Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Svanis

#1
Citat från: DingoPictures2005 skrivet  6 januari 2024 kl. 12:36:28Vet ej något bra ställe tyvärr, problemet är att Internet Archive och liknande sidor riskerar att bli stämda på million belopp om dom går emot Disney.
Ett förslag är att lägga upp på torrent-site. Gärna en med många dubbningar i samma så man inte delar upp seeders/leechers, sen försöka hålla den vid liv med seeders. Ett annat förslag är en onion-site på Tor nätverket. Men jag känner inte till någon stor uppladdningssida som har en .onion address. Hade ju varit drömmen med en svensk sådan sida som bevarar sveriges röstskådespelar-arv.
#3
Kollade på Prins Valiant och 20:25 in i avsnitt 20 "The Waif" så knockar Valiant en man (röst: Kenneth Milldoff) som yttrar "men vad faaan".
#4
Citat från: Alexander skrivet  4 december 2016 kl. 12:37:25
Jag vet att många säger att de sjunger i Peter Pans orginaldubbning "Kom tillbaks" under sånger "You can fly", men är jag den enda som tycker att de istället sjunger "Upp vi far"?  :-\

Håller helt med. Man hör t.o.m R:et i Opp vi far, speciellt när killen med brillor justerar höghatten, ett väldigt "klassiskt" rullande "R". Hade de sagt "S" i "tillbaks" så skulle man höra det där ökända missljudet.
#5
Dubbningar och röster / SV: Pinocchio
11 oktober 2013 kl. 01:09:17
"Din bifogade fil kunde inte sparas. Det här kan inträffa om det tog för lång tid att ladda upp filen, eller om filen är större än servern tillåter.

Var vänlig och kontakta serveradministratören för mer information."

Det står så oavsett hur stor filen är. Testade att bara bifoga "Ser du stjärnan i det blå" som är 3,14mb men det går iallafall inte.  ???



Texten i den inspelningen är exakt likadan som den nya texten från omdubbningen, förutom att det finns ett sjunget intro. Jag är inte så insatt, men publicerade S.S. Wilson även "Ser du stjärnan i det blå" som sångtext istället för "När en önskestjärna tänds"? Antagligen finns introt då i sångtexten också.

Man kan lyssna på båda inspelningarna på Spotify, mer information om stenkakan själv finns här:

http://smdb.kb.se/catalog/id/000103178

#6
Dubbningar och röster / SV: Pinocchio
10 oktober 2013 kl. 01:34:49
Hej! För intresserade så skulle jag vilja bifoga två st. Inspelningar från ursprungligen 78-varvare från 1941;

Sven-Olof Sandberg på sång med Miff Görlings Orkester på "Bara Vissla",

och dito med Willard Ringstrands Orkester på "Ser du stjärnan i det blå".



Tyvärr så krånglar det med att bifoga dem på forumet och "Ser du stärnan i det blå" går inte att ladda upp på Soundcloud p.g.a. copyright, men här är "Bara Vissla":

Intressant att han sjunger "en dilemma" istället för "ett dilemma".

https://soundcloud.com/svanis-1/bara-vissla-miff-g-rlings


Var det någon som såg den i Stockholm?
#7
Jag har två VHS-Band med Prins Valiant. Introt är på engelska på båda. Såg tyvärr aldrig serien på TV och önskar jag hade mer än de här två banden.