Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Multilanguage

Startat av MOA, 10 december 2023 kl. 17:37:49

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 18 februari 2025 kl. 09:14:48Jorunn var originellt den första norska vinnaren som inte är Jan Erik Aune

https://www.youtube.com/watch?v=ppBtRxAc57w
Det första är att precis i början av videon så står det "Blossom" istället för "Bubbles", just saying... 

En skockande sak är att Bubblan en gång spöade skiten ur den där random talande hunden. Jag menar, hon är ju den snällaste utav tjejerna, plus så är hon en djurälskare, så att hon gör detta är ju något man förstås inte förväntar från henne. :o Hon skulle förmodligen även krama Bläckvard. Jag själv verkar också ha gjort lite hyckleri, så...

Nåja, en del må tycka att hon låter irriterande, men jag tycker att hon är gullig, plus så är det normalt för henne att gråta, då hon är bara ett barn. Blomman och Bubblan är mycket bättre systrar än vad Dee Dee och Sarah är. Kom att tänka på detta, inte bara har Bubblan och Dee Dee typ samma hår (som jag sa förut), men både Blomman och Sarah har orange hår. Och okej, Blomman må låta lite som Sarah, men poängen är väl att Blomman och Bubblan är snällare karaktärer än vad Sarah är, plus så skriker dom inte lika mycket som den där gingern. Så Bubblan och Dee Dee delar norsk röst? Precis som på svenska? LMAO!

Tara Strong är nog den bästa engelska röstskådespelerskan. Är också roligt när hon härmade Tom Kenny. 

Att hon har en "gullig anime" röst passar väl, då hon är ju en gullig karaktär, åtminstone, så...

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 18 februari 2025 kl. 20:21:09Det första är att precis i början av videon så står det "Blossom" istället för "Bubbles", just saying...

En skockande sak är att Bubblan en gång spöade skiten ur den där random talande hunden. Jag menar, hon är ju den snällaste utav tjejerna, plus så är hon en djurälskare, så att hon gör detta är ju något man förstås inte förväntar från henne. :o Hon skulle förmodligen även krama Bläckvard. Jag själv verkar också ha gjort lite hyckleri, så...

Nåja, en del må tycka att hon låter irriterande, men jag tycker att hon är gullig, plus så är det normalt för henne att gråta, då hon är bara ett barn. Blomman och Bubblan är mycket bättre systrar än vad Dee Dee och Sarah är. Kom att tänka på detta, inte bara har Bubblan och Dee Dee typ samma hår (som jag sa förut), men både Blomman och Sarah har orange hår. Och okej, Blomman må låta lite som Sarah, men poängen är väl att Blomman och Bubblan är snällare karaktärer än vad Sarah är, plus så skriker dom inte lika mycket som den där gingern. Så Bubblan och Dee Dee delar norsk röst? Precis som på svenska? LMAO!

Tara Strong är nog den bästa engelska röstskådespelerskan. Är också roligt när hon härmade Tom Kenny.

Att hon har en "gullig anime" röst passar väl, då hon är ju en gullig karaktär, åtminstone, så...
Tänkte jag aldrig på, Bläckvard behöver kramar från en omtänksam hjälte

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 18 februari 2025 kl. 20:33:00Tänkte jag aldrig på, Bläckvard behöver kramar från en omtänksam hjälte
Bubblan har ju även en bläckfisk som gosedjur. Både den och Bläckvard har även näsor. (Tror jag åtminstone att det är...) Så ja, hon gillar nog även bläckfiskar.


Skokaka

Citat från: MOA skrivet 20 februari 2025 kl. 09:01:58Bara en ranking video kvar

https://www.youtube.com/watch?v=kU6i5JwDQ_4
En till? ??? Okej, i Måndag så fyllde du ju år, så det är inte konstigt med en paus. Men undrar vad pausen igår var om? 

Nåja, en rolig fakta är att Buttrans förra namn var tänkt att vara Bud, men sen så ändrade dom det. Antar för att Bud låter mer som en pojknamn... Jag minns avsnittet där Buttran fortsätter att slå ut Bubblans tänder bara för att lägga dom under kudden och få pengar utav tandfén. Sedan så slår hon på alla andra, och även skurkar, trots att de inte gjorde något. Senare så straffas hon genom att alla omringar henne och slår tillbaka, utan att hennes systrar skyddar henne. Nåja, det hon gjorde var dumt, men detta var ändå en lite för otrevlig slut tyckte jag... Även om hon borde få ett straff så tyckte ändå en del av mig synd om henne här... Så... 

Ett misstag i videon är att det står inte 9 eller Thai i den delen. Lena Meieran måste nog visst verkligen vara Norges Tara Strong. Jag minns att det stod att hon medverkade i serien, men jag trodde inte att hon var Buttran. :o Kan nog ha glömt det och läst för snabbt, kanske... Elizabeth Daily och Monica Bertolotti hörs bara i några sekunder i videon, även...

MOA

#740
Citat från: Skokaka skrivet 20 februari 2025 kl. 22:55:21En till? ??? Okej, i Måndag så fyllde du ju år, så det är inte konstigt med en paus. Men undrar vad pausen igår var om?

Nåja, en rolig fakta är att Buttrans förra namn var tänkt att vara Bud, men sen så ändrade dom det. Antar för att Bud låter mer som en pojknamn... Jag minns avsnittet där Buttran fortsätter att slå ut Bubblans tänder bara för att lägga dom under kudden och få pengar utav tandfén. Sedan så slår hon på alla andra, och även skurkar, trots att de inte gjorde något. Senare så straffas hon genom att alla omringar henne och slår tillbaka, utan att hennes systrar skyddar henne. Nåja, det hon gjorde var dumt, men detta var ändå en lite för otrevlig slut tyckte jag... Även om hon borde få ett straff så tyckte ändå en del av mig synd om henne här... Så...

Ett misstag i videon är att det står inte 9 eller Thai i den delen. Lena Meieran måste nog visst verkligen vara Norges Tara Strong. Jag minns att det stod att hon medverkade i serien, men jag trodde inte att hon var Buttran. :o Kan nog ha glömt det och läst för snabbt, kanske... Elizabeth Daily och Monica Bertolotti hörs bara i några sekunder i videon, även...
Moral Decay, missade inget egentligen för att jag hittar ingen information om den thailändska dubbningen. Udda språk med roligt dialekt ljud som lyckades vinna en gång, samma med mandarin

MOA

Månadens sista video. Också otroligt att ämnet uppnått 50 sidor nu

https://www.youtube.com/watch?v=fcf0cMEzeYc

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 21 februari 2025 kl. 09:21:26Månadens sista video. Också otroligt att ämnet uppnått 50 sidor nu

https://www.youtube.com/watch?v=fcf0cMEzeYc
Ah, den sista videon är denna sången, hade en liten känsla att den skulle vara den, utav någon anledning. Så "love makes the world go round" översatts till "glad ska man alltid va", men då både love och glad är båda en stavelse, plus att kärlek och älska är båda två stavelser, samt att meningarna är sex stavelser, så är det faktiskt bra översatt. Kan inte fatta dock att de nordiska dubbningarna inte låter Blomman sjunga... Denna hade varit passande att släppas i Februari den 14... 

Tror det var menat att avsnittet skulle sluta efter deras låt räddade dagen, men sedan så bestämde dom att Powerpuffpinglorna skulle spöa upp clownen och sätta honom i fängelse. Jag menar, han var ju inte sig själv när han blev till en ond mimare, så detta var lite orättvist... Och en del har säkert varit rädda för hans onda sida som barn, vilket jag själv har dock inte varit. Men trots detta så tycker jag att det är en utav de bästa avsnitten. Och åtminstone så vore det bättre att shippa Blomman med Dexter än med den där killen från rebooten... 

På tyska så säger dom antingen "livet" eller "le." Om det är den förra så påminner det mig om En cell-sam historia

Vet inte om engelska har varit nummer ett förut, men det har nog hänt med originalspråken vid någon eller några tillfällen, så... Ja, why not? ;)

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 21 februari 2025 kl. 22:27:08Ah, den sista videon är denna sången, hade en liten känsla att den skulle vara den, utav någon anledning. Så "love makes the world go round" översatts till "glad ska man alltid va", men då både love och glad är båda en stavelse, plus att kärlek och älska är båda två stavelser, samt att meningarna är sex stavelser, så är det faktiskt bra översatt. Kan inte fatta dock att de nordiska dubbningarna inte låter Blomman sjunga... Denna hade varit passande att släppas i Februari den 14...

Tror det var menat att avsnittet skulle sluta efter deras låt räddade dagen, men sedan så bestämde dom att Powerpuffpinglorna skulle spöa upp clownen och sätta honom i fängelse. Jag menar, han var ju inte sig själv när han blev till en ond mimare, så detta var lite orättvist... Och en del har säkert varit rädda för hans onda sida som barn, vilket jag själv har dock inte varit. Men trots detta så tycker jag att det är en utav de bästa avsnitten. Och åtminstone så vore det bättre att shippa Blomman med Dexter än med den där killen från rebooten...

På tyska så säger dom antingen "livet" eller "le." Om det är den förra så påminner det mig om En cell-sam historia.

Vet inte om engelska har varit nummer ett förut, men det har nog hänt med originalspråken vid någon eller några tillfällen, så... Ja, why not? ;)
2 tillfällen, danska & norska texten låter så könstigt. Kommer aldrig ranka Cellsam Historia

MOA

Nu när vi närmar oss månadens slut behöver jag repliker till Ed Edd & Eddy så skriv allt som dyker upp

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 25 februari 2025 kl. 09:08:27Nu när vi närmar oss månadens slut behöver jag repliker till Ed Edd & Eddy så skriv allt som dyker upp
Eftersom du jämförde delen när Ed leker hackspett... I leran på engelska och svenska, vad sägs om en förlängd version? (Tydligen så finns det ingen multilanguage utav den delen, tror jag...) Såklart, det finns nog som vanligt kanske inte den delen i exakt alla språken, men åtminstone för de som du kan hitta, och åtminstone den engelska och svenska delen borde väl få kunna vara med i videon. Men såklart, Ed har ju många roliga repliker, till exempel när han är orolig över att Sarah kommer att berätta för mamma, och mamma kommer att berätta för pappa, och pappa kommer att titta på TV! (Ja, han sa något som detta...) Och såklart, jag tror att dessa är hans catchphrases, det här med "rostat bröd" som jag antar var åtminstone i avsnittet där Eddy hypnotiserar alla andra. Samt så verkar han tydligen även tjata om sås, då han säger "gravy", vilket betyder brunsås. Osäker i exakt vilka avsnitt han tar upp detta, dock... Nåja, det första med leran är i hela fall mitt första förslag.

Dubbel Ds roligaste ögonblick måste nog vara när han härmar Ed. (Jag tror att detta var i avsnittet där Eddarna byter roller? Där Dubbel D är Ed, Eddy är Dubbel D och Ed är Eddy...) Men eftersom han använder Eds röst i denna delen så är det väl fusk, då detta gäller endast Dubbel Ds röst, så... Av någon anledning så kom jag på när han säger: "Okej, Ed. Jag tror visst att kon är ren nu. Men dom där stackars hararna har velat komma till hela dagen." Från avsnittet där Ed visar sig vara allergisk mot kaniner.

Och för Eddy så tänkte jag: "Är det här en groda eller en stövel?" i avsnittet där han och Ed kollar på vattnet och Ed säger att det liknar Göran Persson. (Och ja, detta är också en rolig replik och alternativ för Ed.) Tänkte även en replik i två olika avsnitt som låter lika som Eddy har även sagt. Först så säger han: "If you can't beat them, eat them!" medan han tar en tugga utav solen, i avsnittet där Eddarna bryter den fjärde väggen. Och: "If you can't beat them... Show off!" när de dansar i slutet i ett avsnitt. Och ja, har nog glömt hur han säger dessa replikerna på svenska, dock...

Den stora frågan är ju förstås om du har hela serien och kan hitta alla alternativen, åtminstone några utav förslagen, eller så beror det på om någon utav dessa ligger i YouTube. (Många avsnitt ligger dock uppe, så...) Men, ja. Dessa var åtminstone mina förslag. Och jag vet, lite långt för en förklaring...

MOA

#746
Citat från: Skokaka skrivet 25 februari 2025 kl. 21:46:02Eftersom du jämförde delen när Ed leker hackspett... I leran på engelska och svenska, vad sägs om en förlängd version? (Tydligen så finns det ingen multilanguage utav den delen, tror jag...) Såklart, det finns nog som vanligt kanske inte den delen i exakt alla språken, men åtminstone för de som du kan hitta, och åtminstone den engelska och svenska delen borde väl få kunna vara med i videon. Men såklart, Ed har ju många roliga repliker, till exempel när han är orolig över att Sarah kommer att berätta för mamma, och mamma kommer att berätta för pappa, och pappa kommer att titta på TV! (Ja, han sa något som detta...) Och såklart, jag tror att dessa är hans catchphrases, det här med "rostat bröd" som jag antar var åtminstone i avsnittet där Eddy hypnotiserar alla andra. Samt så verkar han tydligen även tjata om sås, då han säger "gravy", vilket betyder brunsås. Osäker i exakt vilka avsnitt han tar upp detta, dock... Nåja, det första med leran är i hela fall mitt första förslag.

Dubbel Ds roligaste ögonblick måste nog vara när han härmar Ed. (Jag tror att detta var i avsnittet där Eddarna byter roller? Där Dubbel D är Ed, Eddy är Dubbel D och Ed är Eddy...) Men eftersom han använder Eds röst i denna delen så är det väl fusk, då detta gäller endast Dubbel Ds röst, så... Av någon anledning så kom jag på när han säger: "Okej, Ed. Jag tror visst att kon är ren nu. Men dom där stackars hararna har velat komma till hela dagen." Från avsnittet där Ed visar sig vara allergisk mot kaniner.

Och för Eddy så tänkte jag: "Är det här en groda eller en stövel?" i avsnittet där han och Ed kollar på vattnet och Ed säger att det liknar Göran Persson. (Och ja, detta är också en rolig replik och alternativ för Ed.) Tänkte även en replik i två olika avsnitt som låter lika som Eddy har även sagt. Först så säger han: "If you can't beat them, eat them!" medan han tar en tugga utav solen, i avsnittet där Eddarna bryter den fjärde väggen. Och: "If you can't beat them... Show off!" när de dansar i slutet i ett avsnitt. Och ja, har nog glömt hur han säger dessa replikerna på svenska, dock...

Den stora frågan är ju förstås om du har hela serien och kan hitta alla alternativen, åtminstone några utav förslagen, eller så beror det på om någon utav dessa ligger i YouTube. (Många avsnitt ligger dock uppe, så...) Men, ja. Dessa var åtminstone mina förslag. Och jag vet, lite långt för en förklaring...
Kunde nästan gissa den första

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 25 februari 2025 kl. 22:07:56Kunde nästan gissa den första, några minnesvärda repliker i avsnittet där Ed går i sömnen & äter upp allas mat?
Åh, denna avsnittet är ju den som som sitter ihop med avsnittet där Ed har sin allergi mot kaniner och är innan den. Så...

Ed: "Höh, Jim har klippt sig."

Dubbel D: "Åh nej, en inbrottstjuv! Som står och äter upp all maten ur mitt kylskåp... Barfota! Det är så ohygieniskt!"

Eddy: "Det här är häftigt, Dubbel D! Sätt dig ner på första plats till världens bästa show!" (Förresten, är det bara jag, eller har Eddy en annan typ av röst i dessa två avsnitten? Jag menar, jag vet mycket väl att det är Stefan Frelander även här, men hans stämma lät nog inte som jag minns att han använde för Eddy?...)

Och just det, ja. Jag glömde även ta upp att i det avsnittet där Dubbel D och Eddy fick veta att Eds föräldrar tog bort trapporna upp till dörren i hans rum så har ju Dubbel D en meme-aktig replik, då han säger att det är störande eller något, och detta kan passa till något som man faktiskt tycker är störande. (Tredje säsongen och avsnitt 3B, var det nog...)

Nåja, så många förslag kom då upp. Det här blir nog lätt.

MOA

Citat från: Skokaka skrivet 25 februari 2025 kl. 22:59:07Åh, denna avsnittet är ju den som som sitter ihop med avsnittet där Ed har sin allergi mot kaniner och är innan den. Så...

Ed: "Höh, Jim har klippt sig."

Dubbel D: "Åh nej, en inbrottstjuv! Som står och äter upp all maten ur mitt kylskåp... Barfota! Det är så ohygieniskt!"

Eddy: "Det här är häftigt, Dubbel D! Sätt dig ner på första plats till världens bästa show!" (Förresten, är det bara jag, eller har Eddy en annan typ av röst i dessa två avsnitten? Jag menar, jag vet mycket väl att det är Stefan Frelander även här, men hans stämma lät nog inte som jag minns att han använde för Eddy?...)

Och just det, ja. Jag glömde även ta upp att i det avsnittet där Dubbel D och Eddy fick veta att Eds föräldrar tog bort trapporna upp till dörren i hans rum så har ju Dubbel D en meme-aktig replik, då han säger att det är störande eller något, och detta kan passa till något som man faktiskt tycker är störande. (Tredje säsongen och avsnitt 3B, var det nog...)

Nåja, så många förslag kom då upp. Det här blir nog lätt.
Han säger nog Jimmy har klippt sig, har nog aldrig sett det sista på svenska men om några dagar. Se framemot videor med Ed, Edd & Eddy

Skokaka

Citat från: MOA skrivet 25 februari 2025 kl. 23:37:07Han säger nog Jimmy har klippt sig, har nog aldrig sett det sista på svenska men om några dagar. Se framemot videor med Ed, Edd & Eddy
Nåja, Jimmy är ju med i avsnittet, men det råkar vara som så att Dubbel Ds kaktus kallas för Jim, det står även på krukan. Men ja, det låter som att han sa Jimmy, men ej att förväxlas med den lilla vita killen, öh, ja...

Förresten, jag har råkat sett den där avsnittet jag nämnde där Eddarna gör orealistiska saker dubbad just nu (One + One = Ed/Ett + Ett Är Lika Med Ed) och Eddy i den delen säger: "Kan man inte klå dom, ät dom!"