Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Pippi Långstrump - Starkast i världen (1988)

Startat av Beck, 23 februari 2012 kl. 18:06:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

RC

#45
Enligt de tyska och italienska Wikipedia sidorna är båda ländernas versioner 91 minuter långa. Kanske det finns en tysk utgåva som är lättare att synka till?

Mathilda Gustafsson

Den här filmen och dess versioner förvirrar mig...

MOA

Detta måste va den första icke svenska filmen om Pippi Långstrump

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 25 juni 2023 kl. 17:28:58Detta måste va den första icke svenska filmen om Pippi Långstrump
Faktiskt inte, Sovjet han före med Пеппи Длинныйчулок (Peppi Dlinnyjtjulok).


MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 juni 2023 kl. 17:37:00Faktiskt inte, Sovjet han före med Пеппи Длинныйчулок (Peppi Dlinnyjtjulok).

Har den ens visats i Sverige?Om int så de okönstigt att vi aldrig hört talas om den

Daniel Hofverberg

Citat från: RC skrivet 25 juni 2023 kl. 05:09:01Enligt de tyska och italienska Wikipedia sidorna är båda ländernas versioner 91 minuter långa. Kanske det finns en tysk utgåva som är lättare att synka till?
Det finns visserligen en tysk utgåva på DVD (dock inte Blu-Ray) av filmen, men jag är inte lika säker på att den verkligen är med den kortare versionen. Enligt omslaget ska den tyska utgåvan ha tyskt, italienskt, franskt och engelskt ljudspår - men ska vara 97 minuter lång. Det stämmer ganska bra med den längre versionen om man tar hänsyn till sedvanlig PAL-speedup.

Visst är det möjligt att det står fel speltid på omslaget (precis som med de svenska VHS-utgåvorna), och det är heller inte omöjligt att filmen är direktkonverterad utan PAL-uppsnabbning (exempelvis genom att duplicera var 24:e bildruta, för att kunna bibehålla samma längd). Det förekommer, men är väldigt ovanligt - av de flera hundra europeiska DVD-utgåvor jag tittat på är det nog bara en eller två som varit direktkonverterade utan uppsnabbning.

Visst vore det väl säkrast om Ovanliga dubbningar ville köpa den tyska DVD-utgåvan för att vara helt säker, men personligen skulle jag tycka att det vore slöseri med pengar då det med minst 90% sannolikhet lär vara den längre versionen...

Jag ser att Pippi Långstrump - Starkast i världen ska finnas på Netflix, Amazon Prime Video och iTunes i Tyskland också - jag har inte kunnat spela någon av dem, men alla tre uppger en speltid på 1 timme 41 minuter; så alla borde vara den längre versionen trots tysk dubbning.

Kanske är det samma sak i Tyskland som i Sverige - att det finns en tyskdubbad version av både den kortare och längre versionen - men att det bara är den längre som släppts på DVD och digitalt...?

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 25 juni 2023 kl. 17:21:53Den här filmen och dess versioner förvirrar mig...
Ja, det förvirrar oss alla... Eller möjligtvis kanske det inte har förvirrat Svensk Filmindustri - då jag förmodar att det borde ha funnits någon tanke bakom allt - men troligen alla andra...

Steffan Rudvall

Citat från: Adam Larsson skrivet 25 juni 2023 kl. 04:09:05Jag tror det finns två VHS utgåvor men om en är kortare och en längre vet jag inte, jag vet bara att filmen på min VHS blev 1 timme och 30 minuter när jag digitaliserade den.

Jag vet också att min VHS omslags baksida inte ser ut som den på Boa video.



Versionen jag har ser ut så här på baksidan

Vhs.jpg
Båda anger ju dock 1 timme och 35 minuter som speltid...

Racnar

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 24 juni 2023 kl. 02:03:42Ja, det kommer mycket riktigt inte bli helt enkelt när det svenska ljudet är sex minuter kortare. Just därför vore det önskvärt om någon ville hjälpa till med synkning; någon som är ännu bättre än jag på det här och/eller som har mer tid till övers. :)
Kanske @Goliat ? Han är ju också expert på ljud.

Goliat

Citat från: Racnar skrivet 25 juni 2023 kl. 20:54:41Kanske @Goliat ? Han är ju också expert på ljud.
Kan inom en snar framtid ta på mig projektet. 

Ovanliga dubbningar


Goliat

Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 26 juni 2023 kl. 01:23:12Det vore väldigt uppskattat. :)
Förresten vad är det angående filmen? Jag har synkat till hd-utgåva och återskapat, det är två repliker om saknas, eller var ljudet dåligt på denna? Har inte följt hela tråden så noga.

Introt är dock inte återskapat, det kanske man skulle fixa.

Daniel Hofverberg

Citat från: Goliat skrivet 26 juni 2023 kl. 08:29:26Förresten vad är det angående filmen? Jag har synkat till hd-utgåva och återskapat, det är två repliker om saknas, eller var ljudet dåligt på denna? Har inte följt hela tråden så noga.

Introt är dock inte återskapat, det kanske man skulle fixa.
Det korta svaret är att det finns två versioner av filmen - en på 1 timme 35 minuter och en på 1 timme 41 minuter. Såvitt vi lyckats utröna är det bara versionen på 1 timme 35 minuter som har släppts på VHS i Sverige (samt sänts på TV), medan även den längre versionen på 1 timme 41 minuter tydligen har dubbats till svenska då båda versionerna censurgranskats av Statens Biografbyrå. Oklart exakt varför två versioner gjordes, eller vilken/vilka version(er) som visats på bio.

Så vilken av versionerna är det du har synkat till? Versionen på 1 timme 35 minuter eller på 1 timme 41 minuter? Om det är den längre versionen (som släppts på Blu-Ray i USA) kan man väl tycka att det borde vara fler än bara två repliker som skiljer sig från den 6 minuter kortare versionen...

Marcusen

Är filmen faktiskt en timme och 35 minuter i Sverige? Alla digitaliseringar jag kommit över är på en och en halv.

Daniel Hofverberg

Citat från: Marcusen skrivet 26 juni 2023 kl. 09:30:42Är filmen faktiskt en timme och 35 minuter i Sverige? Alla digitaliseringar jag kommit över är på en och en halv.
Det beror på. 1 timme 35 minuter på bio i 24 bilder per sekund, vilket med sedvanlig PAL-speedup innebär ganska precis 1 timme 31 minuter. VHS/DVD i PAL-länder går ju i 25 bilder per sekund, vilket innebär ungefär 4% snabbare än på bio; varför VHS-utgåvan alltså blir på 1 timme 31 minuter.

Om det mot förmodan skulle finnas någon VHS-utgåva av den längre versionen (vilket jag tyvärr inte tror), så skulle det motsvara 1 timme 37 minuter på VHS.

Goliat

#59
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 juni 2023 kl. 09:27:08Det korta svaret är att det finns två versioner av filmen - en på 1 timme 35 minuter och en på 1 timme 41 minuter. Såvitt vi lyckats utröna är det bara versionen på 1 timme 35 minuter som har släppts på VHS i Sverige (samt sänts på TV), medan även den längre versionen på 1 timme 41 minuter tydligen har dubbats till svenska då båda versionerna censurgranskats av Statens Biografbyrå. Oklart exakt varför två versioner gjordes, eller vilken/vilka version(er) som visats på bio.

Så vilken av versionerna är det du har synkat till? Versionen på 1 timme 35 minuter eller på 1 timme 41 minuter? Om det är den längre versionen (som släppts på Blu-Ray i USA) kan man väl tycka att det borde vara fler än bara två repliker som skiljer sig från den 6 minuter kortare versionen...
Det är lite krångligt men stämmer tiderna? Tänkte, de kan inte ha räknat från början till slut-textens sista bit eller har de räknat filmen utan slut-text m.m.?
Jag är lite osäker faktiskt, har inte tillgång till filerna just nu, men jag ska titta upp, det är en replik med lärarinnan när de är i skolan som var bortklippt, sedan var det när de åker (va det motorcykel?) och det är tumult en liten bit, men det är mest skrik som saknas där så går att återskapa.

Har dock inte koll, då det var några år sedan exakt hur lång tid, men skulle nog tro det är 2-3 minuter. Sedan var den lite mer klippt som övergång (om jag minns rätt) när bilden blir svart, som var några sekunder längre, så kanske 30 sekunder eller 1 minut längre, så totalt kan det vara 4 minuter längre jag synkade med...

..för att vara säkra tittar jag upp detta under kommande veckorna (ursäkta att det tar tid, men har inte möjlighet)

EDIT:  Jag ska titta närmare på denna faktiskt och se hur det är. Jag misstänker det där med längden kan handla om övergångar och hur de räknar med slut-texten eller ej, tittade upp detta för ett par år sedan men minns inte hur det låg till men fanns en förklaring, har för mig engelska slut-texten var betydligt längre än ryska och tyska versionen som exempel, men att för övrigt var den samma. Men det måste jag titta upp.

EDIT 2: här är print screen från början av filmen, 1 h 34 minuter 24 sekunder lång är filmen iaf, tittade extra och blurayn är exakt 1 h 39 min