Admin

Författare Ämne: Svenska röster som är bättre än originalen  (läst 387 gånger)

0 medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 3 026
  • Kön: Man
    • Visa profil
Svenska röster som är bättre än originalen
« skrivet: 13 juni 2020 kl. 10:01:18 »
Finns det några roller där ni tycker att den svenska rösten är bättre än originalet?
Nu delar vi på oss!

Utloggad Ramadan Culum

  • Juniormedlem
  • **
  • Antal inlägg: 55
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #1 skrivet: 13 juni 2020 kl. 10:03:24 »
Finns det några roller där ni tycker att den svenska rösten är bättre än originalet?
Andreas Nilsson är bättre på Kalle Anka röst än Tony Anselmo

Utloggad Disneyfantasten

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 454
  • Kön: Man
  • Jag är Gazelle, välkommen till Zootropolis.
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #2 skrivet: 13 juni 2020 kl. 10:17:26 »
Finns det några roller där ni tycker att den svenska rösten är bättre än originalet?

Alla röster i Mupparnas Julsaga och Babe Den Modiga Lilla Grisen:)

Utloggad Adam Larsson

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 606
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #3 skrivet: 13 juni 2020 kl. 10:22:27 »
John Harryson som Joakim von Anka, det är inget fel på Alan Young men är helt enkelt för van med John Harryson så att det blir svårt att se på engelska
Three Gay Caballeros

Utloggad Erika

  • Global moderator
  • *****
  • Antal inlägg: 1 531
  • Kön: Kvinna
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #4 skrivet: 13 juni 2020 kl. 10:53:38 »
Jag föredrar Peter Sjöquist som prins Lír och Hasse Jonsson som Schmendrick framför de engelska originalrösterna. Jag tycker även Lena Ericsson är bättre som Enhörningen/Lady Amalthea än originalrösten. Synd dock att låtarna inte är dubbade (förutom fjärilens sång) i den svenska dubbningen av "Den sista enhörningen"... Det hade varit trevligt att få höra Lena sjunga "Now That I'm a Woman" och "That's All I've Got to Say".

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 882
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #5 skrivet: 13 juni 2020 kl. 12:13:19 »
Finns det några roller där ni tycker att den svenska rösten är bättre än originalet?
Ice Age
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Simon Axelsson

  • Filmfan
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 324
  • Kön: Man
  • Mannen på bilden är uppenbarligen inte jag.
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #6 skrivet: 13 juni 2020 kl. 12:42:58 »
Jag vill minnas att jag föredrar den svenska dubben av Tintins Äventyr: Enhörningens Hemlighet (alltså långfilmen från 2011) framför det engelska originalet.

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 882
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #7 skrivet: 13 juni 2020 kl. 12:48:50 »
Jag vill minnas att jag föredrar den svenska dubben av Tintins Äventyr: Enhörningens Hemlighet (alltså långfilmen från 2011) framför det engelska originalet.
Jo men då Tintin är franskt så låter dom engelska namnen konstiga. Jag kom ihåg att Tompson och Thompson lät väldigt fel bl. a.
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Inloggad gstone

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 943
  • Jag har Aspergers och älskar film !
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #8 skrivet: 13 juni 2020 kl. 14:09:10 »
USCH VILKEN HEMSK TRÅD  ! :( :( :(

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 882
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #9 skrivet: 13 juni 2020 kl. 15:01:07 »
USCH VILKEN HEMSK TRÅD  ! :( :( :(
Läs den inte då.
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Lilla My

  • Certifierad Nörd och Grinolle
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 521
  • Kön: Kvinna
  • emmaginativemedia.wordpress.com
    • Visa profil
    • Youtube-kanal
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #10 skrivet: 13 juni 2020 kl. 17:59:22 »
Jo men då Tintin är franskt så låter dom engelska namnen konstiga. Jag kom ihåg att Tompson och Thompson lät väldigt fel bl. a.

Den franska dubben av den filmen är dock fantastisk! :D

USCH VILKEN HEMSK TRÅD  ! :( :( :(

... Varför tycker du det?
Damn it, Jim

Inloggad gstone

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 6 943
  • Jag har Aspergers och älskar film !
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #11 skrivet: 13 juni 2020 kl. 18:05:48 »
Den franska dubben av den filmen är dock fantastisk! :D

... Varför tycker du det?

Det en hädelse att säga att dubbningen är bättre.

(Fast jag alla Studio Ghbili filmer är bättre på Engelska än japanska förstås)

Tintin i Hajsön är nog också bättre på svenska

Men Dreameorks och Pixar filmer måste man se på orginal språket :D :D

Utloggad Simon Axelsson

  • Filmfan
  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 1 324
  • Kön: Man
  • Mannen på bilden är uppenbarligen inte jag.
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #12 skrivet: 13 juni 2020 kl. 19:27:15 »
Det en hädelse att säga att dubbningen är bättre.

(Fast jag alla Studio Ghbili filmer är bättre på Engelska än japanska förstås)

Men Dreameorks och Pixar filmer måste man se på orginal språket :D :D

1. Håller inte med
2. Det håller nog inte de flesta med om (aldrig varit intresserad av Studio Ghiblis filmer, aldrig ens sett dem själv, så jag har inga åsikter om dem)
3. Nja, man kan göra det, men man måste inte. Jag föredrar att se det mesta dubbat, det får mig ofta att känna någon sorts starkare koppling till materialet, men en del filmer kan jag inte säga att jag föredrar på svenska eller engelska då jag kanske bara sett dem på det ena språket. Tintin är väl ett av få undantag som jag kan säga att jag föredrar på svenska, andra filmer som jag sett på både engelska och svenska är med störst sannolikhet lika bra på båda språken enligt mig.

Utloggad Sabelöga / Raltseye

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 882
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #13 skrivet: 13 juni 2020 kl. 20:07:44 »
Den franska dubben av den filmen är dock fantastisk! :D
Kan jag tänka mej, har tyvär inte sett den dock  :-\
Är du osäker på hur du kan göra fel?

Låt bli och gör rätt! Skriv dom istället!

Utloggad Steffan Rudvall

  • Hjältemedlem
  • *****
  • Antal inlägg: 3 026
  • Kön: Man
    • Visa profil
SV: Svenska röster som är bättre än originalen
« Svar #14 skrivet: 4 augusti 2020 kl. 11:13:52 »
Tatiana Angelini som Snövit är bättre än originalet Walt Disney har själv sagt att den bästa Snövit rösten som han hade hört var Tatiana Angelini
Nu delar vi på oss!