Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Dale Oakmont skrivet 17 juli 2021 kl. 19:23:22
https://youtu.be/GlzAoQpfr8M
Förlåt, den heter "Holding out for a hero".
Texten är nästan översatt ord för ord, och eftersom jag gillar den låten så känns den helt förstörd när den har översatts. Sångerskan är ok, men texten är inte bra, de skulle hållit sig till originalversionen.
Citat från: Dale Oakmont skrivet 17 juli 2021 kl. 19:23:22
https://youtu.be/GlzAoQpfr8M
Förlåt, den heter "Holding out for a hero".
Texten är nästan översatt ord för ord, och eftersom jag gillar den låten så känns den helt förstörd när den har översatts. Sångerskan är ok, men texten är inte bra, de skulle hållit sig till originalversionen.

Citat från: Dale Oakmont skrivet 17 juli 2021 kl. 14:37:25Hur dålig e den?
Jag tycker inte att man borde dubba popmusik om den inte är skriven specifikt för filmen. Det räcker med den vedervärdiga svenska versionen av "I need a hero" från Shrek 2.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 17 juli 2021 kl. 12:44:08De hittade väl inget vettigt att översätta I Like To Move It till.
Varför dubbades inte I like to move it? Den senare biten är ju dubbad av sången men inte när han sjunger I Like To Move It varför?