Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Kreativa ledare i Svenska dubbningar

Startat av Disneyfantasten, 4 mars 2024 kl. 22:13:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Jack Cutting som ansvarade för kreativ ledning i Disneys produktioner fram till 1975 ansvarade även för Svenska dubbningar med start 1944, även om de som gjordes 1944-1946 bara var Svenskamerikanska dubbningar, det var först 1949 som han började resa till Sverige för att övervaka de svenska dubbningarna där.

Sen var Kirsten Saabye kreativ ledare för de flesta Disney-dubbningarna gjorda 1990-2015 med start i Farbror Joakim och Knattarna i Jakten på Den Försvunna Lampan (som dubbades januari 1991 och hade Sverigepremiär 1991-03-22, gissningsvis påbörjades arbetet med ubbningen mot slutet av 1990), med enstaka undantag, sedan 2015 har ansvaret övertagits av Michael Rudolph.

Det var nog också hos den nyss nämnda filmen som Disney Character Voices kom in i bilden.

Oscar Isaksson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  4 mars 2024 kl. 22:13:26Jack Cutting som ansvarade för kreativ ledning i Disneys produktioner fram till 1975 ansvarade även för Svenska dubbningar med start 1944, även om de som gjordes 1944-1946 bara var Svenskamerikanska dubbningar, det var först 1949 som han började resa till Sverige för att övervaka de svenska dubbningarna där.

Sen var Kirsten Saabye kreativ ledare för de flesta Disney-dubbningarna gjorda 1990-2015 med start i Farbror Joakim och Knattarna i Jakten på Den Försvunna Lampan (som dubbades januari 1991 och hade Sverigepremiär 1991-03-22, gissningsvis påbörjades arbetet med ubbningen mot slutet av 1990), med enstaka undantag, sedan 2015 har ansvaret övertagits av Michael Rudolph.

Det var nog också hos den nyss nämnda filmen som Disney Character Voices kom in i bilden.
Vi får inte glömma Blake Todd som var Jack Cuttings efterträdare som ledare. Doreen Denning och han hade ett väldigt bra och givande utbyte. Han var bla alltid väldigt nöjd med hennes röstval, och såg alltid fram emot att höra hennes förslag. De var väldigt lika i sitt sätt att resonera kring saker och ting och talade i princip samma språk när det kom till produktionsarbetet.

Senare så var han den som Kirsten Saabye i sin tur var tvungen att svara till.

Det finns mer att berätta om Disney Character Voices och vilka som var bland de första produktionerna i Sverige i slutet av 80-talet...

Disneyfantasten

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  5 mars 2024 kl. 00:52:30Vi får inte glömma Blake Todd som var Jack Cuttings efterträdare som ledare. Doreen Denning och han hade ett väldigt bra och givande utbyte. Han var bla alltid väldigt nöjd med hennes röstval, och såg alltid fram emot att höra hennes förslag. De var väldigt lika i sitt sätt att resonera kring saker och ting och talade i princip samma språk när det kom till produktionsarbetet.

Senare så var han den som Kirsten Saabye i sin tur var tvungen att svara till.

Det finns mer att berätta om Disney Character Voices och vilka som var bland de första produktionerna i Sverige i slutet av 80-talet...

Ursäkta att jag frågar men vem är Blake Todd egentligen?

Jag sökte upp info om honom på Google som en galning men utan resultat...

Jag är förövrigt väldigt nyfiken på hur det ligger till med Disney Character Voices produktioner i Sverige på 1980-talet...

(om jag minns rätt så nämnde du för bara några få månader sedan vilka som testade för Musse Pigg och Nalle Puh karaktärerna i detta inlägg: https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14280.msg181277#msg181277 )

Lennartsson

Varför har Disney Character Voices International inte svarat Daniel på flera år? 

Steffan Rudvall

Citat från: Lennartsson skrivet  5 maj 2024 kl. 15:10:55Varför har Disney Character Voices International inte svarat Daniel på flera år?
Var det inte så att hans tidigare kontakt där hade slutat?

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 mars 2024 kl. 15:35:46Ursäkta att jag frågar men vem är Blake Todd egentligen?

Jag sökte upp info om honom på Google som en galning men utan resultat...

Jag är förövrigt väldigt nyfiken på hur det ligger till med Disney Character Voices produktioner i Sverige på 1980-talet...

(om jag minns rätt så nämnde du för bara några få månader sedan vilka som testade för Musse Pigg och Nalle Puh karaktärerna i detta inlägg: https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=14280.msg181277#msg181277 )
Förlåt men, vem är Blake Todd?

Steffan Rudvall

#6
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 augusti 2024 kl. 20:37:22Förlåt men, vem är Blake Todd?
Blake Todd kan man säga var kreativ ledare innan Disney Character Voices fanns och sedermera deras vice VD. Blake Todd var den personen på Disney i USA som hade kontakten med Doreen Denning och andra dubbningsregissörer i olika länder. Blake Todd och Doreen Denning kom väldigt bra överens och tänkte oftast väldigt lika.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 augusti 2024 kl. 21:08:07Blake Todd kan man säga var kreativ ledare innan Disney Character Voices fans och sedermera deras biträdande VD. Blake Todd var den personen på Disney som hade kontakten med Doreen Denning och de kom bra överens och tänkte mycket lika.
Okej, men kan man få en länk till personen?

@Oscar Isaksson nämnde att han var Jack Cutting efterträdare och innan Kirsten Saabye kom in i bilden, så var han kanske kreativ ledare 1975-1990 eller 1975-1988, eller? (det var nämligen 1990 som Kirsten Saabye kom in i bilden som jag förstått det)

Oscar Isaksson

Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 augusti 2024 kl. 21:12:02@Oscar Isaksson nämnde att han var Jack Cutting efterträdare och innan Kirsten Saabye kom in i bilden, så var han kanske kreativ ledare 1975-1990 eller 1975-1988, eller? (det var nämligen 1990 som Kirsten Saabye kom in i bilden som jag förstått det)
Vet inte om jag har hört exakt när Blake Todd gick i pension. Han var med och övervakade helhetsbilden av ländernas dubbningar fortfarande i slutet av 90-talet och var den som Kirsten Saabye själv alltid behövde svara till i sin tur. Så Blake Todd var väldigt närvarande, även om han inte hade en direkt kontakt med själva studion som dubbade.

Jag har någonstans i röran, datum och plats när Monica Forsberg och Lennart Olsson skrev kontraktet med Blake Todd (kan ha nog ha varit 1989) att få dubba filmer åt Disney. Egmont var som bekant distributör för Disneys filmer ett kort tag. 

Det var mycket tack till att Kirsten Saabye låg på och såg till att Monica Forsberg ens fick jobba med Disneyproduktioner.
Kirsten Saabye började på Select Video i början av 80-talet som senare blev Egmont. 1992 rekryteras hon till Disney Character Voices International Copenhagen. Som jag har förstått det så var det inte helt självklart från Disneys sida att låta de på KM även göra de stora biofilmsatsningarna, för så hade inte Disney jobbat tidigare.

Bib

Citat från: Oscar Isaksson skrivet  9 augusti 2024 kl. 22:18:47Vet inte om jag har hört exakt när Blake Todd gick i pension. Han var med och övervakade helhetsbilden av ländernas dubbningar fortfarande i slutet av 90-talet och var den som Kirsten Saabye själv alltid behövde svara till i sin tur. Så Blake Todd var väldigt närvarande, även om han inte hade en direkt kontakt med själva studion som dubbade.

Jag har någonstans i röran, datum och plats när Monica Forsberg och Lennart Olsson skrev kontraktet med Blake Todd (kan ha nog ha varit 1989) att få dubba filmer åt Disney. Egmont var som bekant distributör för Disneys filmer ett kort tag.

Det var mycket tack till att Kirsten Saabye låg på och såg till att Monica Forsberg ens fick jobba med Disneyproduktioner.
Kirsten Saabye började på Select Video i början av 80-talet som senare blev Egmont. 1992 rekryteras hon till Disney Character Voices International Copenhagen. Som jag har förstått det så var det inte helt självklart från Disneys sida att låta de på KM även göra de stora biofilmsatsningarna, för så hade inte Disney jobbat tidigare.
Redan 1989? Jag vet att de gjorde musiksagor tidigare men Doreen Denning dubbade ju för Disney fram till Skönheten och Odjuret 1992 ???

Oscar Isaksson

Citat från: Bib skrivet  9 augusti 2024 kl. 22:52:45Redan 1989? Jag vet att de gjorde musiksagor tidigare men Doreen Denning dubbade ju för Disney fram till Skönheten och Odjuret 1992 ???
Bumbi-björnarna, Piff och Puff – Räddningspatrullen och Wuzzlarna var bland det tidigaste från Disney som KM dubbade. Detta var åt Egmont Audio Visual för utgivning på videokassett.
Tidigt 1984 började Monica Forsberg arbeta med musiksagor, ungefär i samma veva som Fragglarna. 

Doreen Denning/Mari-Anne Barrefelt hade hand om de stora påkostade biofilmerna.

Disneyfantasten

Det verkar som att det var lättare att få kontakt med Kirsten Saabye än jag trodde, då både @Oscar Isaksson och @DingoPictures2005 verkar ha kommit i kontakt med henne...

Jag trodde det var i princip var omöjligt eftersom hon dels gick i pension redan 2015 (då hennes sista dubbningar blev Insidan Ut och Descendants) och att Michael Rudolfs då tog över hennes ansvar, sen minns jag att @Daniel Hofverberg nämnde att få svar från henne är lika svårt som att få en mussla att prata...

Då är jag nyfiken på om hon minns något med den planerade omdubbningen av Djungelboken som jag minns att Olof Thunberg pratade om?

Disneyfantasten

Det var längesedan jag skrev i tråden, men tack vare Oscar Isaksson tror jag nu att jag vet hur det egentligen ligger till;

- Jack Cutting fram till 1975

- Blake Todd 1975-1998 (1992-1998 i samarbete med Kirsten Saabye)

- Kirsten Saabye 1989-2015 (1992-1998 i samarbete med Blake Todd)

- Michael Rudolph sedan 2015

- Kristian Sandorff sedan 2024 (som verkar blivit Michael Rudolphs medarbetare)

Oscar Isaksson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 december 2024 kl. 17:58:08Det verkar som att det var lättare att få kontakt med Kirsten Saabye än jag trodde, då både @Oscar Isaksson och @DingoPictures2005 verkar ha kommit i kontakt med henne...

Jag trodde det var i princip var omöjligt eftersom hon dels gick i pension redan 2015 (då hennes sista dubbningar blev Insidan Ut och Descendants) och att Michael Rudolfs då tog över hennes ansvar, sen minns jag att @Daniel Hofverberg nämnde att få svar från henne är lika svårt som att få en mussla att prata...

Då är jag nyfiken på om hon minns något med den planerade omdubbningen av Djungelboken som jag minns att Olof Thunberg pratade om?

Ska sägas att det var extremt längesen jag hade kontakt med henne.

Oscar Isaksson

Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 december 2024 kl. 18:01:55Det var längesedan jag skrev i tråden, men tack vare Oscar Isaksson tror jag nu att jag vet hur det egentligen ligger till;

- Jack Cutting fram till 1975

- Blake Todd 1975-1998 (1992-1998 i samarbete med Kirsten Saabye)

- Kirsten Saabye 1989-2015 (1992-1998 i samarbete med Blake Todd)

- Michael Rudolph sedan 2015

- Kristian Sandorff sedan 2024 (som verkar blivit Michael Rudolphs medarbetare)

Ska tillägas att Jack Cutting ibland assisterades av Eugene Armstrong vid korrespondens, bla under arbetet med Pongo.