Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Sorgligatråden

Startat av Historielektions Soveren, 20 januari 2023 kl. 14:37:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Monsieur Hulot

Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 18:09:03Det är synd att svenska dubbningen av Den Otroliga Vandringen inte finns tillgänglig på Disney+...  :(

(kollar på filmen just nu nämligen, engelska versionen duger dock iallafall)
Det låter mycket märkligt ??? Har Disney+ haft rättighetsstrul angående utländska versioner?

Oskar

Citat från: Monsieur Hulot skrivet Igår kl. 18:14:07Det låter mycket märkligt ??? Har Disney+ haft rättighetsstrul angående utländska versioner?
eftersom det påverkar av metoo rörelser med Martin Timell som var anklagade för sex trakasserier på en fest med en kvinna i en badtunna och ställer till dålig arbetsmiljö på tv produktioner till exempel äntligen hemma och trakasserier och attackera kollegor eller någon annan orsak om med svenska dubbning.

Oskar

Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 18:09:03Det är synd att svenska dubbningen av Den Otroliga Vandringen inte finns tillgänglig på Disney+...  :(

(kollar på filmen just nu nämligen, engelska versionen duger dock iallafall)
en orsak kan vara Metoo rörelsen med Martin Timell som beter som en svin med sexuell trakasserier på en fest i en badtunna och gjorde sexuella trakasserierna mot en kvinna i badtunna och ställer till med dåliga arbetsmiljön och trakasserier och attackera kollegor på till exempel äntligen hemma och förstört hans liv efter anklagelserna.

Monsieur Hulot

Citat från: Oskar skrivet Igår kl. 18:55:35en orsak kan vara Metoo rörelsen med Martin Timell som beter som en svin med sexuell trakasserier på en fest i en badtunna och gjorde sexuella trakasserierna mot en kvinna i badtunna och ställer till med dåliga arbetsmiljön och trakasserier och attackera kollegor på till exempel äntligen hemma.
Hade glömt både honom och hans medverkan i denna film! Förstår fullt ut att man valt att då exkludera den svenska dubbningen. Personligen har jag ingen lust att se på en film eller serie där Martin Timell eller Nour El-Refai medverkar, då sexuellt ofredande är ett oförlåtligt brott. Har själv en släkting som råkade ut för det som tonåring och mår lika dåligt av det än idag som för snart 10 år sedan.

Disneyfantasten

#949
Citat från: Oskar skrivet Igår kl. 18:40:52eftersom det påverkar av metoo rörelser med Martin Timell som var anklagade för sex trakasserier på en fest med en kvinna i en badtunna och ställer till dålig arbetsmiljö på tv produktioner till exempel äntligen hemma och trakasserier och attackera kollegor eller någon annan orsak om med svenska dubbning.
Citat från: Oskar skrivet Igår kl. 18:55:35en orsak kan vara Metoo rörelsen med Martin Timell som beter som en svin med sexuell trakasserier på en fest i en badtunna och gjorde sexuella trakasserierna mot en kvinna i badtunna och ställer till med dåliga arbetsmiljön och trakasserier och attackera kollegor på till exempel äntligen hemma och förstört hans liv efter anklagelserna.
Jag visste inte om det där med Martin Timell på Metoo och sexuella trakasserier...

Fast är det verkligen skäl nog? På grund av att en röst medverkar? Det här är ju löjligt...

Jag menar, till exempel Lilo och Stitch (där Jonas Inde medverkar, och han är ju nazist), Mulan (där Daniel "Papa Dee" Wahlgren medverkar, och han misshandlade ju en kvinna) och Herkules (där Niclas Wahlgren medverkar, och han sålde sex eller något) finns tillgängliga med sina befintliga svenska dubbningar på Disney+ utan problem.

Jag har förresten för mig att 2an finns tillgänglig med svensk dubbning på Disney+?

Edit: Ja, 2an har svenskt tal på Disney+  :)

Simon Axelsson

Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 19:27:58(där Niclas Wahlgren medverkar, och han sålde sex eller något)
Köpte sex, liksom Paolo Roberto och Dermot Clemenger. 

Tror för den delen knappast att Timells medverkan påverkat dubbningens tillgänglighet. Som du poängterat är det inga som helst problem med andra dubbningar där problematiska människor medverkar. 

Jag minns att den svenska dubbningen av Natt på museet 3: Gravkammarens hemlighet var otillgänglig på Disney+ ett längre tag, men den finns ju nu.
Redan utfört ~60 biobesök 2025.

MOA

Citat från: Simon Axelsson skrivet Igår kl. 19:56:51Köpte sex, liksom Paolo Roberto och Dermot Clemenger.

Tror för den delen knappast att Timells medverkan påverkat dubbningens tillgänglighet. Som du poängterat är det inga som helst problem med andra dubbningar där problematiska människor medverkar.

Jag minns att den svenska dubbningen av Natt på museet 3: Gravkammarens hemlighet var otillgänglig på Disney+ ett längre tag, men den finns ju nu.
Någon särskild anledning bakom? Annars är det bara könstigt

Simon Axelsson

Citat från: MOA skrivet Igår kl. 20:33:38Någon särskild anledning bakom? Annars är det bara könstigt
Ingen som jag känner till i varje fall.
Redan utfört ~60 biobesök 2025.

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet Igår kl. 19:56:51Tror för den delen knappast att Timells medverkan påverkat dubbningens tillgänglighet. Som du poängterat är det inga som helst problem med andra dubbningar där problematiska människor medverkar.
Jag tror inte heller att Martin Timells medverkan är anledningen till att det svenska ljudspåret saknas, då ju både han och andra problematiska personer medverkat i andra dubbningar utan att filmbolagen valt bort dubbningarna för det.

Dessutom är det ju säkerligen i USA som de letar fram och lägger in ljudspåren för olika språk, och även om Martin Timell är (ö)känd i Sverige, så är han knappast välkänd i USA. Anklagelser i efterhand mot honom, som han ju inte dömts för - han blev ju friad i hovrätten för våldtäkt, och övriga anklagelser är sedan länge preskriberade - är knappast illa nog för att Disney i Sverige ska kontakta huvudkontoret USA och begära att de ska ta bort ett ljudspår. För det skulle det nog krävas att han faktiskt hade dömts för våldtäkt i rätten, som ju är ett oerhört mycket allvarligare brott än sexköp (som nästan alltid stannar på villkorlig dom och dagsböter).

SVT har ju också behållit klipp med Martin Timell på SVT Play, så det är bara Äntligen hemma som TV4 lade ner och tog bort från TV4 Play (plus att de då avbröt alla samarbeten med honom 2017) - SVT har ju resonerat så att det verkar ha varit i arbetsmiljön kring Äntligen hemma som problemen fanns.

Något slags problem med att lokalisera ljudbandet är kanske en mer sannolik förklaring - det är ju välkänt att Disney har väldigt dålig ordning i sitt arkiv...

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 23:27:10... - det är ju välkänt att Disney har väldigt dålig ordning i sitt arkiv...
Det där finns det olika åsikter om. Det jag har hört från folk jag känner i USA som verkligen har letat i filmstudiornas arkiv är att Disney är det bolag som har bäst ordning av alla. Det utesluter förstås inte att saker ändå kan förkomma eller förväxlas.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet Idag kl. 11:41:10Det där finns det olika åsikter om. Det jag har hört från folk jag känner i USA som verkligen har letat i filmstudiornas arkiv är att Disney är det bolag som har bäst ordning av alla. Det utesluter förstås inte att saker ändå kan förkomma eller förväxlas.
De har kanske utmärkt ordning överlag, men verkar ha dålig ordning när det gäller just internationella ljudband. När de skulle ge ut DuckTales på DVD fick de ju lov att spela upp ljudband över telefon till Disneys svenska kontor, så att de kunde avgöra vilket språk som var vilket...

Så min bästa gissning är att de har bra ordning över filmer och serier i sig, men inte vilka språk som ljudbanden är på - så att de alltså kan hitta åt alla ljudband för en viss film, men inte nödvändigtvis avgöra vilka språk som är vilka.