Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

Monsieur Hulot och 1 gäst tittar på detta ämne.

Adam Larsson

Citat från: Lillefot skrivet 10 september 2022 kl. 18:21:52Va? Skulle BPS ha dött sedan ett par dagar? Det har jag svårt att tro på.
Det enda jag vet är att han har gått bort.

BPS

Citat från: Adam Larsson skrivet 10 september 2022 kl. 18:11:39Ovanliga Dubbningar och Daniel har datorproblem och BPS har gått bort.
Citat från: Adam Larsson skrivet 10 september 2022 kl. 18:24:13Det enda jag vet är att han har gått bort.
Vart kommer den informationen ifrån?

Lillefot

Citat från: BPS skrivet 10 september 2022 kl. 18:30:23Vart kommer den informationen ifrån?
Ja, det skulle vara intressant vart du hörde det ifrån A. L.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Adam Larsson

Citat från: Lillefot skrivet 10 september 2022 kl. 18:32:41Ja, det skulle vara intressant vart du hörde det ifrån A. L.
Jag har aldrig sagt att han är död. Jag sa bara att han gått bort och det hade han ju.

Lillefot

Citat från: Adam Larsson skrivet 10 september 2022 kl. 18:35:19Jag har aldrig sagt att han är död. Jag sa bara att han gått bort och det hade han ju.
Fast "gått bort" är en synonym till "dött".
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Adam Larsson

Citat från: Lillefot skrivet 10 september 2022 kl. 18:37:04Fast "gått bort" är en synonym till "dött".
Jag menade att han gått bort från forumet lämnat det för att han inte loggade in på ett tag

Steffan Rudvall

Citat från: Adam Larsson skrivet 10 september 2022 kl. 18:37:56Jag menade att han gått bort från forumet lämnat det för att han inte loggade in på ett tag
Då kan man förklara det istället för att få det att låta som folk har avlidit.

Lillefot

Citat från: Adam Larsson skrivet 10 september 2022 kl. 18:37:56Jag menade att han gått bort från forumet lämnat det för att han inte loggade in på ett tag
Jag förstår, men till mitt försvar var din formulering väldigt otydlig. Hade du sagt istället "BPS har inte varit inloggad på ett tag" så hade budskapet kommit fram tydligare. Bara en sak som kan vara värd att tänka på.
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Lillefot

Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.


BPS


Daniel Hofverberg

Citat från: BPS skrivet 11 september 2022 kl. 17:50:20Ja den var mycket otydlig.
Jag skulle nog rentav vilja hävda att det måste ha varit avsiktligt otydligt formulerat, då åtminstone alla över 15 års ålder lär veta den gängse betydelsen av ordvalet "gått bort"...

BPS

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 september 2022 kl. 20:34:39Jag skulle nog rentav vilja hävda att det måste ha varit avsiktligt otydligt formulerat, då åtminstone alla över 15 års ålder lär veta den gängse betydelsen av ordvalet "gått bort"...
Visst men svenska kanske inte är hans modersmål.

Lillefot

Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

MOA

Citat från: BPS skrivet 11 september 2022 kl. 20:52:06Visst men svenska kanske inte är hans modersmål.
Så han e invandrare?
Jag tror att han bara driver med oss