Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Dubbens Hjältar - frågor till Hasse Andersson

Startat av Mr.Facemaker, 4 februari 2026 kl. 14:10:52

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Mr.Facemaker

I början på mars (EDIT: Lördagen 7:e mars) blir det inspelning med Hasse Andersson! Ställ era frågor eller skriv era hälsningar till Hasse här i tråden.

MOA

Citat från: Mr.Facemaker skrivet  4 februari 2026 kl. 14:10:52I början på mars blir det inspelning med Hasse Andersson! Ställ era frågor eller skriv era hälsningar till Hasse här i tråden.
Var det Monica som fixade intervju med honom? Grymt i så fall

Lillefot

Hälsar till Hasse också, dina roller samt musik har gett roliga stunder för mig.

Som en fråga kommer jag på denna, hur gick det till när din låt Änglahund fick användas i den svenska dubbningen av filmen Änglahund?
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

Mr.Facemaker

Datum är satt nu till 7:e mars, så en dryg vecka kvar till inspelning! Pass på med frågor och hälsningar till Hasse!

Daniel Hofverberg

Citat från: Lillefot skrivet  4 februari 2026 kl. 16:27:49Som en fråga kommer jag på denna, hur gick det till när din låt Änglahund fick användas i den svenska dubbningen av filmen Änglahund?
Och dessutom: Är sången nyinspelad för dubbningen, eller är hans sång återanvänd?

Barnkören verkar ju vara nyinspelad för filmen, för i alla andra sammanhang verkar det vara Kvinnaböske band som är körsångare i refrängerna, men hur det ligger till med Hasses sångpartier kan jag inte bedöma.