Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Anders Öjebo som Musse

Startat av Elios, 19 april 2020 kl. 12:18:16

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Elios

Dagens fortfarande i klass bästa Musse Pigg röst här i Sverige. Anders Öjebo förstås. Hur uttalas förresten hans namn?
Iallafall hur många gånger har han egentligen inte spelat Musse Pigg och fick han den precis när han började dubba eller höll Sven-Erik på lite med Musse även när Anders hade börjat att dubba!?  ;D

Steffan Rudvall

Det var tydligen 1991 som Anders Öjebo spelade Musse första gången så det var ganska tidigt i hans dubbnings karriär

Elios

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 april 2020 kl. 20:01:23
Det var tydligen 1991 som Anders Öjebo spelade Musse första gången så det var ganska tidigt i hans dubbnings karriär

Ahaja!  ;D

BPS

När man tittar på dubbningar som Anders gjorde i början av karriären till exempel hans tidiga framträdanden som Musse Pigg så är hans värmländska uttal ganska tydligt i vissa meningar för att numera vara helt borta oavsett karaktär... Har Anders arbetat bort sin dialekt?

MOA

Citat från: BPS skrivet 25 november 2024 kl. 19:56:10När man tittar på dubbningar som Anders gjorde i början av karriären till exempel hans tidiga framträdanden som Musse Pigg så är hans värmländska uttal ganska tydligt i vissa meningar för att numera vara helt borta oavsett karaktär... Har Anders arbetat bort sin dialekt?
Troligen fast jag tror inte att jag hört det

Steffan Rudvall

Citat från: BPS skrivet 25 november 2024 kl. 19:56:10När man tittar på dubbningar som Anders gjorde i början av karriären till exempel hans tidiga framträdanden som Musse Pigg så är hans värmländska uttal ganska tydligt i vissa meningar för att numera vara helt borta oavsett karaktär... Har Anders arbetat bort sin dialekt?
Arbetat bort den tror jag inte men han har ju bott i Stockholm i över 20 år nu så det är ju naturligt...

MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 november 2024 kl. 20:29:15Arbetat bort den tror jag inte men han har ju bott i Stockholm i över 20 år nu så det är ju naturligt...
Bytte ut värmländska mot stockholmska, helt logiskt

Elios

Kan man verkligen byta ut en dialekt?
Har jag aldrig hört talas om...  ???

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 25 november 2024 kl. 22:11:11Kan man verkligen byta ut en dialekt?
Har jag aldrig hört talas om...  ???
Bor man tillräckligt länge på en ort där man inte föddes, så brukar man förr eller senare "vänja av sig" vid sin ursprungliga dialekt och börja prata mer eller mindre som lokalbefolkningen.

Sen kan man förstås göra det avsiktligt också, genom att aktivt försöka träna bort sin dialekt, vilket i undantagsfall har hänt när exempelvis skådespelare från Skåne flyttar till Stockholm; men det är väl mindre vanligt.

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2024 kl. 22:16:33Sen kan man förstås göra det avsiktligt också, genom att aktivt försöka träna bort sin dialekt, vilket i undantagsfall har hänt när exempelvis skådespelare från Skåne flyttar till Stockholm; men det är väl mindre vanligt.

Har hört att bland annat Siw Malmkvist och Ann-Louise Hanson gjorde det när de blev kända.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet 25 november 2024 kl. 22:17:40Har hört att bland annat Siw Malmkvist och Ann-Louise Hanson gjorde det när de blev kända.
Ja, särskilt förr i tiden var det nog inte helt ovanligt, då man kanske tänkte att rikssvenska skulle "sälja" bättre över hela landet.

Utan att ha sett någon undersökning på det skulle jag gissa att det är mindre vanligt idag, att folk numera i större utsträckning vill behålla sin riktiga dialekt och inte aktivt träna bort den. Men det kan ju ske ändå, om exempelvis skådespelare allt oftare blir ombedda att försöka tala rikssvenska för specifika roller på bl.a. teatrar.

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2024 kl. 22:16:33Bor man tillräckligt länge på en ort där man inte föddes, så brukar man förr eller senare "vänja av sig" vid sin ursprungliga dialekt och börja prata mer eller mindre som lokalbefolkningen.

Sen kan man förstås göra det avsiktligt också, genom att aktivt försöka träna bort sin dialekt, vilket i undantagsfall har hänt när exempelvis skådespelare från Skåne flyttar till Stockholm; men det är väl mindre vanligt.
Har ju en kusin som talar skånska men som flyttat upp till Småland. Jag säger fortfarande att hon pratar skånska i nutid för att man märker bara hur hon försöker låtsas prata småländska, fast man hör att det klart och tydligt är att hon pratar skånska egentligen.  :P

MOA

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2024 kl. 22:21:57Ja, särskilt förr i tiden var det nog inte helt ovanligt, då man kanske tänkte att rikssvenska skulle "sälja" bättre över hela landet.

Utan att ha sett någon undersökning på det skulle jag gissa att det är mindre vanligt idag, att folk numera i större utsträckning vill behålla sin riktiga dialekt och inte aktivt träna bort den. Men det kan ju ske ändå, om exempelvis skådespelare allt oftare blir ombedda att försöka tala rikssvenska för specifika roller på bl.a. teatrar.
Sågs inte skånska som en ful dialekt?(Försöker inte kränka skåningar)

TonyTonka

Citat från: MOA skrivet 25 november 2024 kl. 23:32:24Sågs inte skånska som en ful dialekt?(Försöker inte kränka skåningar)
Jag tycker inte det, men det finns många "dumma" eller "Comic Relief"-karaktärer, som talar skånska, som till exempel Garsson i Vintergatan.
- Why do farts smell so funny?
- They're made of laughing gas!
~Timon and Pumbaa's Jungle Games

MOA

*Försöker styra bort ämnet från avloppet*