Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Sångtexter Mary Poppins

Startat av Adam Larsson, 19 april 2020 kl. 10:39:09

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2020 kl. 21:20:46
Det här är en fandubb där man har använt Gösta Rybrant text Superopti-mopsiskt-topp-i-pang-fenomenaliskt och jag tycker att mun rörelserna ändå är ganska bra
https://youtu.be/aqWwgLt3Hs0

Den första man som talar i början påminner litegrann om Bo Maniette, även om jag är övertygad om att det inte var han i klippet...

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 18 juni 2020 kl. 22:19:39
I vilka sammanhang har Nicklas Källéns text och Karin Stigmarks text använts  ?
Nicklas Källén (TV3) och Karin Stigmark (VHS Egmont)

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2020 kl. 22:24:13
Nicklas Källén (TV3) och Karin Stigmark (VHS Egmont)

HUR MÅNGA TEXTER FINNS DET ????

Och kan jag genomföra dom ?
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 18 juni 2020 kl. 22:27:45
HUR MÅNGA TEXTER FINNS DET ????

Och kan jag genomföra dom ?
Här kan du se de olika texterna så du kan jämföra dem

Citat från: Eriksson skrivet  6 juni 2020 kl. 00:21:32
Jag får det till fem olika. Det kan visserligen finnas ytterligare någon version som vi inte känner till, men det känns ju osannolikt...

HÖGT GÅR DRAKENS FÄRD
Gösta Rybrant

Med ett papper och snöre och lim
får du vingar, simsalabim
Fast på marken du står
du till väders går
med ett band i din hand
drakens ringlande band

Högt går drakens färd
upp mot en annan värld
Låt oss fly med den
och sväva, sväva
Upp mot en högre sfär
dit oss en vindfläkt bär
Högt går drakarnas färd

Du kan följa den drake som flyr
vilket underbart äventyr
Du kan dansa på moln
upp mot himlakupoln
med ett band i din hand
Drakens ringlande band

NU SKA DRAKEN UPP
Nicklas Källén (TV3)

För två pence får man material
till att bygga vingar till barn
Fast på marken ni står
Kan ni sväva högt
Håll nu snöret i hand
Till er drake så grann

Nu ska draken upp
Vi går i samlad trupp
Nu ska draken upp
i himlen sväva
Upp till en atmosfär
Mot himmelen det bär
Nu ska draken upp

När du ger din drake en skjuts
blir du genast lätt såsom luft
Flyger högt i det blå
når en annan nivå
Håll nu snöret i hand
till din drake så grann

KOM, SÅ FLYGER VI
Karin Stigmark (VHS Egmont)

Med två pence till papper och garn
kan man få ett eget ving-par
Fast på marken du står
du som fågeln upp går
med din näve så hårt
runt din drakflygartåt

Kom, så flyger vi
med vår drake fin
Flyg nu draken din
Se hur den stiger
Högt upp i himlen klar
där friska vindar drar
draken flyger och far

När man skickar upp den i skyn
är man plötsligt lätt som ett fjun
Man kan sväva med
över hus över träd
med din näve så hårt
runt din drakflygartåt

HÖGT I DET BLÅ
KM Studio (Sing-Along-Songs-VHS)

Några ören för papper och tråd
med en drake har var och en råd
Du kan flyga omkring
efter eget behag
Håll i linan ett slag
Ta en drakflygardag

Högt, högt i det blå
Högt ska en drake nå
Högt, högt i det blå
och låt den sväva
Upp i vår atmosfär
uppåt där vinden bär
Åh, så högt i det blå

Följ din drake på upptäcktsfärd
Uppifrån syns hela vår värld
Du ser träd, hus och berg
som ett mönster av färg
Håll i linan ett slag
Ta en drakflygardag

UPP VI FAR PÅ VÅR FÄRD
Lena Ericsson (dubbad version)

Med två pence för papper och lim
du kan sätta draken i trim
Vill du fri som en fågel
fly högt ibland
bind då fast om din hand
drakens ringlande band

Rätt upp draken bär
Upp mot vår atmosfär
Låt oss flyga med
dit vinden blåser
Upp till en himmelsfjärd (?)
Upp till en annan värld
Upp vi far på vår färd

När i du är i drakarnas sfär
i ett nafs du lättare är
Gör en dans på en bris
över husets markis
sedan fäst om din hand
drakens ringlande band

Till yttermera visso är DVD-texten inte helt identisk med dubbningsversionen, ehuru det i grunden är samma text.

Det borde nästan vara Monica Forsberg som står för "Högt i det blå". Den känns väldigt mycket som henne och jag tror inte att vare sig Wänblad eller Torefelt hade åstadkommit en sådan text (men för all del, jag kan ha fel). I vilket fall så tycker jag att den är trevligare än Lena Ericssons text, som jag nog anser vara den svagaste av alla. Mycket nödrim och onaturliga formuleringar där. Ska det vara "himmelsfjärd"? Vad är det i så fall?

Källéns text var länge den jag var mest van vid och föredrog (innan jag visste om Rybrants), men så här vid en jämförelse håller den ju inte hela vägen, med de där haltande rimmen. Karin Stigmarks tycker jag bitvis är ganska trevlig (jag gillar "drakflygartåt"), fast många rader har svajig rytm, "du som fågeln upp går" är ingen snygg formulering och det vederstyggliga "rimmet" "skyn" – "fjun" önskar jag att jag aldrig hade sett...

Det är bara att konstatera att ingen är i samma klass som Rybrant.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 juni 2020 kl. 22:29:04
Här kan du se de olika texterna så du kan jämföra dem

Monicas är bäst,
Men det är nog för att det är den ända jag hört sjungen och inte bara läst på datorn.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

gstone

#65
Mary Poppins gick på Göteborgs operan med Linda Ohlsson(Glädje) i Titelrollen för ett par år sedan ( nu rätt många ) där hade alla sånger ny text på Svenska.

Magnus Lindman stod för dessa texter.
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Mathilda Gustafsson

Citat från: Adam Larsson skrivet 19 april 2020 kl. 10:39:09
Jag undrar varför Lena Ericsson skrivit om sångtexterna till filmen varför använder hon inte de gamla sångtexterna som skrevs av Gösta Rybrant?
Hon kände säkert inte till dem

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 oktober 2020 kl. 23:56:19
Hon kände säkert inte till dem
Hur förklarar du då det här

Lite Socker i Botten (Lena Ericsson)

https://youtu.be/NIzH-hPGmc0

Chim Chim Cheree (Lena Ericsson & Bert Åke Varg)

https://youtu.be/ACsRtKQLUVI

Superopti-mopsiskt-topp-i-pang-fenomenaliskt (Lena Ericsson & Bert Åke Varg 1977)

https://youtu.be/xoSj-FSEKjs

Anders M Olsson

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  1 oktober 2020 kl. 23:56:19
Hon kände säkert inte till dem

Om du bara hade läst några inlägg till från början av tråden hade du både sett att Lena Ericsson visst kände till Gösta Rybrants sångtexter och fått veta varför hon (enligt henne själv) var tvungen att skriva nya.

Mathilda Gustafsson

 Jag undrar vad Vem kan skrämma barn för sotaren måntro ska betyda?

Vad betyder slå en drill som används i Lite socker i botten?

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  2 oktober 2020 kl. 18:27:20
Jag undrar vad Vem kan skrämma barn för sotaren måntro ska betyda?
Jag väljer att tolka det som att sotarna är så bra med barn att ingen kan skrämma bort barnen från sotarna

Henrik Karlsson

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  2 oktober 2020 kl. 18:27:20
Vad betyder slå en drill som används i Lite socker i botten?
Att slå en drill betyder att pissa

Anders M Olsson

Citat från: Henrik Karlsson skrivet  2 oktober 2020 kl. 18:34:18
Att slå en drill betyder att pissa

:)

Inte i det här fallet. En drill är enligt SAOL "en snabb växling mellan närliggande toner". Så när fågeln slår en drill betyder det helt enkelt att den sjunger.

Anders M Olsson

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  2 oktober 2020 kl. 18:27:20
Jag undrar vad Vem kan skrämma barn för sotaren måntro ska betyda?

Förr i tiden var det vanligt att man skrämde olydiga barn genom att säga att olika varelser skulle komma och ta dem om de inte var snälla. Det kunde vara spöken, trollen m.fl., men även sotaren eftersom han kunde se lite skrämmande ut - svartklädd och med ansiktet fullt av sot.

Men eftersom Bert är snäll och tycker om barn förstår barnen att han inte är farlig, och ingen vuxen skulle lyckas skrämma några barn genom att säga att sotaren ska komma och ta dem.

Mathilda Gustafsson

Men vad menas med bengaliskt i låten
Superoptimopsiskttoppipangfenomenaliskt?