Enligt inslaget är det ju ungefär ett år bort innan tekniken faktiskt kan börja användas på riktigt, så det är nog för tidigt att avgöra om, hur och när som den eventuellt kan användas i praktiken.
Jag förstod heller inte helt av inslaget huruvida denna AI-baserade teknik är helautomatisk, eller om det krävs något slags manuellt arbete (från exempelvis filmbolagens sida)...? Om det sistnämnda är fallet, så lär ju användningen begränsas kraftigt, då långt ifrån alla filmbolag kommer vara intresserad av att göra det. Även på företagets webbsida står det inte så mycket tekniskt eller praktiskt, utan mest en massa marknadsföringsmässiga floskler.
Det är i alla fall principiellt intressant, och om det faktiskt tas i bruk kan det ju leda till att dubbning blir mer accepterat både i Sverige och andra länder. Rätt använt kan sådana här tekniker bli väldigt intressanta. På företagets webbsida finns en del längre exempel än i nyhetsinslaget, och det ser förvånansvärt realistiskt ut:
https://www.flawlessai.com/productSom jag ser det är det nog ett större problem var de datoranpassade versionerna faktiskt kommer användas...? På DVD, Blu-Ray och streamingtjänster lär man ju knappast vilja lagra en massa versioner av samma film för vart och ett av de dubbade språken som erbjuds, och det finns knappast en realistisk chans att Netflix eller Disney+ skulle lagra en film 20 gånger för att erbjuda 20 olika språk då det skulle kräva oerhört mycket serverkapacitet om det ska börja göras för en större mängd filmer. Det känns helt enkelt inte realistiskt jämfört med hur smidigt det är (från företagens sida) att bara erbjuda flera ljudspår till samma bild.
Även på bio är det ju inte helt ovanligt att ha samma bildmaster med olika ljudspår och/eller textspår för olika språk, så även där är det knappast helt oproblematiskt att erbjuda anpassade versioner för vartenda dubbat språk. Och även om det skulle gå på bio, så lär marknaden vara för liten för att bara visa anpassade versioner på bio och sen aldrig mer...
Kommer denna teknik endast användas för live action? Eller funkar det på tecknat också?
Bra fråga! På företaget Flawless AIs webbsida står ingenting konkret om det, men om tekniken faktiskt är automatisk gissar jag att artificiell intelligens lär ha mycket lättare att kunna datormanipulera läppar vid live-action än vid animerat, för är det animerat borde rimligen all slags automatik ha svårt att kunna avgöra hur det naturligt ska se ut om det inte är fotoliknande människor på bild - det brukar nog vara tillräckligt svårt för människor... Om tekniken däremot kräver något slags manuellt arbete, så är det kanske möjligt att även animerat material kan fungera.