Forumnyheter:

På grund av kraftiga återkommande överbelastningsattacker har jag tvingats införa automatiska blockeringar av besök som laddar många sidor under kort tid. Förhoppningsvis ska inga oskyldiga besökare drabbas av detta, men om du får felmeddelanden eller märker att sajten är död i en timme, så skicka e-post till , så får jag skruva ner inställningarna.

Huvudmeny

Rosa Pantern - Svenskdubbade klassiska kortfilmer

Startat av Daniel Hofverberg, 23 maj 2022 kl. 00:57:36

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 17 februari 2025 kl. 11:08:05Speakerrösten tillhör Thomas Engelbrektson.
Kände inte igen honom så Köpenhamns baserad dubbning?

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 13:22:15Jag visste inte om att du fyllde år, så det var en ren lyckträff. Men om du räknar allt jag laddar upp som presenter, så ska du få en till innan dagen är över. :)
Om det inte är mer Rosa Pantern så ta det i ett annat ämne

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

#33
Citat från: gstone skrivet 17 februari 2025 kl. 17:34:49menar Rosa Pantern,  kortfilmerna
Rosa Pantern själv talade förvisso inte, men en del av kortfilmerna har dialog av andra rollfigurer - men framförallt är det en ganska stor mängd textskyltar som finns behov av att översätta, antingen via textning eller via speakerröst.

Det är väl antagligen därför som Rosa Pantern huvudsakligen har sänts och släppts i textad originalversion i Sverige, och DVD-utgåvor är uteslutande på engelska med skandinavisk text. Men fördelen med dubbning är ju att barn som ännu inte är läskunniga får utbyte av det, då inte minst många textskyltar är viktiga för handlingen och behöver kunna förstås.


Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:

Från Warner Home Video:
Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)

Från Esselte Video:
Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991) (jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)


På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:

Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Rosa Pantern själv talade förvisso inte, men en del av kortfilmerna har dialog av andra rollfigurer - men framförallt är det en ganska stor mängd textskyltar som finns behov av att översätta, antingen via textning eller via speakerröst.

Det är väl antagligen därför som Rosa Pantern huvudsakligen har sänts och släppts i textad originalversion i Sverige, och DVD-utgåvor är uteslutande på engelska med skandinavisk text. Men fördelen med dubbning är ju att barn som ännu inte är läskunniga får utbyte av det, då inte minst många textskyltar är viktiga för handlingen och behöver kunna förstås.


Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:

Från Warner Home Video:
Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)

Från Esselte Video:
Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Rosa paradis (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991) (jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)


På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:

Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)
Rosa Paradis är troligen både dubbad & textad, sett att du har den dubbade versionen

Daniel Hofverberg

Citat från: MOA skrivet 17 februari 2025 kl. 21:32:55Rosa Paradis är troligen både dubbad & textad, sett att du har den dubbade versionen
Jag har Esselte-utgåvan Rosa Paradis (som jag missat när jag skrev inlägget ovan), men Warners VHS-film med samma namn är inte identisk - och när det ges ut av en helt annan distributör behöver det inte alls betyda att den är dubbad, bara för att Esseltes utgåva är det.

De första 9 kortfilmerna på Warners och Esseltes utgåvor verkar vara samma, men sen innehåller Esselte-utgåvan 4 kortfilmer till medan Warners utgåva "bara" innehåller dessa 9.

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:42:34Jag har Esselte-utgåvan Rosa Paradis (som jag missat när jag skrev inlägget ovan), men Warners VHS-film med samma namn är inte identisk - och när det ges ut av en helt annan distributör behöver det inte alls betyda att den är dubbad, bara för att Esseltes utgåva är det.

De första 9 kortfilmerna på Warners och Esseltes utgåvor verkar vara samma, men sen innehåller Esselte-utgåvan 4 kortfilmer till medan Warners utgåva "bara" innehåller dessa 9.
Dessa extra kortfilmer låter intressanta, hoppas dom också är dubbade

Ovanliga dubbningar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:
Jag tror att en av mina väninnor ska ha någon eller några VHS-kassetter med Rosa Pantern. Jag kollar upp saken och återkommer. :)

Ovanliga dubbningar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 februari 2025 kl. 21:21:57Är det någon här som har fler svenskdubbade VHS-filmer med Rosa Pantern? Jag har som sagt tyvärr inte lyckats få tag i fler, trots flera års letande, men enligt Svensk Mediedatabas anmärkningar ska åtminstone dessa ha svenskt tal; som tyvärr saknas i min samling:

Från Warner Home Video:
Rosa pantern: Chockad panter (1993)
Rosa pantern får elefantbesök (1999)
Rosa pantern och jättegorillan (1999)
Rosa pantern flyger i luften (1999)
Rosa pantern och trollstaven (1999)
Rosa pantern på urtidsäventyr (1999)

Från Esselte Video:
Rosa pantern: Pantern som majskolvsförsäljare (1990)
Rosa pantern: Pantern tvättar (1990)
Rosa pantern: Pantern får svansproblem (1990)
Rosa pantern snurrar vidare (1991) (jag har bara den textade versionen av samma kassett från 1987)


På ytterligare några filmer från Warner Bros. framgår det inte i SMDb om de har svenskt tal eller text, då SMDb inte skrivit ut varken eller - det mest sannolika är väl att de är i textad originalversion om inget framgår, men vore bra att få det bekräftat:

Rosa pantern: Kärleken är rosa (1993)
Rosa pantern: På drift (1993)
Rosa pantern: Kittlig panter (1993)
Rosa pantern: Rosa paradis (1993)
Jag har hört mig för, och min väninna har några av VHS-filmerna som efterfrågas (men inte alla) - Rosa Pantern flyger i luften, Rosa Pantern får elefantbesök, Rosa Pantern och jättegorillan, Rosa Pantern och trollstaven, Chockad panter och Kärleken är rosa. :)

Men dilemmat är att det här är samma väninna som ordnat Lou, och hon har dessvärre fortfarande inte utrustning för att digitalisera med bild. Finns det bildkällor att synka till, så att det räcker med bara ljud?

Daniel Hofverberg

#39
Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet 22 februari 2025 kl. 02:40:21Jag har hört mig för, och min väninna har några av VHS-filmerna som efterfrågas (men inte alla) - Rosa Pantern flyger i luften, Rosa Pantern får elefantbesök, Rosa Pantern och jättegorillan, Rosa Pantern och trollstaven, Chockad panter och Kärleken är rosa. :)

Men dilemmat är att det här är samma väninna som ordnat Lou, och hon har dessvärre fortfarande inte utrustning för att digitalisera med bild. Finns det bildkällor att synka till, så att det räcker med bara ljud?
Det var roligt att höra. Vad gäller bildkällor, så vet jag att det släppts några Blu-Ray-utgåvor med Rosa Pantern i USA - jag vet inte hur många eller vilka kortfilmer som finns med på dessa, men det är väl 5 eller 6 utgåvor som släppts så det borde vara ett hyfsat antal; jag har några volymer här hemma men har ärligt talat inte ens öppnat dem än...

Annars har även alla kortfilmer släppts på DVD i Sverige och USA - där är den amerikanska utgåvan att föredra, då den svenska är beskuren i höjdled för att tvinga 4:3-video till Widescreen.

Blu-Ray är förstås att föredra framför DVD när det finns, men alla 124 kortfilmer finns alltså någon okej bildkälla på. Så bildkälla löser sig om bara någon kan synka, men tyvärr tror jag inte att min tid räcker till just nu... :(


Tillägg: Jag såg just att Rosa Pantern - Kärleken är rosa är en av filmerna där SMDb inte uppger något om svenskt tal - så har även den svenskt tal? Är den bara i textad originalversion är det ju meningslöst om det inte går att digitalisera med bild... De övriga uppger SMDb har svenskt tal, så då får man väl lita på att det stämmer.

Ovanliga dubbningar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 februari 2025 kl. 10:47:02Tillägg: Jag såg just att Rosa Pantern - Kärleken är rosa är en av filmerna där SMDb inte uppger något om svenskt tal - så har även den svenskt tal? Är den bara i textad originalversion är det ju meningslöst om det inte går att digitalisera med bild... De övriga uppger SMDb har svenskt tal, så då får man väl lita på att det stämmer.
Om jag förstått henne rätt ska alla filmerna ha svenskt tal, men jag ber min väninna att kolla en extra gång. :)