Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Disney channel

Startat av Lisa, 6 maj 2009 kl. 18:29:59

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

BPS

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 april 2025 kl. 22:43:28Källa?

Se detta inlägg;

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14324.msg131200#msg131200

Och att döma av uppsökningen på Dubbningshemsidan verkar han inte ha medverkat i något alls i efterhand;

https://www.dubbningshemsidan.se/credits/sok.php?spr%E5k=Svenska&sok=Christian+Fex&typ=fritext&avdelning=alla

Jag har ännu inte sett de senare säsongerna av Elena från Avalor (som tilläggsdubbades i samband med Disney+) så jag vet inte om han repriserar sin roll som Morfar Fransisco i tilläggsdubbningen eller inte...

Och i vilka sammanhang har han varit speaker efter 2020? Jag minns inte att jag hört hans röst i någon trailer eller reklam varken på Filmstaden eller på radio, och hans röst är ju ändå väldigt lätt att känna igen...

(jag har däremot hört bl.a. Mikael Roupé och Benke Skogholt)
Jag skrev röstskådespelare och speaker ingenting om dubbning han gör reklam röster inläsningar och liknande. Det som med flera i det gamla Sun Studio gänget, de är inte aktiva inom dubbning men inom andra grenar av röstskådespeleri.

Disneyfantasten

Citat från: BPS skrivet 20 april 2025 kl. 22:46:05Jag skrev röstskådespelare och speaker ingenting om dubbning han gör reklam röster inläsningar och liknande. Det som med flera i det gamla Sun Studio gänget, de är inte aktiva inom dubbning men inom andra grenar av röstskådespeleri.
Kan det alltså vara det som Thomas Engelbrektson åsyftar i denna video?;

(för han är inte särskilt aktiv inom dubbning nuförtiden sånär som på Toy Story filmer där han spelar in i Köpenhamn)


https://www.youtube.com/watch?v=4Q1iDlVCRsc

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 april 2025 kl. 21:12:46Fast, det är ju ändå bara Bo Maniette (2004), Stefan Frelander (2015) och Christian Fex (2020) som lämnat branschen? (även om många inte dubbat på många år)

Det där med att Monica Forsberg och många flera andra från KM Studios dubbningar samt även många från Sun Studios Köpenhamns-baserade dubbningar dragit ner på dubbandet beror på att det är mycket billigare att spela in de allra flesta dubbningar i Stockholm.
I fallet med Monica Forsberg har hon sagt till mig att hon i samband med Djungelboken 2 ville trappa ner och överlåta dubbningar till "de yngre generationerna", för att istället lägga mer tid på Svingelskogen. Med det syftade hon förstås huvudsakligen på regi och översättning dock, och inte just dubbmedverkan som röst; som hon fortsatte med till och från i många år till. Som röst har vi hört henne så pass sent som 2018 - 2019, men då rörde det sig förstås långt ifrån om något heltidsjobb.

Poängen är att hon knappast hade fortsatt med sångtexter till dubbningar, oavsett om Disney fortsatt med KM Studio eller inte, då hon när Sun Studio tog över Disney-kontraktet redan hade slutat jobba på KM Studio (det hon gjort efter det har varit som frilansare).

Citat från: BPS skrivet 20 april 2025 kl. 21:47:02Monica översatte väl någon produktion ganska nyligen har jag för mig.
Det senaste jag kan hitta är att Monica skrev sångtexterna (men inte översatte dialogen) till Netflix-filmen Alligatorpojken Arlo 2021. Före det var hon en av flertalet översättare för 44 katter 2018 - 2019, men där har jag inte lyckats få fram exakt hur många eller vilka avsnitt just hon översatte (då KM Studios credits bara uppger namnet på sex översättare, utan någon vidare specificering).

Men det stämmer nog som hon själv sa till mig i samband med premiären av Djungelboken 2 - att hon då kände att det nog skulle bli hennes sista större produktion som regissör, då hon började känna sig för gammal och ville överlåta till yngre förmågor.

gstone

Citat från: BPS skrivet 20 april 2025 kl. 21:14:55Det är ju de som gått ut med det officiellt, men har man inte dubbat på 20 år så är väl lämna branschen det man har gjort även fast man inte har gått ut och sagt det.
Ja man ju liksom slå  ihop två och två och räkna ut att personen ifråga inte längre jobbar med dubbning
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 april 2025 kl. 22:43:28Jag har ännu inte sett de senare säsongerna av Elena från Avalor (som tilläggsdubbades i samband med Disney+) så jag vet inte om han repriserar sin roll som Morfar Fransisco i tilläggsdubbningen eller inte...
Nej det är Anders Beckman och senare Bengt Järnblad istället I rollen 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 april 2025 kl. 02:41:23Men det stämmer nog som hon själv sa till mig i samband med premiären av Djungelboken 2 - att hon då kände att det nog skulle bli hennes sista större produktion som regissör, då hon började känna sig för gammal och ville överlåta till yngre förmågor.
Sedan sa hon att hon gått ur dubbningen i radion intervjun hon gjorde för att par år sedan med 
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"