Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

HBO Nordic/HBO Max

Startat av Samlaren, 27 mars 2020 kl. 15:54:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  6 november 2020 kl. 14:15:50
Tack för svaret Daniel, försökte hitta info men det blev lite klurigt om det, allting gick snett. Tror du dom kommer sätta Scooby doo serierna med mediadubb? Undrar också om dom har köpt TV3 dubbningarna. Samma fråga gäller familjen flinta och familjen jetsons.
Nej, det kan vi nog tyvärr glömma. Warner Bros. äger ju inga rättigheter till TV3s dubbningar, annat än i de fall där de valde att köpa loss (eller licensiera) TV3s dubbningar istället för att nydubba (vissa säsonger/avsnitt av de olika serierna).

Warner Bros. äger ju redan en dubbning av varje avsnitt för både Scooby-Doo, Familjen Flinta och Jetsons (antingen Mediadubb eller Sun Studio), så de har ju ingen anledning att plötsligt börja ta kontakt med TV3 (=Nordic Entertainment Group) och be att få köpa loss (eller licensiera) deras dubbning - plus att det ju heller inte finns några garantier för att Nordic Entertainment Group går med på att sälja sin dubb, och går med på att ta sig tid att försöka leta fram ljudbanden från deras arkiv. Vi kan ju inte ens vara 100% säkra på att ljudbanden finns bevarade i TV3s arkiv, även fast de borde det...

Varför skulle Warner bry sig om att lägga ner en massa tid och pengar på att köpa loss rättigheter till en ny dubbning, när de redan äger rättigheterna till en dubbning av respektive avsnitt...? Att sen Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar är bättre är knappast något som Warner Bros. i USA bryr sig om för ett litet land i Norden; i och med att Warner är ett ganska centralstyrt företag där det mesta styrs från USA... :(

Det enda som huvudkontoret i USA lär bry sig om är nog att det finns någon dubbning av respektive avsnitt av varje serie, inte hur kvaliteten är eller vilken budget som den dubbningen hade.

Ett större frågetecken är hur Warner Bros. väljer att agera vid de serier som finns på HBO Max i USA och som aldrig dubbats till svenska; bland annat ett flertal (i våra ögon) okända Hanna-Barbera-serier - kommer de att nydubba serierna för att få ett likvärdigt utbud i alla länder, eller väljer de att hoppa över dessa serier helt och hållet i Norden...?

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2020 kl. 14:49:14
Nej, det kan vi nog tyvärr glömma. Warner Bros. äger ju inga rättigheter till TV3s dubbningar, annat än i de fall där de valde att köpa loss (eller licensiera) TV3s dubbningar istället för att nydubba (vissa säsonger/avsnitt av de olika serierna).

Warner Bros. äger ju redan en dubbning av varje avsnitt för både Scooby-Doo, Familjen Flinta och Jetsons (antingen Mediadubb eller Sun Studio), så de har ju ingen anledning att plötsligt börja ta kontakt med TV3 (=Nordic Entertainment Group) och be att få köpa loss (eller licensiera) deras dubbning - plus att det ju heller inte finns några garantier för att Nordic Entertainment Group går med på att sälja sin dubb, och går med på att ta sig tid att försöka leta fram ljudbanden från deras arkiv. Vi kan ju inte ens vara 100% säkra på att ljudbanden finns bevarade i TV3s arkiv, även fast de borde det...

Varför skulle Warner bry sig om att lägga ner en massa tid och pengar på att köpa loss rättigheter till en ny dubbning, när de redan äger rättigheterna till en dubbning av respektive avsnitt...? Att sen Media Dubbs och Mediadubb Internationals dubbningar är bättre är knappast något som Warner Bros. i USA bryr sig om för ett litet land i Norden; i och med att Warner är ett ganska centralstyrt företag där det mesta styrs från USA... :(

Det enda som huvudkontoret i USA lär bry sig om är nog att det finns någon dubbning av respektive avsnitt av varje serie, inte hur kvaliteten är eller vilken budget som den dubbningen hade.

Ett större frågetecken är hur Warner Bros. väljer att agera vid de serier som finns på HBO Max i USA och som aldrig dubbats till svenska; bland annat ett flertal (i våra ögon) okända Hanna-Barbera-serier - kommer de att nydubba serierna för att få ett likvärdigt utbud i alla länder, eller väljer de att hoppa över dessa serier helt och hållet i Norden...?

Jag fattar inte rikligt :o

Förresten finns Scooby-doo på dvd med media dubbs dubb ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 november 2020 kl. 14:49:14
Ett större frågetecken är hur Warner Bros. väljer att agera vid de serier som finns på HBO Max i USA och som aldrig dubbats till svenska; bland annat ett flertal (i våra ögon) okända Hanna-Barbera-serier - kommer de att nydubba serierna för att få ett likvärdigt utbud i alla länder, eller väljer de att hoppa över dessa serier helt och hållet i Norden...?

textade dom
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  6 november 2020 kl. 17:19:05
Det är tråkigt att höra med tanken på att rösterna för TV3 dubbningen var grymt bra jämfört med Sinclair studio dubbningen och rösterna passade karaktärerna. Då får vi väl lita på dig och andra som samlar serierna i mediadubb och få se hur bra det ser ut senare.

Vad är Sinclair studio dubbningen  ?

Vilken serier partar vi om ??
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 lihttps://www.dubbningshemsidan.se/forum/Smileys/default/sad.gifnk=topic=11574.msg83686#msg83686 date=1604679545
Det är tråkigt att höra med tanken på att rösterna för TV3 dubbningen var grymt bra jämfört med dubbningen och rösterna passade karaktärerna. Då får vi väl lita på dig och andra som samlar serierna i mediadubb och få se hur bra det ser ut senare.

Vilken serier partar du om ? och vad är Sinclair studio för dubbbningstudio ? (har själv aldrig hört om dom???)

Snälla svar !
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 november 2020 kl. 15:13:10
Det här är oroande. Hur tror ni dom hanterar ljudbanden från norden? Vill inte ha BTAS, STAS, JL, JLU och BB omdubbad av nån annan studio, föredrar rösterna som dom är när dom visades på cartoon network.

Hur tror ni det ser ut med ljudbanden?

Om Duck Tales dubbades om kan vi inte vara säker på att någon serier (i fall före 2000) kommer behålla samma dubbning när den väl gets ut på streaming ! :-\
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 november 2020 kl. 16:58:42
Hoppas dom serierna tidigare nämnd har samma dubbning.

Om nu HBO Max ens kommer till Sverige ! ;)
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  7 november 2020 kl. 15:13:10
Det här är oroande. Hur tror ni dom hanterar ljudbanden från norden? Vill inte ha BTAS, STAS, JL, JLU och BB omdubbad av nån annan studio, föredrar rösterna som dom är när dom visades på cartoon network.

Hur tror ni det ser ut med ljudbanden?
Då Cartoon Network och Boomerang ägs av WarnerMedia, som också äger HBO Max, så bör det inte finnas någon nämnvärd risk att något som sänts på de kanalerna kommer att dubbas om. Så där kan vi nog vara ganska lugna. :)

Det är bara sådant som sänts på andra kanaler (exempelvis TV3, TV4 eller Kanal 5), men som inte sänts på Cartoon Network eller Boomerang, där man kan misstänka att serierna kan komma att dubbas om. Det gäller ju exempelvis Hanna-Barbera-serien Speed Buggy, som sändes på TV3 på 1990-talet men som på Cartoon Network mig veterligen bara sänts i odubbad och otextad originalversion.

Citat från: gstone skrivet  7 november 2020 kl. 17:12:46
Om nu HBO Max ens kommer till Sverige ! ;)
Enligt denna artikel kommer HBO Max att lanseras i de nordiska länderna under 2021, och rimligtvis borde väl uppgifterna i artikeln komma från Warner Bros. själva så att de inte tagit allt ur luften - men 100% säker kan man förstås inte vara förrän tjänsten faktiskt har kommit hit...

Även fast så inte nämns rakt ut misstänker jag dock att Warner Bros. tolkar "nordiska länderna" som Sverige, Norge, Danmark och Finland - d.v.s. inte Island, trots att de officiellt sett hör till Norden. Trots allt finns ju inte HBO Nordic på Island heller, av någon märklig anledning, och artikeln nämner ju uttryckligen de länder som redan har andra tjänster från HBO.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 november 2020 kl. 18:33:50
Då Cartoon Network och Boomerang ägs av WarnerMedia, som också äger HBO Max, så bör det inte finnas någon nämnvärd risk att något som sänts på de kanalerna kommer att dubbas om. Så där kan vi nog vara ganska lugna. :)

Det är bara sådant som sänts på andra kanaler (exempelvis TV3, TV4 eller Kanal 5), men som inte sänts på Cartoon Network eller Boomerang, där man kan misstänka att serierna kan komma att dubbas om. Det gäller ju exempelvis Hanna-Barbera-serien Speed Buggy, som sändes på TV3 på 1990-talet men som på Cartoon Network mig veterligen bara sänts i odubbad och otextad originalversion.


Hoppas det blir omdubbade  >:( Så andra för känna samma smärta jag känner av Duck Tales på Disney plus  :'(
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Elios

Någon som har denna streamingstjänst och vad tycker ni om den?  ::)

KalleRussin

Jag har haft den under en kortare tid när vi fixade med fiber, och jag tyckte den var helt okej - som vilken annan streamingtjänst som helst. Den har en någon serie som är exklusiv för HBO som jag gärna skulle vilja se (His Dark Materials & Chernobyl, förutom såg jag även Mr Robot där igenom men kan göra det via Prime Video nu. Skulle velat fortsätta Friends dock då den flyttades från Netflix till HBO), men i övrigt tycker jag inte den är lockande nog för att ha en prenumeration där. Jag har redan Netflix och Prime Video, så jag kommer åt en del serier som det är.

Tycker för övrigt att det tyvärr finns alleles för många streamingtjänster idag och att det tunnar ut utbudet då man inte har råd att prenumerera på alla. Det är synd, för streaming i sig självt är en bra funktion och det gör mig lite ledsen att företag enbart tycks använda det för att tjäna så mycket pengar som möjligt nu genom att köpa exklusiviteter - jag ser bara konsol-krigen och launcher idiotin inom spelvärlden all over again :-\ Det är absolut inte för användarnas intresse längre
Fascinating

Elios

Vet ju att Game Of Thrones finns där och funderar på att skaffa det så jag kan se det.  ;D

Lilla My

Skaffa en hel streaming-tjänst bara för att se en serie? Pfft-


MOA