Det hade onekligen varit intressant att få se och höra vilka intron som användes på TV3-sändningarna. Det finns ju en rad olika versioner av Smurfarna, där internationella sändningar oftast inte har haft samma intron som i USA, så därför vet jag inte vilka varianter som TV3 sänt. Men det amerikanska säsong 2-introt tycker jag inte ser det minsta bekant ut, så det tror jag inte användes alls på TV3. Jag är också tveksam till om TV3 sände det amerikanska säsong 5-introt, som jag inte heller tycker ser bekant ut.
Ny-dubb?
https://www.youtube.com/watch?v=zkL5s1B6mwA
Jag har själv funderat över det här svenskspråkiga talade introt i flera års tid, och undrat varifrån det egentligen kommer. Det här är ju det ursprungliga amerikanska säsong 1-introt, som Hanna-Barbera till utlandsreleaser bytte ut till det klassiska "The Smurfy Way"-introt (som inte använts i USA), men jag har personligen inget minne av att ha sett det på TV3. Däremot har ju det här talade introt använts på många av DVD-utgåvorna i Skandinavien, och likaså streamingtjänster och annat.
Så den stora frågan är: Beställde Nordisk Film en nydubb utifrån det ursprungliga säsong 1-introt, så att det här talade introt faktiskt inte har använts på TV? Eller förekom det någon säsong eller åtminstone något/några avsnitt på TV3 där Mediadubb International dubbade det här talade introt? Det sistnämnda låter ju mest sannolikt, men jag har som sagt inget minne av att ha hört det på TV3, trots att jag såg
Smurfarna närmast slaviskt.
Då introt har Gargamels nya röst från Mediadubb Internationals dubbningar är det ju i alla fall uteslutet att Lasse Svensson/Media Dubb skulle ha dubbat det talade introt. Saken är ju nämligen den att vanligtvis har alla amerikanska säsong 1-sändningar det här talade introt, medan alla utländska sändningar av säsong 1 istället har haft "The Smurfy Way"-sången. Så har Mediadubb International trots allt dubbat både den amerikanska och den internationella versionen av säsong 1-introt, och i så fall när användes respektive version...?
Säsong 1
https://www.youtube.com/watch?v=-RuNuWTir-o
Versionen du länkar till är ledmotivet till dubbningen som Lasse Svensson/Media Dubb gjorde; d.v.s. den första dubbningen av TV-serien. Det borde således inte vara säsong 1, för jag tror inte att Media Dubb dubbade säsong 1. Åtminstone de säsong 1-avsnitt jag kollat upp verkar ha haft Mediadubb Internationals dubbning, om det nu inte förekommer två olika dubbningar för en del avsnitt (vilket jag inte tror, men inte kan utesluta till 100%).
Utifrån en snabbundersökning skulle jag snarare gissa på att Media Dubb började med att dubba säsong 3, så att det var den första säsongen som TV3 sände och dubbade. Detta utifrån det faktum att de flesta VHS-utgåvor innehöll säsong 3-avsnitt (däribland
The Last Smurfberry), och de flesta av VHS-utgåvorna var väl om jag inte missminner mig avsnitt där Calle Rehbinder medverkade istället för Gunnar Ernblad. När TV3 började sända serien dubbades den med så kort framförhållning så att Gunnar inte hann med att både översätta och medverka, varför han fick bytas ut mot Calle Rehbinder tills dess att de fick större framförhållning. Därigenom vet vi att de avsnitt där Rehbinder medverkar var de första som dubbades i Sverige, och minns jag inte fel tillhörde väl åtminstone en del (om inte alla?) säsong 3-avsnitten den kategorin.
Vid åtminstone en del av de Mediadubb International-dubbade avsnitten förekommer ju en annan dubbning av samma intro med "The Smurfy Way"-låten, med samma sångtexter men inspelat på nytt med någon annan sångare istället för Gunnar Ernblad.
Helt klart är ju alltså att säsong 9 måste ha dubbats
före säsong 1 i Sverige, i och med att säsong 9 mig veterligen är den enda säsongen som Mediadubb International dubbade som har samma ensemble som i de Media Dubb-dubbade avsnitten - inklusive Andreas Nilsson, som ju senare byttes ut när det uppstod bråk med dubbningsstudion kring lönen.