Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Oskar

#1
Dubbningar och röster / SV: Pinocchio 2022
12 oktober 2025 kl. 19:29:22
Citat från: gstone skrivet 12 oktober 2025 kl. 17:21:26måste du gnälla och vara otrevlig kab du inte låa bli att såga något alls om du bara ska vara otrevlig ? ::)
tyvärr jag har ingen åsikt om filmen för att jag inte har Disney Plus och det är konstigt att inte SVT köpt in filmen där skulle jag bedömas utifrån smaken av baken eller inte. tycker du att den filmen är bra eller dålig eller om du inte sett filmen än.
#2
Dubbningar och röster / SV: Pinocchio 2022
12 oktober 2025 kl. 19:21:54
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 oktober 2025 kl. 11:03:53Okej, då har jag till slut sett denna film, och den levde upp till mina förväntningar, som var väldigt låga...

Filmen är vid många punkter förvirrande, det finns ingen effektiv moral, filmen är hemskt skriven, filmens gags är överdrivna, pop culture skämten känns forcerade, storyn är kass, karaktärerna är så himla tunna, de nytillkomna sångerna är kassa, filmen har en överdrivet barnslig ton och detta var första och sista gången jag någonsin ville se denna film.

Det finns vissa (om än väldigt, väldigt lite) som jag gillade med filmen, Fabiana och Sabina tyckte jag om och den svenska dubbningen är välgjord, tyvärr kan dock dessa inte på egen hand rädda filmen...

Mitt betyg till filmen överlag: 1/10
kommer ni ihåg vad filmkritiker tycker om filmen i morgon tv t.ex Nyhetsmorgon och i tidningen och på nätet.
#3
Dubbningar och röster / SV: Frågor om dubbningar
12 oktober 2025 kl. 19:17:44
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 oktober 2025 kl. 18:39:57Det vet jag tyvärr inte, det jag däremot vet är att Lizette Pålsson spelar Anki i rymdfilmen samt att Jan Åström spelar Grisen i rymdfilmen.

Jag TROR att grisens mamma görs av Charlotte Ardai Jennefors men är inte helt säker, sen tror jag att Joakim Jennefors är datorröst och jag vet att Claes Ljungmark spelar både Kapten Kyckling i rymdfilmen och han är även berättarrösten i början och gör några fler roller i filmen, Per Sandborgh gör diverse roller i filmen.
annars Fredrik Hiller.
#4
Dubbningar och röster / SV: Pinocchio 2022
12 oktober 2025 kl. 15:12:17
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 oktober 2025 kl. 11:03:53Okej, då har jag till slut sett denna film, och den levde upp till mina förväntningar, som var väldigt låga...

Filmen är vid många punkter förvirrande, det finns ingen effektiv moral, filmen är hemskt skriven, filmens gags är överdrivna, pop culture skämten känns forcerade, storyn är kass, karaktärerna är så himla tunna, de nytillkomna sångerna är kassa, filmen har en överdrivet barnslig ton och detta var första och sista gången jag någonsin ville se denna film.

Det finns vissa (om än väldigt, väldigt lite) som jag gillade med filmen, Fabiana och Sabina tyckte jag om och den svenska dubbningen är välgjord, tyvärr kan dock dessa inte på egen hand rädda filmen...

Mitt betyg till filmen överlag: 1/10
jag tror att det är lägre budget än orginal film.
#5
Dubbningar och röster / SV: Familjen Flinta
8 oktober 2025 kl. 16:09:55
Citat från: Haap skrivet  8 oktober 2025 kl. 14:35:18Är det någon som vet när The Man Called Flintstone filmen lades till på prime? Första gången?
Ser att det även finns med svenskt tal.
Är den svår att hitta annars, någon som vet?
https://www.primevideo.com/dp/amzn1.dv.gti.9da18af4-01ed-4d1b-8a89-7b369464f65e?autoplay=0&ref_=atv_cf_strg_wb
den filmen är från 60 talet som dubbar för cartoon network på början på 00 talet med Fred spelar av Thomas Engelbrektsson och Barney spela av Mikael roupé.
#6
Citat från: gstone skrivet  6 oktober 2025 kl. 18:18:53att påpeka att det är svårt att få et svar vilket jag redan vet/ fattar är inte särskild hjälpsamt ::)
Behövde du äns kommatera alls

dessa bolag till exempel Disney vill svara på frågor om dubbning av massor av språk. dom bryr sig inte om kvalitet på dubbning och jag vill att dubbning ska tar tid för att bättre översättning och höja kvaliteten på dubbning som till exempel Djungelboken och andra dubbning från förr.
#7
Citat från: gstone skrivet  6 oktober 2025 kl. 18:01:11jo tack jag har hört det många gånger ::) ::) ::)
sdi media har bytt ägare jag är tveksam om dokumentet från dubbning finns kvar efter inte. för par år sen köpte iyuno upp sdi media och bti studios jag tror det kostar en par miljoner.
#8
Citat från: gstone skrivet  5 oktober 2025 kl. 23:26:37Jag har del frågor om dem svenska dubbningen av Alice i Underlandet (2010) !😩😕Jag måste få svar någon till slut ? !


Kan någon hjälpa mig ?

Vem är bra på röst identifieimg ?

Har undrat detta nästan ända sedan jag kom in i svensk dubbning communiyen/ fandom.
står inte creditlistan på dubbningshemsidan. det blir svårt att få uppgifter från både Disney och iyuno/sdi media. framförallt Disney där var dom inte svara huvudtaget som Daniel har försökt flera gånger tar kontakt med Disney kontor i Skandinavien som inte svarar.
#9
Filmer och TV-serier / SV: Super Mario Galaxy Filmen
3 oktober 2025 kl. 14:36:36
just nu finns ettan på Netflix och andra steamtjänster.
#10
Off-topic / SV: Gnälltråden
2 oktober 2025 kl. 19:21:45
Citat från: gstone skrivet  2 oktober 2025 kl. 16:24:35Nej det är hyckleri
jag tror inte det blir två statslösning som länge Donald Trump är president i usa. Donald Trump blir arg på dom var med Ship Gaza konvoj bl.a Greta Thunberg som Israel omhändertagande dom och Donald Trump gjorde personangrepp på dom som var med Ship Gaza konvoj. jag vet Trump är en grinig gubbe.
#11
Dubbningar och röster / SV: Trailerröster
1 oktober 2025 kl. 17:20:54
Citat från: gstone skrivet 30 september 2025 kl. 21:46:20Om vi aldrig veta det hur vet du att"  Minst tre gånger så många som faktiskt blev godkända klev över tröskel på KM och gjorde röstprov,"
tyvärr är Lars Amble är död sedan 10 år bakåt vi kommer inte vet om det om man frågar KM Studio om röst provet till Shrek 2.
#12
Off-topic / SV: Gnälltråden
30 september 2025 kl. 18:00:51
Citat från: gstone skrivet 30 september 2025 kl. 16:49:47Charlottes Web kommer inte till Sverige !
https://www.moviezine.se/nyheter/65-nya-filmer-och-serier-pa-hbo-max-i-oktober-2025

Och The Twits står inte med på denna lista !
https://www.moviezine.se/nyheter/50-premiarer-pa-vag-till-netflix-sverige-det-har-ser-vi-i-oktober-2025
du kan skriva till hbo max och Netflix om dom filmer eller serier som du att skulle kommit till Sverige som inte blir av för Sverige publiken.

#13
Off-topic / SV: Gnälltråden
30 september 2025 kl. 17:52:50
Citat från: gstone skrivet 30 september 2025 kl. 16:49:47Charlottes Web kommer inte till Sverige !
https://www.moviezine.se/nyheter/65-nya-filmer-och-serier-pa-hbo-max-i-oktober-2025

Och The Twits står inte med på denna lista !
https://www.moviezine.se/nyheter/50-premiarer-pa-vag-till-netflix-sverige-det-har-ser-vi-i-oktober-2025
dom stora streaming tjänster bryr sig inte om svenska publiken huvudtaget tyvärr och dom bryr sig bara om större länder tyvärr om man inte har vpn av slags.
#14
Dubbningar och röster / SV: Sesame Street
30 september 2025 kl. 09:52:45
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 september 2025 kl. 09:33:15Knappast troligt... Eftersom datumet stämmer så bra överens är min bästa gissning att det (tyvärr) bara är den kommande säsong 56, som får amerikansk premiär i november, som släpps på Netflix - trots allt är det ju fr.o.m. den säsongen som Netflix är med som medproducenter, då PBS (USAs public service-bolag) inte längre har råd med serien ensam efter att Donald Trump dragit ner på finansieringen till public service. Eftersom Netflix uppger produktionsår 2025 kanske vi i bästa fall även kan få säsong 55 (januari - augusti 2025), men knappast tidigare avsnitt än så. :(

I pressreleasen står det att Netflix ska få "90 timmar med utvalda avsnitt" av seriens tidigare säsonger, utöver kommande säsonger, men gissningsvis gäller det bara engelskspråkiga länder; då det förmodligen skulle kosta alldeles för mycket och ta alldeles för lång tid att dubba 90 timmar till ett stort antal språk (däribland då de nordiska språken)...
(90 timmar bör alltså innebära någonstans mellan 90 och 180 avsnitt, då avsnitt från 1969 till 2014 var en timme långa medan avsnitt från 2015 varit på ungefär en halvtimme)
obs gamla dubbning gäller bara tv visning man måste köpa ut rättigheter till streaming jag är tveksam om orginal dubbar finns bevarade i svts arkiv eller inte. jag tror att bli omdubbning och tilläggs dubbning annars får Netflix och Svt diskutera om orginal dubbar rättigheter om det finns orginal dubbar finns bevarade eller inte.
#15
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 september 2025 kl. 20:21:22Om Mediadubb International hade gjort nydubbningar av några Disney-filmer på 1990-talet, hur skulle ni då rollbesätta dem?
det skulle tv3 hade gjort dubbning på Disney serien som inte dubbar innan som sänder under blocket barntrean med Disneydags. den lilla Djungelboken som dubbar innan Svt med rösten Leo hallerstam och andra barnskådespelare och Peter Sjöqvist och Erik arhblom och m.m.