Admin

Författare Ämne: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier  (läst 933 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« skrivet: 14 april 2020 kl. 17:11:52 »
Jag har försökt att sammanställa en del rollistor för Disneys TV-serier så gott jag kan, med stöd av bl.a. SacredGold Blogg av Alexander Lundahl, creditlistor via bl.a. Disneyania, Dubbningshemsidan, Wikipedia, röstidentifieringar, osv. och skrivit av det på min jobbdator…

Om jag glömt eller missat någon så får ni mer än gärna hojta till!  :)

Ni får absolut säga till om ni vet vem som gör vilken röst!  :)

Rätta mig om jag har fel någonstans!  :)

Jag tar en TV-serie i taget är är den första;

Bumbibjörnarna (1985-1991);

(Jag ska villigt erkänna att det var ganska svårt att skriva rollistan i och med att den var väldigt lång)

Dubbcredits för avsnitt 1-27B & 47-50 (dubbade 1989-1991);

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Ulf Källvik

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Peter Wanngren, Hans Gustafsson, Anders Öjebo, Bertil Engh, Olli Markenros

>Kung Valdemars Hov = Hans Gustafsson, Ulf Källvik, Birgitta Fernström

>Nidvin = Peter Wanngren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson, Anders Öjebo, Bertil Engh

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = Hans Gustafsson, Anders Öjebo

>Trolledaren Klutt/Klant = Peter Krantz, Ulf Källvik

>Trollet Knäpp = Anders Öjebo

>Trollet Trutt/Tönt = Bertil Engh

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Riddar Törnbuske = Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/Buddy = Mariam Wallentin

>Stenskulptören Davini = Ulf Källvik

>Draken = Monica Forsberg

>Karpfågelungen = Hans Gustafsson, Ulf Källvik

>Jätten = Hans Gustafsson

>Pojken = Ulf Källvik

>Ambassadör Dregel = Roger Storm

>Jägaren = Hans Gustafsson, Bertil Engh

>Stentrollet = Hans Gustafsson

>Trollkarlen Don Gordo = Hans Gustafsson

>Trina = Monica Forsberg

>Bergsbebisdraken Bubblan = Ulf Källvik

>Slummertomten = Ulf Källvik

>Humbi = Peter Wanngren

>Prisjägaren Sten Stenhård = Ingemar Carlehed

>Eriks Farfar Sir Gawain = Bertil Engh

>Etikettguvernören = Bertil Engh

>Strårövaren = Bertil Engh

>Tvillingarna = Bertil Engh, Anders Öjebo

>Förkunnaren = Bertil Engh

>Trollkarlen Zorlock = Hans Gustafsson

>Råttmonstret = Anders Öjebo

>Rockerbagaren Sir Rund = Bertil Engh

>Grymlingen Tadpole = Ulf Källvik

>Magikern Malsinger = Anders Öjebo

>Häxan Marzipan = Monica Forsberg

>Tårtbagaren = Ulf Källvik

>Stora Eken = Monica Forsberg

>Träd = Monica Forsberg, Birgitta Fernström

>Sjöjungfrun Marina = Monica Forsberg

>Herr Frostskägg = Jan Koldenius

>Frostskägg Junior = Jan Koldenius

>Riddaren Från Gimbel = Anders Öjebo

>Spinnmön = Monica Forsberg

>Väktarspökena = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Hans Gustafsson
- Peter Wanngren
- Ulf Källvik
- Bertil Engh
- Birgitta Fernström
- Ingemar Carlehed
- Monica Forsberg
- Christel Körner
- Anna Nylén
- Roger Storm
- Bo Maniette
- Jan Koldenius

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, januari 1989-mars 1991

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Dubbcredits för avsnitt 28-29B (dubbade 1995);

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Anna Nylén

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Anders Öjebo

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Robert Andersson

>Prinsessan Ylva = Sara Andersen

>Riddar Vargtand = Peter Wanngren

>Riddar Blustus = Sten Carlberg

>Bumbilill = Peter Wanngren

>Rådman Berribaum = Sten Carlberg

>Rådman Glänta = Gunilla Eriksson

>Fnisslingen = Anders Öjebo

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, maj 1995

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Dubbcredits för avsnitt 30-46 & 51-65 (dubbade 2001-2003);

>Bernard = Jan Koldenius

>Nanna = Birgitta Fernström

>Gramse = Roger Storm

>Hubbe = Roger Storm

>Bibbi = Lizette Pålsson

>Bombo = Monica Forsberg

>Gusto = Robert Dröse

>Papegojan Artie = Anders Öjebo

>Erik = Alexander Gylemo

>Prinsessan Ylva = Emma Iggström

>Kung Valdemar = Ulf Källvik

>Riddar Järnfot = Ulf Källvik

>Kung Valdemars Vakter = Anders Öjebo, Hans Gustafsson, Mikael Appelqvist

>Kung Valdemars Hov = Ulf Källvik, Gunilla Orvelius, Gabriel Odenhammar

>Nidvin = Mikael Appelqvist, Niclas Wahlgren

>Hertig Torulf = Hans Gustafsson

>Toadie = Bertil Engh

>Grymlingar = Hans Gustafsson

>Grymlingen Zook = Hans Gustafsson

>Grymlingen Gad = Hans Gustafsson

>Lady Brysk = Gunilla Orvelius

>Trogglar = Gunnar Uddén

>Trollet Klutt/Klant = Robert Dröse, Anders Öjebo

>Trollet Knäpp = Figge Norling, Anders Öjebo, Lars Lund

>Trollet Trutt/Tönt = Anders Öjebo, Guy De La Berg

>Övriga Troll = Ulf Källvik

>Riddar Törnbuske = Johan Wahlström, Ulf Källvik

>Ursa = Christel Körner

>Plutte/buddy = Anna Nyman

>Eriks Farfar Sir Gawain = Gunnar Uddén

>Förkunnaren = Mikael Appelqvist

>Prinsen Yen Moon = Johan Wahlström

>Kostymtävlingsutroperskan = Monica Forsberg

>Sir Gallant = Niclas Wahlgren

>Skattväktaren = Bo Maniette

>Pysslingen Nogum = Johan Wahlström

>Råttutrotaren Willard = Niclas Wahlgren

>Konstnären Rotocelli = Gunnar Uddén

>Lord Willoughby = Lars Lind

>Sir Victor = Niclas Wahlgren, Robert Dröse

>Trubaduren = Stefan Berglund, Carl Utbult

>Curwin Erövraren = Gunnar Uddén

>Väpnaren Roland = Ulf Källvik

>Väpnaren Gar = Mikael Appelqvist

>Luftomonkungen = Johan Wahlström

>Luftomonpiloten = Ulf Källvik

>Doktor Dexter = Guy De La Berg

>Kung Jean-Claude = Fredrik Hiller, Anders Byström

>Prinsessan Marie = Maria Kihl

>Gnomen Gnemo = Ulf Källvik

>Gnomen Gnorm = Robert Dröse

>Gnomen Gnestor = Anders Öjebo

>Latmasken = Johan Wilhelmsson

>Marknadsförsäljaren = Anders Öjebo

>Karpfågeln Bobo = Jonas Kruse

>Väninnan Etelhild = Birgitta Fernström

>Väninnan Emmafrid = Anna Nyman

>Milton = Anton Nyman

>Miltons Mamma = Gunilla Orvelius

>Kocken Lé Grand Fromage/Camembert = Ulf Källvik

>Jean-Luc = Anders Fagerberg

>Jean-Pierre = Jonas Kruse

>Munken Abbott Gostello = Ingemar Carlehed

>Alfen Affe = Jonas Kruse

>Cirkusdirektören = Johan Hedenberg

>Raffi = Anton Nyman

>Omar = Robert Dröse

>Zigenerskan Madame Placebo = Ayla Kabaca

>Marquis De Bouillabaisse = Hans-Peter Edh

>Glappkäftarna = Johan Hedenberg, Robert Dröse

>Övriga röster;
- Ulf Källvik
- Monica Forsberg
- Bertil Engh
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Ingemar Carlehed
- Birgitta Fernström
- Hans Gustafsson
- Christel Körner
- Johan Hedenberg
- Bo Maniette
- Robert Dröse
- Niclas Wahlgren
- Johan Wahlström
- Gunnar Uddén
- Anna Norberg
- Anna Lind
- Maria Kihl
- Gabriel Odenhammar
- Mikael Appelqvist
- Jonas Kruse
- Johan Wilhelmsson
- Gunilla Orvelius
- Anneli Blomström
- Jonas Forss
- Niclas Ekholm
- Anna Nyman
- Blenda Nyman
- Anton Nyman
- Daniel Bergfalk
- Thomas Banestål
- Christian Jernbro
- Ola Norman
- Carl Utbult

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Anna Nyman

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt, Agneta Nederman, Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg, Lars Torefeldt

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson, Christian Jernbro, Andreas Eriksson, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utvult

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, februari 2001-januari 2003

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Jag tar gärna hjälp av Alexander Lundahl, TonyTonka och Oscar Isaksson!  :)

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #1 skrivet: 14 april 2020 kl. 18:34:15 »
DuckTales (1987-1991);

MediaDubbs version (avsnitt 1-65);

>Joakim Von Anka = John Harryson

>Knatte, Fnatte & Tjatte = Staffan Hallerstam

>Anki = Lena Ericsson

>Sigge McKvack = Per Sandborgh

>Oppfinnar-Jocke = Stig Grybe

>Fru Matilda = Irene Lindh

>Albert = Gunnar Ernblad

>Doofus Drake = Hasse Jonsson

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Big Bäng (Björnbuse) = Gunnar Ernblad

>Kräng (Björnbuse) = Gunnar Ernblad, Carl-Johan Rehbinder

>Fläng/Baggy (Björnbuse) = Gunnar Ernblad

>Däng (Björnbuse) = Per Sandborgh, Carl-Johan Rehbinder

>Björnligan = Gunnar Ernblad, Carl-Johan Rehbinder, Per Sandborgh, Sven-Åke Wahlström

>Mor Malla/Mamma Buse = Irene Lindh

>Guld-Ivar Flinthjärta = Tor Isedal, Peter Harryson, Steve Kratz, Per Sandborgh

>Magica De Hex = Siw Malmkvist, Lena Ericsson

>Svartepetter = Per Sandborgh, Gunnar Ernblad, Carl-Johan Rehbinder, Hasse Jonsson

>Ludwig Von Anka = Hasse Jonsson

>Spökplumpen = Gunnar Ernblad

>Alexander Lukas = Hasse Jonsson

>Admiralen = Gunnar Ernblad

>Benzino Gasolini = Per Sandborgh

>Glittriga Gullan = Lena Ericsson

>Fängelsevakt = John Harryson

>Övriga röster;
- Sven-Åke Wahlström
- Linus Wahlgren
- Gunnar Ernblad
- Carl-Johan Rehbinder
- Per Sandborgh
- Hasse Jonsson
- Lena Ericsson
- Irene Lindh

>Titelsång: Thomas Vikström

Regi & Producent: Lasse Svensson

Översättning och sångtexter: Gunnar Ernblad

Musikarrangemang: Bruno Glenmark

Inspelningsstudio: Media Dubb, Stockholm, ca 1987-1989

Svensk version producerad av: Media Dubb AB

KM Studios version (avsnitt 66-100);

>Joakim Von Anka = John Harryson

>Knatte, Fnatte & Tjatte = Monica Forsberg

>Anki = Lena Ericsson

>Sigge McKvack = Ulf Källvik

>Oppfinnar-Jocke = Stig Grybe

>Fru Matilda = Irene Lindh, Birgitta Fernström

>Albert = Gunnar Ernblad

>Big Bäng (Björnbuse) = Gunnar Ernblad

>Fläng/Baggy (Björnbuse) = Anders Öjebo

>Kräng (Björnbuse) = Carl-Johan Rehbinder

>Mor Malla/Mamma Buse = Monica Forsberg

>Guld-Ivar Flinthjärta = Steve Kratz, Per Sandborgh

>Magica De Hex = Birgitta Fernström

>Bubba = Anders Öjebo

>Fenton Spadrig/Gizmokvack = Roger Storm

>Mamma Spadrig = Monica Forsberg

>Dr Von Svin = Ulf Källvik

>Fröken Näbblund = Monica Forsberg

>Webra Walters = Christel Körner

>Bartender = Olli Markenros

>Glittriga Gullan = Monica Forsberg

>Gandra Dee = Monica Forsberg

>Övriga röster;
- Hasse "Kvinnaböske" Andersson
- Olli Markenros
- Roger Storm
- Ida Nolemo
- Christel Körner
- Ingemar Carlehed
- Anna Nylén
- Birgitta Fernström
- Hans Lindgren
- Thomas Banestål
- Gunnar Uddén
- Bertil Engh
- Daniel Roxne
- Stephan Karlsén
- Bo Maniette
- Hans Gustafsson
- Anders Öjebo
- Monica Forsberg
- Ulf Källvik

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, Bertil Engh, Monica Forsberg, Hasse Jonsson, Annelie Berg Bhagavan

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1990-1992

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

KM Studios omdubbning av avsnitt 36-38;

>Joakim Von Anka = John Harryson

>Knatte, Fnatte & Tjatte = Monica Forsberg

>Anki = Lena Ericsson

>Fru Matilda = Irene Lindh

>Albert = Gunnar Ernblad

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Doofus Drake = Anders Öjebo

>Oppfinnar-Jocke = Stig Grybe

>Big Bäng (Björnbuse) = Bertil Engh

>Kräng (Björnbuse) = Anders Öjebo

>Guld-Ivar Flinthjärta = Gunnar Uddén

>Admiralen = Bo Maniette

>Övriga röster;
- Anders Öjebo
- Ulf Källvik
- Hasse "Kvinnaböske" Andersson
- Olli Markenros
- Roger Storm
- Ida Nolemo
- Christel Körner
- Ingemar Carlehed
- Anna Nylén
- Birgitta Fernström
- Hans Lindgren
- Thomas Banestål
- Bertil Engh
- Daniel Roxne
- Stephan Karlsén
- Bo Maniette

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, Bertil Engh, Monica Forsberg, Hasse Jonsson, Annelie Berg Bhagavan

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, hösten 1995

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…
« Senast ändrad: 16 april 2020 kl. 17:47:41 av Disneyfantasten »

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #2 skrivet: 14 april 2020 kl. 19:13:01 »
Nya Äventyr med Nalle Puh (1988-1991);

MediaDubbs originaldubbning (avsnitt 1-11);

>Nalle Puh = Tor Isedal

>Tigger = Steve Kratz

>Nasse = Jörgen Lantz

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = John Harryson

>Kängu = Karin Miller

>Ru = Magnus Sahlberg

>Uggla = Carl Billquist

>Sorken = Hans Lindgren

>Christoffer Robin = Robin Kjellberg

>Christoffer Robins Mamma = Lena Ericsson

>Kessie = Lena Ericsson

>Barnvakten = Lena Ericsson

>Tesslan Steff = Andreas Nilsson

>Heffaklumpen Heff = Hans Lindgren

>Jättetesslan Wooster = Andreas Nilsson

>Robotgorillan Bruno = Andreas Nilsson

>Expediten = ?

>Puh-Dockan = ?

>Nasse-Dockan = ?

>Tigger-Dockan = ?

>Smuts = ?

>Kladd = ?

>Jojon = ?

>Hyenan = ?

>Gorillan i musikbandet = ?

>Mini-Nassar = ? (kan det vara Jörgen Lantz, kanske)

>Pappa Heffaklump = ?

>Mamma Heffaklump = ?

>Junior Heffaklump = ?

>Talande Ballonger = ?

>Ivrig Elefantunge = ?

>Biopersonal = ?

>Övriga röster;
- Andreas Nilsson
- Per Sandborgh
- Gunnar Ernblad
- Johan Wahlström
- Stig Grybe
- Lena Ericsson

>Titelsång: Thomas Vikström

Regi & Producent: Lasse Svensson

Översättning och sångtexter: Gunnar Ernblad

Musikarrangemang: Bruno Glenmark

Inspelningsstudio: Media Dubb, Stockholm, ca 1988-1989

Svensk version producerad av: Media Dubb AB

KM Studios version (avsnitt 12-50);

>Nalle Puh = Olli Markenros

>Tiger = Peter Wanngren

>Nasse = Jörgen Lantz

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = John Harryson

>Kängu = Christel Körner

>Ru = Jimmy Björndahl

>Uggla = Carl Billquist

>Sorken = Hans Lindgren

>Christoffer Robin = Ulf Bergstrand

>Hemske Jack = Ingemar Carlehed

>Kessie = ?

>Tesslan Steff = ?

>Heffaklumpen Heff = ?

>Christoffer Robins Mamma = Monica Forsberg

>Farbror Torben = Roger Storm

>Tant Ofelia = Birgitta Fernström

>Dexter = Anders Öjebo

>Pappa Heffaklump = Ingemar Carlehed

>Junior Heffaklump = Monica Forsberg

>Övriga röster;
- Anders Öjebo
- Monica Forsberg
- Ingemar Carlehed
m.fl.

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Agneta Malmkvist, Bertil Engh, Annica Smedius, David Sundberg, Mats Wänblad, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1990-1992

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

KM Studios omdubbning = avsnitt 1, 6 & 11;

>Nalle Puh = Olli Markenros

>Tiger = Peter Wanngren

>Nasse = Jörgen Lantz

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = John Harryson

>Uggla = Roger Storm

>Sorken = Hans Lindgren

>Kängu = Christel Körner

>Ru = Jimmy Björndahl

>Christoffer Robin = Ulf Bergstrand

>Smuts = Hans Gustafsson

>Kladd = Anders Öjebo

>Jojon = Anders Öjebo

>Christoffer Robins Mamma = Monica Forsberg

>Biopersonal = Bertil Engh

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Agneta Malmkvist, BErtil Engh, Annica Smedius, David Sundberg, Mats Wänblad, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1990-1991 (avsnitt 1 & 11), sommaren 1993 (avsnitt 6)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Specialavsnittet "Nalle Puh Jullovet (1991; svenskdubbad 1992)";

>Nalle Puh = Olli Markenros

>Tiger = Peter Wanngren

>Nasse = Jörgen Lantz

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = John Harryson

>Sorken = Hans Lindgren

>Christoffer Robin = Ulf Bergstrand

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Agneta Malmkvist, Bertil Engh, Annica Smedius, David Sundberg, Mats Wänblad, Lars Torefeldt

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, sommaren 1992

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

KM Studios omdubbning = avsnitt 2-5 & 7-10;

>Nalle Puh = Guy De La Berg

>Tiger = Rolf Lydahl

>Nasse = Michael Blomqvist

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = Benke Skogholt

>Kängu = Monica Forsberg

>Ru = Kalle Lundberg

>Uggla = Gunnar Uddén

>Sorken = Hans Lindgren

>Christoffer Robin = Tobias Swärd, Niels Pettersson

>Kessie = Jenny Wåhlander

>Christoffer Robins Mamma = Gunilla Orvelius

>Barnvakten = Jenny Wåhlander

>Tesslan Steff = Niclas Ekholm

>Heffaklumpel Heff = Johan Hedenberg

>Jättetesslan Wooster/Lyster = Rolf Lydahl

>Robotgorillan Bruno = Johan Hedenberg

>Expediten = Johan Hedenberg

>Puh-Dockan = Roger Storm

>Nasse-Dockan = Niclas Ekholm

>Tiger-Dockan = Anders Byström

>Hyenan = ?

>Ivrig Elefantunge = Filip Hallqvist

>Gorillan i musikbandet = Roger Storm

>Mini-Nassar = Michael Blomqvist

>Pappa Heffaklump = Anders Öjebo

>Mamma Heffaklump = Jenny Wåhlander

>Junior Heffaklump = Filip Hallqvist

>Talande Ballonger = Niclas Ekholm

>Övriga röster;
- Linnéa Frändå

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Stefan Berglund

Översättning: Per Sandborgh, Katarina Kjellnert, Bengt-Erik Engholm

Sångtexter: Monica Forsberg, Katarina Kjellnert, Bengt-Erik Engholm

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Andreas Eriksson, Christian Jernbro, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utbult, Anders Öjebo

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 2002-2003

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

KM Studios omdubbning = avsnitt 16;

>Nalle Puh = Guy De La Berg

>Tiger = Rolf Lydahl

>Nasse = Michael Blomqvist

>Kanin = Charlie Elvegård

>Christoffer Robin = Niels Pettersson

Regi & Producent: Stefan Berglund

Översättning: Per Sandborgh, Katarina Kjellnert, Bengt-Erik Engholm

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Andreas Eriksson, Christian Jernbro, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utbult, Anders Öjebo

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, omkring 2004

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Jag har missat något?

Rätta mig om jag har fel någonstans…

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #3 skrivet: 14 april 2020 kl. 20:17:30 »
Räddningspatrullem (1989-1991);

MediaDubbs originaldubbning;

>Piff = Lena Ericsson

>Puff = Steve Kratz

>Pärlan = Lena Ericsson

>Oskar = Johan Hedenberg

>Dr Grym = Andreas Nilsson

>Svinpäls = Per Sandborgh

>Ragge = Reine Brynolfson

>Ödlis (Vårtan) = Hasse Jonsson

>Bullen (Bulan) = Andreas Nilsson

>Övriga röster;
- Johan Wahlström

>Titelsång: Thomas Vikström

Regi & Producent: Lasse Svensson

Översättning och sångtexter: Gunnar Ernblad

Musikarrangemang: Bruno Glenmark

Inspelningsstudio: Media Dubb, Stockholm, ca 1989-1990

Svensk version producerad av: Media Dubb AB

KM Studios version (både originaldubbningar och omdubbningar);

>Piff = Monica Forsberg

>Puff = Bertil Engh

>Pärlan = Birgitta Fernström

>Oskar = Ingemar Carlehed

>Dr Grym = Hans Gustafsson

>Svinpäls = Hans Gustafsson

>Ragge = Hans Gustafsson

>Vårtan = Anders Öjebo

>Bulan = Roger Storm

>Råttis = Roger Storm

>Kommissarie Drake = hans Lindgren

>Platorn = Roger Storm

>Aldrin Klordane = Ulf Källvik

>Råttan Capone = Roger Storm

>Arnold Muskelknutte = Roger Storm

>Lillen Högerklok = Anders Öjebo

>Kattungen Pelle = Maria Kihl

>Pelles Matte = Anna Nylén

>Elefantungen Elliot = Maria Kihl

>Elefanten Kapten Klossfot = Roger Storm

>Björnen Bruin = Hans Lindgren

>Aporna Jeebee & Heebee = Anders Öjebo, Ulf Peder Johansson

>Flodhästen = Roger Storm

>Skunken = Roger Storm

>Fladdermus = Anders Öjebo

>Pandan Ting-A-Ling = Bertil Engh

>Pandan Ming-Ting = Monica Forsberg

>Vargen Harriet = ?

>Vargen Harry = ?

>Ekorren Tammy = Maria Kihl

>Fladdermusen Fladdran = ?

>Ettåring = Monica Forsberg

>Björnen Humpe = Roger Storm (tror jag iallafall)

>Bidrottningen = Christel Körner

>Arbetsbin = Bertil Engh, Roger Storm

>Sir Colby = ?

>Kirby = ?

>Multon = ?

>Superhunden Blixten = Ulf Källvik

>Kakaduan Konrad = Anders Öjebo

>Fru Booby = Monica Forsberg

>Herr Rötägg = Roger Storm

>James = Roger Storm

>Gräddnos-Kalle = Ingemar Carlehed

>Katta = Birgitta Fernström

>Övriga röster;
- Anders Lönnbro
- Anders Öjebo
- Anna Nylén
- Bertil Engh
- Birgitta Fernström
- Bo Maniette
- Christel Körner
- Cisela Björklund
- Daniel Bergfalk
- Hanna Storm-Nielsen
- Hans Gustafsson
- Hans Lindgren
- Ida Nolemo
- Ingemar Carlehed
- Johanna Ljungberg
- Liza Öhman
- Maria Kihl
- Monica Forsberg
- Myrra Malmberg
- Peter Wanngren
- Roger Storm
- Thomas Banestål
- Ulf Källvik
- Ulf Peder Johansson

>Titelsång: Haakon Pedersen

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, David Sundberg, Mats Wänblad, Monica Forsberg

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1990-1992

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat någon?

Rätta mig om jag har fel någonstans…

Notera att skådespelarna under "övriga röster" inte alls är hundraprocentig, jag minns att jag ifjol skymtade bl.a. Anders Lönnbro och Myrra Malmberg i rollistan efter varje avsnitt som visades, men i övrigt kommer jag inte ihåg allting så noga, så jag tog med personer som jag antog/gissade var med i rollistan, om någon råkar ha den rollistan så dela gärna med er!  :)

Övrigt: Enligt Alexander Lundahl så gjordes det en tilläggsdubbning 2001-2003 och då undrar jag; hur ser den ut och vilka avsnitt gäller det?  :)

Hur ser förresten Kommissarie Drake ut och vad heter han på engelska? (jag minns att jag tydligt kände igen rösten när karaktären pratade och han står med i rollistan på Dubbningshemsidan, men jag har glömt hur han ser ut och vet inte heller vad han heter på engelska)
« Senast ändrad: 15 april 2020 kl. 16:25:55 av Disneyfantasten »

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #4 skrivet: 14 april 2020 kl. 20:39:11 »
Luftens Hjältar (1990-1991);

>Baloo = Jan Koldenius

>Ville Virvel = Ulf Bergstrand, Jimmy Björndahl

>Rebecca Cummingham = Monica Forsberg

>Molly Cummingham = Maria Kihl

>Kung Louie = Bertil Engh

>Vildkatt = Anders Öjebo

>Don Karnage = Ingemar Carlehed

>Knäpphund = Ulf Källvik

>Trucken = Roger Storm

>Överste Svinhugg = Roger Storm

>Shere Khan = Roger Storm

>Kapten Flygbas = ? (på Dubbningshemsidans lista står det Ingemar Carlsén, men jag misstänker att detta rör sig om antingen Ingemar Carlehed eller Stephan Karlsén)

>Bluvva V = Myrra Malmberg

>Bludder = Ulf Källvik

>Waldo = Anders Öjebo

>Prins = Anders Öjebo

>Jensen = Roger Storm

>Kapten Hetsporre = Hans Lindgren

>Radioröst = Bertil Engh

>Valle Pilot = Ulf Källvik

>Hamnchef = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Djärve Dan = Roger Storm

>Fred = Stephan Karlsén

>Bluffe = Roger Storm

>Missan Klofinger = Christel Körner

>Grisförsäljare (Flodhäst) = Olli Markenros

>Douglas = ?

>Ace London = Roger Storm

>Lure Lurington = Bo Maniette

>Galna Edna = Gunilla Orvelius

>Stor Flabb = ?

>Övriga röster;
- Gunilla Eriksson
- Jasmine Wigartz-Göthman
- Gunilla Orvelius
- Ida Nolemo
- Dick Eriksson
- Thomas Banestål
- Benny Andersson
- Daniel Bergfalk
- Tommy Berg
- Hans Gustafsson
- Johanna Ljungberg
- Bo Maniette
- Ulf Peder Johansson
- Liza Öhman
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Ulf Källvik
- Bertil Engh

>Titelsång: Anders Öjebo & Thomas Banestål

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg, Lars Torefeldt, Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1990-1992

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Tilläggsdubbning 2001-2003;

>Baloo = Jan Koldenius

>Ville Virvel = Kalle Lundberg

>Rebecca Cummingham = Monica Forsberg

>Kung Louie = Bertil Engh

>Vildkatt = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Urban Hussmo
- Johan Lindqvist
- Gabriel Odenhammar
- Kalle Nilsson

>Titelsång: Anders Öjebo & Thomas Banestål

Regi & Producent: Anna Nyman

Översättning: Dan Enwall

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Thomas Banestål, Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Andreas Eriksson, Christian Jernbro, Jonas Lindberg, Ola Norman, Carl Utbult

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 2001-2003

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat någon?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…

Frågor;

- Vilka är Bluffa V, Kapten Hetsporre, Hamnchef, Fred och Missan Klofinger? Hur ser de ut, vad heter de på engelska, vad är de för slags djur och i vilka avsnitt medverkar de?

- Vem är egentligen Kapten Flygbas? Hur ser han ut, vad heter han på engelska, vad är han för slags djur och i vilka avsnitt medverkar han?

- Ursäkta min dåliga sammanställning vid 2001-2003 men jag är inte helt säker på exakt hur det ser ut där…

- När jag såg VHS-filmen "Bland Luriga Luringar" hösten 2017 så tyckte jag mig höra någon som jag tyckte lät halvmaskulin som Galna Edna, tyckte att den var skrovlig nog att tillhöra Gunilla Orvelius så jag tror att det var hon eftersom den karaktären ska föreställas att vara en hona (det är förresten en trut), jag är dock 100% säker på att Lure Lurington spelas av Bo Maniette

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #5 skrivet: 14 april 2020 kl. 21:25:49 »
Darkwing Duck (1991-1992);

>Darkwing Duck = Anders Öjebo

>Sigge McKvack = Ulf Källvik

>Gåsalyn Mallard = Monica Forsberg

>Morgana Macawber = Christel Körner

>Fenton Spadrig/Gizmokvack = Roger Storm

>Dino = Bertil Engh

>Neptunia = Birgitta Fernström

>Ture Fummelfot = Christel Körner

>Allan Fummelfot = Roger Storm

>Doris Fummelfot = Christel Körner

>Bert Fummelfot = Monica Forsberg

>P-G Boss = Roger Storm

>Agent Glizzlykoff = Jan Koldenius

>Webra Walters = Christel Körner

>Taurus Bulba = Ingemar Carlehed

>Klovis = Christel Körner

>Hammarhuvud Hanningan = Bertil Engh

>Klöv = ? (jag trodde förut att det var Ulf Peder Johansson, men jag såg VHS-filmen "Den Dolda Koden" hösten 2017 och minns inte rösten så noga så nu är jag inte riktigt lika säker)

>NegaDuck = Anders Öjebo

>Megavolt = Bertil Engh

>Kvackerjack = Bertil Engh

>Ragnar Kvickrot = Hans Gustafsson

>Vattuskräcken = Ingemar Carlehed

>Fläskarninni = Ingemar Carlehed

>Järn-Näbb = Roger Storm

>Professor Mullvad = Ingemar Carlehed

>Ammonia Klorén = Christel Körner

>Smeta Orén = Monica Forsberg

>Kluddan Palett = Christel Körner

>Kosmo Superskurk = Stephan Karlsén

>Berot Svada = Birgitta Fernström

>Mongul = Hans Gustafsson

>Övriga röster;
- Gunilla Eriksson
- David Birath
- Maria Kihl
- Thomas Banestål
- Hasse "Kvinnaböske" Andersson
- Anna Nylén
- Lennart Olsson
- Jimmy Björndahl
- Daniel Bergfalk
- Bo Maniette

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, David Sundberg, Mats Wänblad, Monica Forsberg

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1992-1993

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat någon?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…

Övrigt: Jag minns att när jag såg VHS-filmen "Bland Superhjältar och Superskurkar" så har jag för mig att jag hörde Stephan Karlsén, så då undrar jag; hur ser Kosmo Superskurk ut, vad heter han på engelska och vad är han för slags djur?

Förresten så glömde de att dubba Säsong 3 efter våldhysterin 1994, med den nya streamingstjänsten Disney+ finns det en hyfsad chans att de gör en tilläggsdubbning till de odubbade avsnitten, men det återstår att se…

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #6 skrivet: 14 april 2020 kl. 21:38:04 »
Långbens Galna Gäng (1992);

>Långben = Hans Lindgren

>Max = Maria Kihl

>PJ = Anders Öjebo

>Busan = Myrra Malmberg

>Peggy = Christel Körner

>Svartepetter = Anders Lönnbro

>Duke = ?

>Leech = ?

>Cirkusdirektören = ?

>Greven = Roger Storm

>Bibbi = Christel Körner

>Douglas "Grynet" = Anders Öjebo

>Grevens Flickvän = Myrra Malmberg

>Ted Råstark = Ulf Källvik

>Biff Fuddled = Anders Öjebo

>Rose Deckenbloom = Christel Körner

>Fester Swollen = Roger Storm

>Begravningsentreprenör = Ulf Källvik

>Frank Nutty = Anders Lönnbro

>Övriga röster;
- Roger Storm
- Ulf Källvik
- Bertil Engh
- Ingemar Carlehed
- Ulf Peder Johansson
m.fl.

>Titelsång: Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, Mats Wänblad, Reino Helin

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Anders Öjebo, Thomas Banestål, Daniel Bergfalk

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1992-1993

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Rätta mig om jag har fel…
« Senast ändrad: 15 april 2020 kl. 16:28:32 av Disneyfantasten »

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #7 skrivet: 14 april 2020 kl. 21:53:11 »
Den Lilla Sjöjungfrun (1992-1994);

>Ariels talröst = Johanna Ljungberg (alla avsnitt)

>Ariels sångröster;
- Johanna Ljungberg (de flesta avsnitten)
- Liza Öhman (endast avsnittet "Message In A Bottle")
- Heléne Lundström (endast avsnittet "Wish Upon A Starfish")

>Blunder = Johan Halldén

>Sebastian = Anders Öjebo

>Kung Triton = Ingemar Carlehed

>Arista = Hanna Storm-Nielsen

>Attina = ?

>Andrina = Åsa Bjerkerot (osäkert, minns inte exakt vilka av systrarna som talar i vilka avsnitt förutom då Arista förstås)

>Alana = ?

>Adella = ?

>Akvata = ?

>Ursula = Christel Körner, Meta Roos

>Kroken & Snoken = Olle Gustavsson

>Måsart = Roger Storm

>Prins Erik = Anders Öjebo

>Grimsby = Gunnar Uddén

>Kocken Louis = Roger Storm

>Plurre/Urchin = Samuel Elers-Svensson

>Hummer-Dummer = Roger Storm

>Räkan = Bertil Engh

>Krabb-Louie = Ulf Peder Johansson (jag tror det iallafall, men är tyvärr ej helt säker)

>Onda Manta = Roger Storm

>Little Evil = ?

>Simon = Roger Storm

>Perlan = Liza Öhman (jag tror det iallafall, men är tyvärr ej helt säker)

>Perlans Mamma = ?

>Flo = Christel Körner

>Ebb = Roger Storm

>Archimedes = Ulf Peder Johansson (jag tror det iallafall, men är tyvärr ej helt säker)

>H.C. Andersen = Roger Storm

>Berättare = Anders Öjebo

>Dudley = Jan Modin

>Övriga röster;
- Anders Öjebo
- Andreas Westman
- Anna-Karin Westman
- Bertil Engh
- Birgitta Fernström
- Bo Maniette
- Christel Körner
- Daniel Bergfalk
- Dick Eriksson
- Eric Donell
- Gizela Nilsson
- Gunilla Eriksson
- Gunnar Uddén
- Hanna Storm-Nielsen
- Ingemar Carlehed
- Jasmine Wigartz-Göthman
- Johan Halldén
- Liza Öhman
- Maria Kihl
- Mariam Wallentin
- Mattias Palm
- Mike Florette
- Monica Forsberg
- Myrra Malmberg
- Nick Atkinson
- Olle Gustavsson
- Roger Storm
- Stephan Karlsén
- Thomas Banestål
- Ulf Källvik
- Ulf Peder Johansson
- Åsa Bjerkerot

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Bertil Engh, Reino Helin Hanna Storm-Nielsen, Mats Wänblad, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1992-1996

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #8 skrivet: 14 april 2020 kl. 21:58:40 »
Aladdin (1994-1995);

>Aladdin = Peter Jöback

>Jasmine = Maria Rydberg

>Anden = Dan Ekborg

>Jago = Anders Öjebo

>Sultanen = Nils Eklund

>Abis Mal = Andreas Nilsson

>Mekanikles = Steve Kratz

>Haroud = Steve Kratz

>Nefir = Steve Kratz

>Mozenrath = Andreas Nilsson

>Xerxes = Niclas Wahlgren

>Saleen = Anneli Berg Bhagavan

>Hägris = Annica Smedius

>Sadira = Annica Smedius

>Dundra = Annica Smedius

>Razoul = Johan Hedenberg

>Fazal = Tommy Nilsson

>Hakim = Niclas Wahlgren

>Murk = Johan Wahlström

>Omar = Steve Kratz

>Hamed = Hans Lindgren

>Övriga röster;
- Nick Atkinson
- Irene Lindh
- Tommy Nilsson
- Andreas Nilsson
- Steve Kratz
- Johan Hedenberg
- Annica Smedius
m.fl.

Regi & Tekniker: Måns Eriksson, Patrik Ström, Bjarne Lundgren

Översättning: Annica Smedius, Stefan Smedius, Per Sandborgh, Lea Backhurst, Vicki Benckert

Producent: Lasse Svensson

Inspelningsstudio: Eurotroll, Stockholm, ca 1994-1995

Svensk version producerad av: Eurotroll AB

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #9 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:07:55 »
Timon och Pumbaa (1995-1999);

>Timon = Anders Öjebo

>Pumbaa = Bo Maniette

>Kriminelle Quint = Roger Storm

>Infödingshövding = Roger Storm

>Inföding = Eric Donell

>Kvinnlig Flygande Ekorre = Jasmine Wigartz-Göthman

>Manlig Flygande Ekorre = Eric Donell

>Pumbaa Junior = Maria Kihl

>Snigeln Blixten = Johan Hedenberg

>El Toro = Johan Hedenberg

>Lejonet = Johan Hedenberg

>Ted = Roger Storm

>Stink = Roger Storm

>Monti = Anders Öjebo

>Baampu = Bo Maniette

>Onkel Boris = Johan Hedenberg

>Frank = Johan Hedenberg

>Frieda = Jasmine Wigartz-Göthman

>Lara = Åsa Bjerkerot

>Gam-Poliser = Roger Storm

>Örnmamma = Jasmine Wigartz-Göthman

>Rosa Kaninen = Andreas Nilsson

>Vita Musen = ?

>Elefanten Ned = ?

>Sorken = ?

>Inspektören = ?

>Bäver-Boss = ?

>Geparderna Cheetato & Cheetata = ?

>Tvättbjörnen Tjuv = ?

>Järven = ?

>Kung Leopold = ?

>Prinsessan Claudia = ?

>Simba = Frank Ådahl

>Rafiki = Svante Thuresson

>Shenzi = Diana Nunez

>Banzai = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Roger Storm
- Johan Hedenberg
- Anders Öjebo
- Jasmine Wigartz-Göthman
m.fl.

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg (titelsång), Mats Wänblad (övriga sånger)

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Projektledare (tror detta ska gälla avsnitten dubbade ca 1998-1999, jag är inte säker på exakt vilka avsnitt som dubbades när): Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1995-1999

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Rätta mig om jag har fel någonstans…

Övrigt: Enligt information har serien försetts med tilläggsdubbning på Disney+ där Anders Öjebo är tillbaka som Timon medan Pumbaa precis som i Lejonvakten ersatts av Gustav Levin…

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #10 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:15:45 »
Bonkers (1993-1994);

>Bonkers = Dick Eriksson

>Jalle Piké = Gunnar Ernblad

>Gulli Hjort = Annica Smedius

>Miranda = Annica Smedius

>Kanitky = Tommy Nilsson

>Knogarn = Steve Kratz

>Fall-Isär = Per Sandborgh

>Flannigan = Andreas Nilsson

>Maggot = Johan Hedenberg

>Johanna = Annica Smedius

>Regissören = Tommy Nilsson

>Marianne = Pernilla Wahlgren

>Betjänt = Johan Hedenberg

>Doodles = Johan Hedenberg

>Toonradio = Johan Hedenberg

>Rånaren = Steve Kratz

>Samlaren = Steve Kratz, Johan Hedenberg

>Toon ljus = Hasse Jonsson

>Nervis = Hasse Jonsson

>Bubber = Hasse Jonsson

>Muller = Andreas Nilsson

>Dörrvakt = Mattias Knave

>Vaniljglass = Tommy Nilsson

>Wacky = Johan Hedenberg

>Fru Kanitky = Annica Smedius

>Patrik Ödla = Steve Kratz

>Kristin = Annica Smedius

>Polisassistent Galler = Andreas Nilsson

>Don Dribble = Steve Kratz

>Al.Ohyra = Steve Kratz

>Hattmakaren = Mattias Knave

>Påskharen = Hasse Jonsson

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Ludwig Von Anka = Andreas Nilsson

>Övriga röster;
- Malin Berghagen Nilsson
m.fl.

Regi & Tekniker: Måns Eriksson, Patrik Ström, Bjarne Lundgren

Översättning och sångtexter: Cecilia Molander

Producent: Lasse Svensson

Inspelningsstudio: Eurotroll, Stockholm, ca 1996-1997

Svensk version producerad av: Eurotroll AB

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #11 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:23:48 »
Quack Pack (1996-1997);

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Knatte = Monica Forsberg

>Fnatte = Mariam Wallentin

>Tjatte = Maria Kihl

>Kajsa Anka = Marie Kühler-Flack

>Kent Korre = Anders Öjebo

>Ludwig Von Anka = Bertil Engh

>Gwumpki = Johan Hedenberg

>Dr William Wu = Johan Hedenberg

>Professor Henry Viljalova = Johan Hedenberg

>Skurkboss = Johan Hedenberg

>Flintskallig Skurk = Ingemar Carlehed

>Professor = Andreas Nilsson

>Agent X = Katarina Hansson

>Soo-Ling = Jasmine Wigartz-Göthman

>Berättare = Ingemar Carlehed

>Tvättstugemannen = Gunnar Uddén

>Berättarsnubbe i avsnittet med T-Trion = Johan Hedenberg

>Agent = Johan Hedenberg

>Övriga röster;
- Johan Hedenberg
- Anders Öjebo
- Bertil Engh
- Gunnar Uddén
- Ingemar Carlehed
- Jan Modin
- Katarina Hansson
- Niclas Wahlgren
- Peter Wanngren
- Roger Storm
- Sofia Caiman
- Åsa Bjerkerot
- Stefan Berglund
- Bittan Norman
- Gunilla Orvelius
- Johan Wilhelmsson
- Jasmine Wigartz-Göthman
- Irene Bejstam

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Lars Torefeldt, Mats Wänblad, Carina Hedenberg

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1996-1997

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Har jag missat något?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…
« Senast ändrad: 15 april 2020 kl. 16:30:07 av Disneyfantasten »

Utloggad gstone

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 774
  • Jag har Aspergers och älskar film !
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #12 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:28:21 »
HUR HAR DU LYCKAS MED ALLT DETTA !! ;D ;D ;D

Är du en gud !!???  :o :o :o :o :o :o :o

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #13 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:36:18 »
Lilla Djungelboken (1996-1997);

>Baloo = Alexander Lundberg

>Louie = Mariam Wallentin

>Bagheera = Nick Atkinson

>Hathi = Sofia Caiman

>Kaa = Niclas Wahlgren

>Shere Khan = Mikael Albertsson

>Gamen Cecil = Anders Öjebo

>Gamen Arthur = Johan Hedenberg

>Mahra = Katarina Hansson

>Jed = Anders Öjebo, Roger Storm

>Fred = Anders Öjebo

>Ned = Pär Elofsson

>Rödhunds-Ledaren = Pär Elofsson

>Beostare = Katarina Hansson

>Winifred = Maria Kihl

>Winifreds Morbror = Ingemar Carlehed, Daniel Bergfalk

>Näbbmusen = Roger Storm (karaktären medverkade i två avsnitt, hon kan ha haft en annan röst i det andra medverkande avsnittet)

>Jättekobran = Bertil Engh

>Benny = Anders Öjebo

>Clyde = Maria Kihl

>Akela = Anders Öjebo

>Leah = Katarina Hansson

>Cain = Pär Elofsson

>Mungon Mango = Kristin Westman

>Gamen Clarice = ?

>McCoy = ?

>Gammal Vattenbuffel = Anders Öjebo

>Fågelhane (ur avsnittet "Fool Me Once") = ?

>Johar = ?

>Johars Mamma = ?

>Johars Pappa = ?

>Gammal Apkvinna = ?

>Gamle Gröntand = ?

>Diktator-Sköldpaddan = ?

>Musmamma = ?

>Ankmamma = ?

>Bergsfår = ?

>Tukan = ?

>Sengångare = ?

>Vårtsvin = ?

>Gepard = ?

>Trana = ?

>Övriga röster;
- Andreas Nilsson
- Ann-Sofi Nilsson
- Bittan Norman
- Christian Jernbro
- Emil Norberg
- Jan Modin
- Johan Hedenberg
- Ola Norman

>Titelsång: Claes Jansson

Regi & Producent: Monica Forsberg, Stefan Berglund

Översättning: Mats Wänblad, Lars Torefeldt

Sångtexter: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Projektledare (tror detta är för avsnitt 14-21): Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio, Karlskoga, ca 1997-1998

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International

Ramberättelsen till VHS-filmen "Född Att Vara Fri" (utgiven 1998-02-18);

>Mowgli = Anton Olofsson Raeder

>Baloo som vuxen = Claes Jansson

>Bagheera som vuxen = Gösta Prüzelius

>Louie som vuxen = Bertil Engh

>Kaa som vuxen = Hans Lindgren

>Hathi som vuxen = Gunnar Uddén

>Shere Khan som vuxen = Roger Storm

Ramberättelsen till VHS-filmen "Det Var En Gång i Djungeln" (utgiven 1998-08-19;

>Mowgli = Anton Olofsson Raeder

>Baloo som vuxen = Claes Jansson

>Bagheera som vuxen = Gösta Prüzelius

>Hathi som vuxen = Gunnar Uddén

>Winifred som vuxen = Katarina Hansson

Ramberättelsen till VHS-filmen "Monkey Business" (utgiven 1998-08-19);

>Mowgli = Anton Olofsson Raeder

>Baloo som vuxen = Claes Jansson

>Bagheera som vuxen = Gösta Prüzelius

>Louie som vuxen = Bertil Engh

>Kaa som vuxen = Hans Lindgren

Har jag missat något?

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans…
« Senast ändrad: 20 juli 2020 kl. 18:48:12 av Disneyfantasten »

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 311
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Kompletta dubbningar av Disneys TV-serier
« Svar #14 skrivet: 14 april 2020 kl. 22:36:59 »
HUR HAR DU LYCKAS MED ALLT DETTA !! ;D ;D ;D

Är du en gud !!???  :o :o :o :o :o :o :o

Jag är ingen gud, jag tittar på dokumentet i ett USB och skriver sedan av det i inlägget…