Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Tjuven och skomakaren (The Thief and the Cobbler)

Startat av Jack P.W., 14 juni 2025 kl. 01:45:42

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Jack P.W.

Så jag tittade på DubDBs sida för filmen The Thief and the Cobbler (på svenska vore det Tjuven och skomakaren), där fick jag nyss ta reda på att filmen ska ha visats på svensk television cirka 4 april 2002 klockan 08:10 på TV3 under namnet Tusen och en natt: Tjuven och skomakaren:o

https://smdb.kb.se/catalog/id/000015592/11

Den kluriga delen nu är att det inte står mer information förutom titeln och vad filmen handlar om. Jag undrar då därför om den visades dubbad eller om det var svenska undertexter med engelskt originalljudspår.  ???

För övrigt är det då Miramax versionen av The Thief and the Cobbler (som då kallas Arabian Knight, ett misslyckat försök på att tjäna pengar efter Aladdins framgång. Thief var däremot i produktion mycket längre än Aladdin och hade bara otur).

Personligen rekommenderar jag den version vid namnet Recobbled Cut, som är närmast till regissören Richard Williams vision.  :)

Will Siv

https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=12123.0#msg114329

(påminner om att jag borde "uppdatera" min "dubbning", den här gjorde jag rätt spontant och snabbt)
- what.

Jack P.W.

Citat från: Will Siv skrivet 14 juni 2025 kl. 02:24:03https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=12123.0#msg114329

(påminner om att jag borde "uppdatera" min "dubbning", den här gjorde jag rätt spontant och snabbt)
Jag ser att det var undertext, förklarar visst saken.

(Håller med att Frank Ådahl och Hans Josefsson hade passat som Tack och Zigzag i en hypotetisk svensk dubbning av Arabian Knight, med tanke på att de har dubbat Matthew Broderick och Vincent Price respektive på svenska).  :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Jack P.W. skrivet 14 juni 2025 kl. 03:37:49Jag ser att det var undertext, förklarar visst saken.
Såvitt jag kan se är det väl inget i den tråden som med säkerhet fastställer att just TV3 sände Tusen och en natt: Tjuven och skomakaren i svensktextad form, bara att någon haft en inspelning någonstans ifrån med svensk text...

Det mest sannolika är ju dock helt klart att filmen gick i textad originalversion, av den enkla anledningen att det är ovanligt att TV-kanaler kostat på dubbning av långfilmer på egen hand - det förekom väl i undantagsfall under första halvan av 1990-talet, men så sent som 1999 (då TV3 verkar ha sänt filmen första gången, en sändning som inte verkar finnas med i Svensk Mediedatabas) var det ännu ovanligare.

Men det vore ju bra att vara 100% säker, så jag kan ta och beställa studiekopia från SMDb till biblioteket här i Skellefteå, så att jag kan se filmen med egna ögon; så att vi med säkerhet kan veta i vilken form filmen sändes. :)

Daniel Hofverberg

Citat från: Jack P.W. skrivet 14 juni 2025 kl. 01:45:42Den kluriga delen nu är att det inte står mer information förutom titeln och vad filmen handlar om. Jag undrar då därför om den visades dubbad eller om det var svenska undertexter med engelskt originalljudspår.  ???
Nu har jag varit på biblioteket och tittat, och mycket riktigt sändes Tjuven och skomakaren på engelska med svensk text. Ingen större överraskning, och det är ju också ovanligt att TV-kanaler bekostar dubbning av långfilmer, men bra att få det bekräftat. :)

Frågan är varifrån undertexten kommer...? Textningen är nämligen tillskriven Broadcast Text 1999, och det känns ju orimligt tidigt att TV3 skulle ha beställt textning tre år innan filmen faktiskt sändes - plus då att TV3 vanligtvis inte brukade anlita Broadcast Text. Har någon annan kanal sänt filmen, som jag inte kan hitta åt...?
(Broadcast Text är alltså det som senare blev BTI Studios - BTI var just en förkortning av Broadcast Text International - och som på den tiden ägdes av tyska ProSiebenSat.1)