Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Disney+ (Disneys streamingtjänst)

Startat av gstone, 29 augusti 2018 kl. 22:30:22

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 oktober 2022 kl. 18:04:39Vilka avsnitt är det som saknar svenskt tal? För jag kunde inte hitta något när jag sökte igenom för några dagar sedan...
Cleanliness Is Next to Badliness
Jail Bird

Dessa två har inte svenskt tal. (Inte tittat på någon vecka så har inte koll på om de fått).

Bad Tidings

Har inte fått svenskt tal. (Som sagt stämmer när jag tittade sist, vilket var länge sedan så kan ju dykt upp)

Är det svenskt tal om du tittar igen Daniel, hojta till.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet 16 oktober 2022 kl. 20:48:14Cleanliness Is Next to Badliness
Jail Bird

Dessa två har inte svenskt tal. (Inte tittat på någon vecka så har inte koll på om de fått).

Bad Tidings

Har inte fått svenskt tal. (Som sagt stämmer när jag tittade sist, vilket var länge sedan så kan ju dykt upp)

Är det svenskt tal om du tittar igen Daniel, hojta till.
Jag har kollat, och det stämmer tyvärr fortfarande. Bad Tidings har inget svenskt ljudspår alls, men har norskt och danskt ljudspår - men det danska ljudspåret har väldigt dålig ljudkvalitet, och det är instängt/burkigt och går knappt att höra vad de säger.

Cleanliness Is Next to Badliness och Jail Bird har svenskt ljudspår, men det innehåller danskt tal. Även det danska ljudspåret innehåller danskt tal, och är alltså identiskt med det svenska (medan det norska ljudspåret däremot är korrekt). Det är ju tyvärr inte så ovanligt att Disney+ blandar ihop de nordiska ljudspåren, och det kan ta tid innan det åtgärdas; om ens någonsin. Fortfarande är det exempelvis ett avsnitt av Världen enligt Jeff Goldblum som har norskt tal på det svenska ljudspåret - ett fel som funnits ända sedan Disney+ lanserades och som de fortfarande inte åtgärdat trots att det gått flera års tid och trots att jag påpekat det flera gånger... :(
(Det finns säkert fler exempel också, men det var det jag kom på just nu)

Goliat

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 oktober 2022 kl. 01:18:51Jag har kollat, och det stämmer tyvärr fortfarande. Bad Tidings har inget svenskt ljudspår alls, men har norskt och danskt ljudspår - men det danska ljudspåret har väldigt dålig ljudkvalitet, och det är instängt/burkigt och går knappt att höra vad de säger.

Cleanliness Is Next to Badliness och Jail Bird har svenskt ljudspår, men det innehåller danskt tal. Även det danska ljudspåret innehåller danskt tal, och är alltså identiskt med det svenska (medan det norska ljudspåret däremot är korrekt). Det är ju tyvärr inte så ovanligt att Disney+ blandar ihop de nordiska ljudspåren, och det kan ta tid innan det åtgärdas; om ens någonsin. Fortfarande är det exempelvis ett avsnitt av Världen enligt Jeff Goldblum som har norskt tal på det svenska ljudspåret - ett fel som funnits ända sedan Disney+ lanserades och som de fortfarande inte åtgärdat trots att det gått flera års tid och trots att jag påpekat det flera gånger... :(
(Det finns säkert fler exempel också, men det var det jag kom på just nu)
Good troop hade vänt talen också, tog cirka 3 månader innan de fixades.

Steffan Rudvall

Har Nalle har ett stort blått hus svenskt tal på amerikanska Disney Plus?

KurageDHH

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 oktober 2022 kl. 10:01:33Har Nalle har ett stort blått hus svenskt tal på amerikanska Disney Plus?
Nix, inte ens på danska, norska eller finska heller.

Jirr

Såg alldeles nu att Darkwing Duck har kommit in på svenska Disney+.

Steffan Rudvall

#2466
Vården 2023 kom tidigt...
Citat från: Jirr skrivet 26 oktober 2022 kl. 18:36:33Såg alldeles nu att Darkwing Duck har kommit in på svenska Disney+.

KurageDHH

#2467
Citat från: Jirr skrivet 26 oktober 2022 kl. 18:36:33Såg alldeles nu att Darkwing Duck har kommit in på svenska Disney+.
Det där va oväntat! Trodde inte att det skulle ske nu istället för ytterligare några månader! Varför utan förvarning? Bad Tidings saknades dock.

EDIT: De två avsnitten som har fått dansk tal istället för svensk tal har nu fått svensk tal. Båda är orginaldubb.

simon.bjornen

Citat från: Jirr skrivet 26 oktober 2022 kl. 18:36:33Såg alldeles nu att Darkwing Duck har kommit in på svenska Disney+.
Så roligt verkligen och skoj att originaldubbningen är bevarad i många avsnitt. Är bara säsong 2 (så som Disney valt att kalla det men som egentligen verkar vara säsong 3) som verkar fått nydubb.
Någon som vet vem som gör rösterna i nydubben förutom Anders Öjebo och Per Sandborgh?

Goliat

Angående Darkwing Duck:

Bad Tidings (avsnitt 76 enligt d+) saknas än dock (förutom Hot Spells som sannolikt inte lär dyka upp).

Oskar

Nu finns darkwing duck på Disney Plus.
Jag är upprörd över att Disney har dubbar om. Disney är snåla att dom inte betala mellanskillnaden till Monica forsberg och ulf källvik m.m.

gstone

Citat från: Oskar skrivet 27 oktober 2022 kl. 19:22:45Nu finns darkwing duck på Disney Plus.
Jag är upprörd över att Disney har dubbar om. Disney är snåla att dom inte betala mellanskillnaden till Monica forsberg och ulf källvik m.m.
Men den är ju inte omdubbad ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 27 oktober 2022 kl. 20:03:29Men den är ju inte omdubbad ?
En del avsnitt är det, andra har originaldubb från 90-talet och vissa något mellanting där det är 90-tals rösterna men i en dubbning som verkar vara gjort senare.

Oskar

Citat från: gstone skrivet 27 oktober 2022 kl. 20:03:29Men den är ju inte omdubbad ?
Vissa avsnitt är omdubb om man hör per sandborgh som sigger är det gjort 2022.

gstone

Citat från: Oskar skrivet 27 oktober 2022 kl. 20:13:30Vissa avsnitt är omdubb om man hör per sandborgh som sigger är det gjort 2022.
Vad bra :D
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"