Det finns två dubbningar en gjord för TV3 och en för VHS. Vilka är rösterna i respektive dubbningar?
De utsatta dubbcreditsen på TV3 (som även använts på hälften av VHS-utgåvorna) var:
Svenska röster:Susanne Barklund
Martin Carlberg
Tommy Nilsson
Per Sandborgh
Peter Sjöquist
Eleonor Telcs-Lundberg
Fredrik WillstrandÖversättning:Cecilia M ProductionSvensk produktion:Mediadubb International ABI likhet med nästan allt annat på TV3 framgår det alltså inte vem som spelar respektive rollfigur, och jag vet heller inget om det just nu. Inte heller framgår något om regissör, som ju också av någon märklig anledning nästan alltid hoppats över på TV3s dubbcredits.

Tyvärr vet jag i dagsläget ingenting om röster eller dubbningsstudio för VHS-utgåvan, då de VHS-utgåvor som släpptes 1994 och hade en egen dubbning helt saknade utsatta credits (de VHS-utgåvor som gavs ut 1996 hade TV3s dubbning, och hade också exakt samma bildversion som TV3 med utsatta svenska, norska och danska dubbcredits).

När jag har tid över kan jag ta och titta igenom kassetterna, och se om jag lyckas att identifiera i alla fall vissa röster. Lyckas man känna igen någon och kan få tag i den personen, så finns det ju om inte annat en chans att vederbörande kan komma ihåg vilken studio som gjorde dubben; så att det (om vi har en väldig tur) kanske därigenom kan gå att få fram kompletta credits.

Ja men de e ändå samma bolag
Det kan knappast ses som samma företag, trots att det rent formellt sett må vara samma företag (som Lasse sålde till Kinnevikkoncernen 1992), då det personalmässigt rör sig om helt olika personal.
Då har "gamla" Media Dubb större likheter med Eurotroll än med Mediadubb International.