag såg filmen på bio var ungefär 70% av publiken barn som knappt bör ha varit läskunniga, och en del av dem var garanterat så unga att de inte kunde läsa; och jag misstänker att det inte var unikt för just den här föreställningen i Skellefteå. Inte för att filmen i sig är av sådan karaktär att den riktar sig till yngre barn, men bara för att själva Pokémon och Pikachu som karaktär huvudsakligen intresserar barn (om man bortser från en begränsad skara vuxna fans).

När så många ungdomsserier och filmer som riktar sig till en ännu äldre publik i dagens läge dubbas till svenska/norska/danska känns det egendomligt att inte förse en sådan här film med svensk dubbning, då det faktiskt skulle kunna öka försäljningen av DVD/Blu-Ray.
Jag håller helt och hållet med om det. När jag gick var majoriteten också barn runt åttaårsåldern. Knappast läskunniga. Så det är sannerligen skumt att dom väljer att göra så här :/
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Adejunker
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 415
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #78 skrivet: 19 september 2019 kl. 16:01:51 »
I en konversation med Viaplay på Facebook antydde dom att filmen kanske i framtiden skulle komma att få en dubbning på deras tjänst. Väldigt spännande tycker jag.
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 8 041
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #79 skrivet: 19 september 2019 kl. 16:25:17 »
I en konversation med Viaplay på Facebook antydde dom att filmen kanske i framtiden skulle komma att få en dubbning på deras tjänst. Väldigt spännande tycker jag.
Det låter väldigt ovanligt om en streamingtjänst kostar på en dubbning av en film som släppts på DVD/Blu-Ray utan dubbning - det har väl nästan aldrig hänt tidigare. Men det låter spännande, och jag hoppas att det stämmer.

Jag tycker att Warner Bros. har gjort sig själva en björntjänst som inte beställt svenska, norska och danska dubbningar till DVD/Blu-Ray-utgåvan - inte för att filmen i sig är barnslig eller nödvändigtvis riktar sig till barn, men bara för att det främst är barn som är intresserad av hela Pokémon-franchiset (om vi då undantar rena fans i vuxen ålder, som förmodligen tillhör en minoritet).

Eller om vi säger så här: Om den här filmen hade distribuerats av exempelvis Disney istället för Warner, så är jag ärligt talat ganska övertygad om att den hade fått skandinaviska dubbningar - förmodligen redan på bio, men åtminstone på DVD/Blu-Ray.

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Adejunker
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 415
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #80 skrivet: 19 september 2019 kl. 22:57:36 »
Det låter väldigt ovanligt om en streamingtjänst kostar på en dubbning av en film som släppts på DVD/Blu-Ray utan dubbning - det har väl nästan aldrig hänt tidigare. Men det låter spännande, och jag hoppas att det stämmer.

Jag tycker att Warner Bros. har gjort sig själva en björntjänst som inte beställt svenska, norska och danska dubbningar till DVD/Blu-Ray-utgåvan - inte för att filmen i sig är barnslig eller nödvändigtvis riktar sig till barn, men bara för att det främst är barn som är intresserad av hela Pokémon-franchiset (om vi då undantar rena fans i vuxen ålder, som förmodligen tillhör en minoritet).

Eller om vi säger så här: Om den här filmen hade distribuerats av exempelvis Disney istället för Warner, så är jag ärligt talat ganska övertygad om att den hade fått skandinaviska dubbningar - förmodligen redan på bio, men åtminstone på DVD/Blu-Ray.
Jo, hela situationen är skum. Hoppas det stämmer dock. Det vore onekligen en säljpunkt och det sa jag också ;)
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad pika-chu

  • Nykomling
  • *
  • Antal inlägg: 2
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #81 skrivet: 14 oktober 2019 kl. 13:51:24 »
Det låter väldigt ovanligt om en streamingtjänst kostar på en dubbning av en film som släppts på DVD/Blu-Ray utan dubbning - det har väl nästan aldrig hänt tidigare. Men det låter spännande, och jag hoppas att det stämmer.

Jag tycker att Warner Bros. har gjort sig själva en björntjänst som inte beställt svenska, norska och danska dubbningar till DVD/Blu-Ray-utgåvan - inte för att filmen i sig är barnslig eller nödvändigtvis riktar sig till barn, men bara för att det främst är barn som är intresserad av hela Pokémon-franchiset (om vi då undantar rena fans i vuxen ålder, som förmodligen tillhör en minoritet).

Eller om vi säger så här: Om den här filmen hade distribuerats av exempelvis Disney istället för Warner, så är jag ärligt talat ganska övertygad om att den hade fått skandinaviska dubbningar - förmodligen redan på bio, men åtminstone på DVD/Blu-Ray.

Känner att jag behöver flika in lite här. Det är inte främst barn som är intresserade av hela Pokémon franchiset, jag skulle säga att det nog är fler vuxna än barn som är intresserade. Har själv varit fast i Pokémon sen jag var 6 år gammal. Nu är jag 26 :)

I övrigt håller jag med er här i tråden. Tycker det är väldigt tråkigt att den inte dubbats till svenska! Såg framemot ett eventuellt cameo av Dick Eriksson  ::)

Inloggad Simon Axelsson

  • Filmfan
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 334
  • Kön: Man
  • Före detta Anonym, nu inte. Tacka Zeus, eller inte
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #82 skrivet: 14 oktober 2019 kl. 17:13:44 »
Tycker det är väldigt tråkigt att den inte dubbats till svenska! Såg framemot ett eventuellt cameo av Dick Eriksson  ::)

Varför skulle göra en cameo? Ash är ju inte ens med i filmen
”I am inevitible”
”Great success”

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Adejunker
  • Seniormedlem
  • ****
  • Antal inlägg: 415
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #83 skrivet: 19 oktober 2019 kl. 11:16:27 »
Varför skulle göra en cameo? Ash är ju inte ens med i filmen
Han kan ju fortfarande göra nån liten roll. Typ nån tränare i bakgrunden.
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Daniel Hofverberg

  • Administratör
  • *****
  • Antal inlägg: 8 041
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #84 skrivet: 19 oktober 2019 kl. 12:05:07 »
Känner att jag behöver flika in lite här. Det är inte främst barn som är intresserade av hela Pokémon franchiset, jag skulle säga att det nog är fler vuxna än barn som är intresserade. Har själv varit fast i Pokémon sen jag var 6 år gammal. Nu är jag 26 :)
Inte i Skellefteå i alla fall. När jag såg filmen var det runt 70% barn i salongen (många knappt läskunniga), och enligt biografpersonalen var det ganska representativt för alla visningar.

Jag betvivlar inte att det finns en hyfsad skara vuxna som är fans av Pokémon-franchiset, men jag tror fortfarande att de är i underläge jämfört med de barn som älskar franchiset. Av alla jag känner och alla i släkten är det i alla fall inte en enda vuxen som ens står ut att se på Pokémon (utom möjligen jag), medan i stort sett alla barn gör det...

Utloggad Elios

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 827
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Detective Pikachu
« Svar #85 skrivet: 24 oktober 2019 kl. 01:55:05 »
Inte i Skellefteå i alla fall. När jag såg filmen var det runt 70% barn i salongen (många knappt läskunniga), och enligt biografpersonalen var det ganska representativt för alla visningar.

Jag betvivlar inte att det finns en hyfsad skara vuxna som är fans av Pokémon-franchiset, men jag tror fortfarande att de är i underläge jämfört med de barn som älskar franchiset. Av alla jag känner och alla i släkten är det i alla fall inte en enda vuxen som ens står ut att se på Pokémon (utom möjligen jag), medan i stort sett alla barn gör det...

Min pappa har dock börjat att komma igång lite med att spela och prova på Pokémon GO! men det är nog det närmsta jag känner till mer än att mina föräldrar kanske har köpt lite Pokémon när jag var mindre och så! :O