Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Lekande lätt säsong 3

Startat av Miliancool dubb, Igår kl. 10:31:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Miliancool dubb

Vet nån om lekande lätt s3 finns dubbad annars kan nån göra en fandubb vill verkligen ha s3 svesnka

Daniel Hofverberg

Nej, säsong 3 av Lekande lätt har till dags dato inte dubbats till svenska. De första två säsongerna finns på Netflix i svenskdubbad form, men rättigheterna köptes upp av Amazon Prime Video till den tredje säsongen. Serien finns förvisso på Prime Video även i Sverige, då under originaltiteln Some Assembly Required, men har där varken svenskt tal eller svensk text - serien har bara engelskt tal och engelsk text. :(
https://www.primevideo.com/detail/0F74AAQ8VID55AFDWL0EZDPYL6/

Det förekommer förvisso då och då att serier och filmer på Prime Video inte har svensk text i Sverige, men däremot är det ovanligt att en serie bara har engelskt tal och text; utan något annat språk alls i världen. Det här är ju dessutom en hyfsat omtalad serie, vilket gör det än mer ovanligt. Säsong 3 finns även på YouTube, upplagd av produktionsbolaget, men där finns inte ens engelsk text; utan bara engelskt tal utan text.

Efter så här pass många år är det väl inte särskilt troligt att säsong 3 kommer dubbas till svenska heller, och sannolikheten att den ens kommer få svensk text känns ärligt talat inte lysande...


Vad gäller fandubbning, så finns det mig veterligen inga officiellt tillgängliga M&E-spår till serien någonstans, och utan det blir det ju svårt att göra en fandubbning - då blir ju lektordubbning, med originalljudet i bakgrunden, i princip det enda kvarvarande alternativet...

Och även med lektordubbning tar det väldigt lång tid att dubba 13 avsnitt... Om vi säger så här: Det är få personer som har haft engagemang och tålamod nog att klara av att hålla i en fandubbning av så pass många halvtimmeslånga avsnitt, då det kräver lång tid och många engagerade personer. Bara att översätta 13 avsnitt går verkligen inte på nolltid. :(