Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disney+ (Disneys streamingtjänst)

Startat av gstone, 29 augusti 2018 kl. 22:30:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 mars 2020 kl. 12:25:06
Däremot skulle jag gissa att Disney vill slå på tjänsten successivt för olika länder, för att inte riskera att överbelasta deras servrar - om alla länder skulle få det samtidigt skulle det finnas risk att servrarna inte orkar med det...

Det tror jag också. Att lansera en så här stor tjänst över hela världen är ett jätteprojekt, så de måste ha en viss tågordning där de prioriterar olika länder olika högt beroende på hur stora och viktiga marknaderna är.

Exakt hur infrastrukturen ser ut vet jag inte, men jag gissar att det inte räcker med en serverhall, utan de måste nog ha flera utspridda på olika ställen på jorden. Det där byggs säkert ut efterhand. Om man tar det etappvis behöver allt inte finnas på plats från början.

Gustav Jonsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 mars 2020 kl. 12:32:07
kan det inte vara för att de har problem att hitta ljudband? Vi vet ju att Disney inte har så bra koll på ljudband.
Så dålig koll på ljudbanden kan de väll inte ha om de lyckas hitta den 70+ år gamla dubbningen av The Three Cabaleros som dessutom inte använts på 35 år.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 mars 2020 kl. 12:48:08
För äldre serier (före 2000-talet) kan det absolut vara en bidragande orsak, om nu Disney vill att det mesta ska ha skandinaviska ljudspår redan vid lanseringen.

Det ända sopm jag vill ha svensk språk på är filmer( som Lady och Lufesn(2019) och Nya och gamla DuckTales resten kan jag se textade 1 :)
Hade varit kul med svenska en jycke i lk<asen men det tror jag inte kommer hända  :-\ i bästa har dom nog En Jycke klasen på engelska , Hoppas dom även har Teacheräs Pet film ! ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Elios

Hoppas på många intressanta nya serier på Disney Plus.  :o

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 27 mars 2020 kl. 13:38:44
Det tror jag också. Att lansera en så här stor tjänst över hela världen är ett jätteprojekt, så de måste ha en viss tågordning där de prioriterar olika länder olika högt beroende på hur stora och viktiga marknaderna är.

Exakt hur infrastrukturen ser ut vet jag inte, men jag gissar att det inte räcker med en serverhall, utan de måste nog ha flera utspridda på olika ställen på jorden. Det där byggs säkert ut efterhand. Om man tar det etappvis behöver allt inte finnas på plats från början.
Jag tror också att man inte klarar sig med en server eller serverhall, utan att de måste ha servrar utspridda i flera olika länder. Just därför vill man nog släppa på olika länder successivt, så att inte alla servrar måste vara i bruk på en gång - trots allt går det ju inte på nolltid att koppla in, installera och konfigurera servrar; för att inte tala om den ekonomiska biten...

I och med att Disney+ verkar vara så noga med dubbcredits gissar jag att minst en server är placerad i Storbritannien, för där måste man sätta ut dubbcredits på alla dubbade produktioner enligt lag - det är ju precis därför som Disney Channel och Disney XD alltid varit så noga med att (nästan) alltid sätta ut dubbcredits under/efter sluttexterna.

SebastianSandberg

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 14:24:24
Det ända sopm jag vill ha svensk språk på är filmer( som Lady och Lufesn(2019) och Nya och gamla DuckTales resten kan jag se textade 1 :)
Hade varit kul med svenska en jycke i lk<asen men det tror jag inte kommer hända  :-\ i bästa har dom nog En Jycke klasen på engelska , Hoppas dom även har Teacheräs Pet film ! ;)

Kim Possible har ju fått svenska ljudspår, så jag skulle inte tro att det är omöjligt att andra 2000-tals serier dyker upp också.

gstone

Tror ni gamla DuckTales  kommer finnas med svenskt tal ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 mars 2020 kl. 16:35:14
Tror ni gamla DuckTales  kommer finnas med svenskt tal ?
Självklart det finns redan tror jag.

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Samlaren

Jag tror serier som Ducktales, TaleSpin Räddingspatrullen kommer finnas helt på svenska.

Men jag undrar om Nalle har ett stort blått hus och En Jycke i Klassen som vad jag vet aldrig har gått på Disney Channel här i Sverige men de har gått på SVT, så undra om de kommer finnas på Disney+.

E

Citat från: Samlaren skrivet 27 mars 2020 kl. 18:11:54
Men jag undrar om Nalle har ett stort blått hus och En Jycke i Klassen som vad jag vet aldrig har gått på Disney Channel här i Sverige men de har gått på SVT, så undra om de kommer finnas på Disney+.
Nalle har ett stort blått hus sändes på Playhouse Disney också ;)

Samlaren

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 27 mars 2020 kl. 18:25:49
Nalle har ett stort blått hus sändes på Playhouse Disney också ;)

Kommer bara ihåg det på Fredagskvällar (har jag för mig iaf) 18.30-19.00 på svt1 För det fick bara som eget spår ej som Disney Dags spår.

SebastianSandberg

Ducktales säsong 2 och 3 har svenska ljudspår.
Räddningspatrullen har samtliga avsnitt med svenskt ljudspår.
Talespin har än så länge inte svensk dubb, men än är det ju ett tag kvar till tjänsten släpps i Sverige. Vi lär se fler uppdateringar under de kommande månaderna.

gstone

Citat från: SebastianSandberg skrivet 27 mars 2020 kl. 20:13:49
Ducktales säsong 2 och 3 har svenska ljudspår.
Räddningspatrullen har samtliga avsnitt med svenskt ljudspår.
Talespin har än så länge inte svensk dubb, men än är det ju ett tag kvar till tjänsten släpps i Sverige. Vi lär se fler uppdateringar under de kommande månaderna.

Kul att höra om DuckTales ! ;D ;D ;D ;D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: SebastianSandberg skrivet 27 mars 2020 kl. 20:13:49
Ducktales säsong 2 och 3 har svenska ljudspår.
Förmodligen är det säsong 1 av DuckTales (65 avsnitt) där Disney har problem att lokalisera rätt ljudband, så att den nog kommer dröja. Det visade sig ju när Disney skulle släppa de två ynka DVD-volymerna av DuckTales i Skandinavien, att Disney i USA inte hade någon som helst koll på var ljudbanden fanns eller ens vilket språk som var vilket. Där var de ju amerikanerna tvungen att spela upp ljudband via telefon för det svenska kontoret, så att de fick upplysa om vad som var svenska, norska, danska respektive finska... :(