Författare Ämne: Maj-Britt Håkansson 100 år!  (läst 143 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 412
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
Maj-Britt Håkansson 100 år!
« skrivet: 29 mars 2019 kl. 08:26:43 »
Grattis till Maj-Britt Nilsson som fyllt 100 år!

Hon medverkade i originaldubbningen av Bambi och är således den äldsta dubbaren hittills och den äldsta kvarlevande från såhär gamla dubbningar…

Utloggad Elios

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 513
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Maj-Britt Håkansson 100 år!
« Svar #1 skrivet: 29 mars 2019 kl. 08:38:40 »
Då får man önska stort grattis till!  ;D

Utloggad Erik Dahlberg

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 219
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Maj-Britt Håkansson 100 år!
« Svar #2 skrivet: 29 mars 2019 kl. 09:24:41 »
WOW :o Är hon så gammal :o Jag tycker faktiskt att 1942-års dubbning av Bambi är bättre än den nuvarande :)

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 2 412
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Maj-Britt Håkansson 100 år!
« Svar #3 skrivet: 5 april 2019 kl. 21:37:54 »
WOW :o Är hon så gammal :o Jag tycker faktiskt att 1942-års dubbning av Bambi är bättre än den nuvarande :)

Bambi kom visserligen ut 1942, men hade premiär i Sverige 1943! (och så gjordes omdubbningen 1986)

Själv tycker jag att båda dubbningarna är ganska bra, jag hade sett originaldubbningen ett antal gånger innan jag därefter vande mig vid omdubbningen… (har svårt att välja mellan båda dubbningarna)

I omdubbningen så gillar jag Nils Eklund som Herr Uggla, Gunnel Fred som Stampes Mamma och Louise Raeder som Vuxen-Faline, men restrerande rollprestationer i omdubbningen är mediokra…

Hos andra Disneyfilmer gjorda 1937-1961 tycker jag att omdubbningarna absolut är bättre (även om jag inte sett dem i sin helhet utöver Alice i Underlandet), många rösterna i originaldubbningarna är mediokra och har inte tillräckligt med energi åt karaktärerna och rösterna i omdubbningarna passar bättre… (skräckexemplet är dock Inga Tidblad som Pinocchio då hon låter på tok för gammal och feminin för att passa karaktären), fast å andra sidan är det kanske inte riktigt rättvist att bedöma dubbningar som man inte hört i sin helhet, men det vore intressant att höra mer av dem…

(några röster i originaldubbningar som faktiskt var bra är Sven Lindberg som Ödlan Bill, Jan Malmsjö som Lufsen, Asta Bolin som Lady, Iwar Wahlgren som Tony, Måns Westfelt som Joe, Olof Thunberg som Boris, Per Myrberg som Roger, Sif Ruud som Nanny, och möjligen någon mer därtill som jag kan ha glömt, och även om jag ännu inte har hört Martin Ljung som Indianhövdingen, Sif Ruud som Flora, Yvonne Lombard som Magdalena, Ingvar Kjellson som Kung Stefan, Stig Grybe som Sergeant Rapp, Olof Thunberg som Översten, Gösta Prüzelius som Blodis/Trofast eller Sven Holmberg som Kapten och Dansken/Danny så tror jag ändå att de kan vara bra i de rollerna, och så förstås Olof Thunberg som Trofast, som trots allt alltid spelat karaktären oavsett projekt)

Dock tycker jag absolut att 1972-års första omdubbning av Dumbo är mycket bättre än den nuvarande omdubbningen från 1996… (även om vissa röster i 1990-talsdubbningen är fullt godkända)

Men nu hamnar vi lite utanför ämnet, denna tråd är ju ändå till för att hedra Maj-Britt Håkanssons 100-åriga liv! Imponerande säger jag!  :) (jag skapade denna tråd för att den är speciellt och stort med personer som fyller 100 år)