Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Adam Larsson skrivet 6 januari 2026 kl. 18:01:10Men är inte hans källa i bättre kvalitet? Den som ni har är väl från video så 16 mm borde väl se bättre ut?Jag har nu testat att köra YouTube-klippet igenom betalprogrammet HitPaw VikPea, som har en 7 dagars demoversion - och resultatet ser inte så tokigt ut. Det börjar närma sig något, men Benjamin Syrsas introduktion till Jultomtens verkstad känns fortfarande inte riktigt acceptabel i mina ögon.
Citat från: Adam Larsson skrivet 6 januari 2026 kl. 18:01:10Men är inte hans källa i bättre kvalitet? Den som ni har är väl från video så 16 mm borde väl se bättre ut?Ja, hans källa är utan tvekan i bättre kvalitet, så det finns en chans att Deoldify kan göra bättre ifrån sig - men jag lyckas tyvärr inte testa det, då webbtjänsten för Deoldify inte längre verkar fungera; och jag har inte lyckats att installera Python och allt som behövs för att köra det lokalt...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 6 januari 2026 kl. 07:28:54Jag har fått svar att han tyvärr bara har den första 16 mm-rullan av 1958 års program (av två), vilket innebär halva programmet; t.o.m. Bambi på hal is.Men är inte hans källa i bättre kvalitet? Den som ni har är väl från video så 16 mm borde väl se bättre ut?![]()
Av det han inte lagt upp på YouTube är det alltså bara inzoomningen av Jultomten i Jultomtens verkstad som saknas, och det bör man ju kunna klara av själv; i och med att Disney bara har zoomat in en kort sekvens i den ursprungliga kortfilmen.
Det innebär alltså att ett unikt parti som inte finns tillgängligt i färg återstår - Musses pianosolo inför Ser du stjärnan i det blå? i slutet, som förstås finns med på den andra filmrullen och som han alltså inte har.
(Hittar man åt ett bättre färgläggningsprogram/-tjänst än Deoldify är det möjligt att den befintliga versionen vi redan har i bristfällig kvalitet kan duga, men bättre kvalitet vore förstås att föredra. I absolut värsta fall kan det gå att färglägga den sekvensen manuellt, men det handlar uppskattningsvis om cirka 350 bildrutor; så det är ganska rejält mycket att färglägga bild för bild för hand...)
Citat från: PatoskyeIII skrivet 6 januari 2026 kl. 04:28:17Hade personen hela och var villig att dela till restaureringen? Jag tänker att personen kanske bara skannat in just de klippen som finns i videon för det är ju ganska dyrt.Jag har fått svar att han tyvärr bara har den första 16 mm-rullan av 1958 års program (av två), vilket innebär halva programmet; t.o.m. Bambi på hal is.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 december 2025 kl. 02:20:45Hade personen hela och var villig att dela till restaureringen? Jag tänker att personen kanske bara skannat in just de klippen som finns i videon för det är ju ganska dyrt.Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 december 2025 kl. 02:15:45Man skulle kunna försöka kontakta personen bakom Youtube kontot, förklara att det gäller restaurering då kanske ni får hela.Kan vara värt ett försök, jag ser att hans e-postadress står utsatt på kontot; och han verkar vara svensk.
Citat från: Adam Larsson skrivet 26 december 2025 kl. 01:56:51Danska behöver väl inte prioriteras alls eftersom att de har en riktigt dubbning av någonting som liknar originalprogrammet?DRs version har ju dock en del avvikelser från originalprogrammet, så jag skulle gärna vilja se en tilläggsdubbning av de odubbade delarna. Toy Tinkers och Jultomtens verkstad förutsätter jag redan har dubbats till danska, så då är det alltså inledningen och introduktionen till Jultomtens verkstad som återstår.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 26 december 2025 kl. 02:15:45Man skulle kunna försöka kontakta personen bakom Youtube kontot, förklara att det gäller restaurering då kanske ni får hela.Kan vara värt ett försök, jag ser att hans e-postadress står utsatt på kontot; och han verkar vara svensk.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 december 2025 kl. 01:39:11Tack för länken. Jag vet inte om den där versionen är så mycket bättre än versionen jag hade sen innan, men kan vara värt ett försök att köra automatisk färgläggning på den där och se om resultatet blir good enough.Man skulle kunna försöka kontakta personen bakom Youtube kontot, förklara att det gäller restaurering då kanske ni får hela.![]()
Tyvärr saknar YouTube-klippet dock det sista unika inslaget från originalprogrammet, som inte funnits med i modern tid - närmare bestämt Musse Piggs längre pianosolo just innan Ser du stjärnan i det blå?. Så där har vi alltså ingen annan version än versionen jag hade sen innan...
(Sen saknas förstås eftertexterna med, men det är ju mindre viktigt i sammanhanget - det borde man kunna återskapa nästan från scratch, eller i värsta fall behålla i svartvit form)
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 december 2025 kl. 01:39:11Tack för länken. Jag vet inte om den där versionen är så mycket bättre än versionen jag hade sen innan, men kan vara värt ett försök att köra automatisk färgläggning på den där och se om resultatet blir good enough.Danska behöver väl inte prioriteras alls eftersom att de har en riktigt dubbning av någonting som liknar originalprogrammet?![]()
Tyvärr saknar YouTube-klippet dock det sista unika inslaget från originalprogrammet, som inte funnits med i modern tid - närmare bestämt Musse Piggs längre pianosolo just innan Ser du stjärnan i det blå?. Så där har vi alltså ingen annan version än versionen jag hade sen innan...
(Sen saknas förstås eftertexterna med, men det är ju mindre viktigt i sammanhanget - det borde man kunna återskapa nästan från scratch, eller i värsta fall behålla i svartvit form)
Jag har också väldigt få norska och danska kontakter. Förhoppningsvis kanske TrondM har kontakter, om han nu återhämtat sig och är tillbaka på banan.
Annars borde många svenska skådespelare kunna tala hyfsad norska, om det kniper; bara genom att läsa vad det står och öva ett par gånger - jag vet inte om jag har för höga tankar om mig själv, men jag inbillar mig exempelvis att jag skulle kunna få till ett fullt godkänt norskt uttal...
Vad gäller danska har vi ju haft ett par danska medlemmar här på forumet, men svårt att säga vilka kontakter de kan tänkas ha.
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 25 december 2025 kl. 15:33:59Vi har även tur att någon har lyckats gräva upp en version av originalprogrammet som är i bra kvalitét https://youtu.be/f3ociE_o-lw?si=AjXLsFmvta6zIToETack för länken. Jag vet inte om den där versionen är så mycket bättre än versionen jag hade sen innan, men kan vara värt ett försök att köra automatisk färgläggning på den där och se om resultatet blir good enough.

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 25 december 2025 kl. 15:33:59Jag har tyvärr nästan inga norska eller danska kontakter som sysslar med fandubbning. Så den svenska blir prioriteradJag har också väldigt få norska och danska kontakter. Förhoppningsvis kanske TrondM har kontakter, om han nu återhämtat sig och är tillbaka på banan.![]()
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 25 december 2025 kl. 15:33:59Jag tänker mig snarare att jag producerar en ram från grunden, sen kan man klippa och klistra in och göra en version med de delar som redan är dubbade av KM är med.Det låter bättre då kan man få höra Viktor Tunevi sjunga Ser du stjärnan i det blå
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 december 2025 kl. 03:23:33Wow, bra jobbat! Och mycket trevligt att få se en svensk version av A Disney Christmas Gift.Håller fullständigt med. Enormt bra jobbat @Oscar Isaksson och co.
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 december 2025 kl. 06:11:36Jättebra gjort! Blir det From all of us to all of you/A Disney Channel Christmas nästa gång?Tack. Ja, det är möjligt då A Disney Channel Christmas är påbörjad. Jag behöver bara en nyare filmkälla. Jag skulle gärna producera fler svenska versioner av kavalkadfilmer, inte bara de som tillhör julen.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 december 2025 kl. 10:57:31Det påminner mig att jag måste försöka få tag i @TrondM, och höra hur det ligger till med honom. Till nästa jul vore det ju önskvärt om vi lyckades få till restaureringen av 1958 års originalprogram, som legat i malpåse alldeles för länge...Vi har även tur att någon har lyckats gräva upp en version av originalprogrammet som är i bra kvalitét https://youtu.be/f3ociE_o-lw?si=AjXLsFmvta6zIToE
Den har vi ju tänkt ska dubbas till både svenska, norska och danska, men gissar att svenska kommer att prioriteras först.
Men jag är mer och mer kluven att bara göra EN version, där min del är en tilläggningsdubb. Jag tänker mig snarare att jag producerar en ram från grunden, sen kan man klippa och klistra in och göra en version med de delar som redan är dubbade av KM är med.Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 december 2025 kl. 10:57:31Det påminner mig att jag måste försöka få tag i @TrondM, och höra hur det ligger till med honom. Till nästa jul vore det ju önskvärt om vi lyckades få till restaureringen av 1958 års originalprogram, som legat i malpåse alldeles för länge...Ni har ju god tid på er till 70 års jubileumet 2028.
Den har vi ju tänkt ska dubbas till både svenska, norska och danska, men gissar att svenska kommer att prioriteras först.
