Visst kan man det... Dubbningen är gjord av Sun Studios svenska filial. Jag har inte hunnit lägga ut rollistan på sajten än, men jag postar infon här så länge - uppgifterna kommer från Sandrew Metronomes officiella pressmaterial, så det borde vara pålitligt:
Berättaren - Torsten Wahlund
Willy Wonka - Andreas Rothlin Svensson
Kalle - Eddie Hultén
Mamman - Sharon Dyall
Pappan - Peter Sjöquist
Farfar - Hans Lindgren
Farmor - Ewa Fröhling
Morfar - Hans Wahlgren
Mormor - Lena-Pia Bernhardsson
Doktor Wonka - Stephan Karlsén
August - Emil Smedius
Violetta - Alvia Elfstrand
Micke - Hugo Paulsson
Fru Glupsk - Irene Lindh
Herr Salt - Claes Ljungmark
Fru Fagervy - Maria Rydberg
Herr Tevén - Roger Storm
Butiksinnehavaren - Adam Fietz
Övriga röster:
Annika Rynger, Jessica Strömberg, Charlotte Ardai-Jennefors, Simon Sjöquist, Sofia Andersson, Joakim Jennefors, Kristian Ståhlgren, Magnus Veigas
Sånger:
"Welcome Song" framförs av Magnus Rongedahl
"Augustus Gloop" framförs av Magnus Rongedahl, Tomas Bergquist, Lars Säfsund
"Violet Beauregarde" framförs av Magnus Rongedahl, Tomas Bergquist, Lars Säfsund
"Veruca Salt" framförs av Magnus Rongedahl, Lars Säfsund
"Mike Teavea" framförs av Magnus Rongedahl, Tomas Bergquist, Lars Säfsund
Dialogregissör: Peter Sjöquist
Sånginstruktör: Joakim Jennefors
Inspelningstekniker: Rickard Sporrong/Johan Lejdemyr
Produktionsledning: Annika Rynger
Producent: Svend Christiansen, Sun Studio A/S
Av någon märklig anledning står alltså översättaren inte utsatt i pressmaterialet...
