Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Lucky Luke rensar stan/Lucky Luke - Västerns tuffaste cowboy

Startat av Steffan Rudvall, 29 maj 2021 kl. 13:02:08

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

BPS

Citat från: gstone skrivet 25 februari 2025 kl. 21:59:04Har ni märkte att både dem engelska och den mest kända svensks dubbningen av denna film har en person som gör alla röster och att den personen är en begåva imitatör ?

Samman Träffande ?
Det är underligt eftersom att originaldubbningen faktiskt verkar vara dubbad från det franska originalet och inte den engelska dubbningen som den svenska omdubbningen är gjord efter.
Citat från: gstone skrivet 25 februari 2025 kl. 21:59:04i den engelska dubbningen är alla röster imitationer av någon känd person( Gary Cooper, Boris Karloff etc)Är detta även fallet på svenska ?
Jag skulle inte tro det snarare att Olof bara improviserar fram röster kanske inte för Lucky själv men för alla biroller kan man ju inte ha tänkt så mycket.

A

Vad heter den här filmen egentligen? Bildversionen och Svensk filmdatabas säger bara Lucky Luke men postern säger ju Lucky Luke rensar stan och vhs:en Västerns tuffaste Cowboy.

BPS

Citat från: A skrivet  8 april 2025 kl. 21:04:08Vad heter den här filmen egentligen? Bildversionen och Svensk filmdatabas säger bara Lucky Luke men postern säger ju Lucky Luke rensar stan och vhs:en Västerns tuffaste Cowboy.
Jag kollade upp de svenska bioaffischerna och det verkar faktiskt som att den aldrig hetat Lucky Luke rensar stan men däremot bara Lucky Luke. Rensar stan verkar inte vara del av titeln det står ju i en egen pratbubbla och den teorin förstärks i och med att det inte står med alls på den alternativa affischen.






Adam Larsson

#168
Citat från: BPS skrivet  8 april 2025 kl. 21:16:02Jag kollade upp de svenska bioaffischerna och det verkar faktiskt som att den aldrig hetat Lucky Luke rensar stan men däremot bara Lucky Luke. Rensar stan verkar inte vara del av titeln det står ju i en egen pratbubbla och den teorin förstärks i och med att det inte står med alls på den alternativa affischen.





Men hur kan alla kollektivt ha antagit att den heter Lucky Luke rensar stan? Det står ju till och med i creditlistan att den heter så och @Daniel Hofverberg måste ju ha fått det någonstans ifrån.

Erika

Citat från: Adam Larsson skrivet  9 april 2025 kl. 19:47:40Men hur kan alla kollektivt ha antagit att den heter Lucky Luke rensar stan? Det står ju till och med i creditlistan att den heter så och @Daniel Hofverberg måste ju ha fått det någonstans ifrån.
Nu är detta enbart förhandstittar, men söker man på Lucky Luke rensar stan på KB:s tidningstjänst så dyker det upp bl. a. bioannonser där den titeln används. Detta säger väl inte direkt om det verkligen är den officiella svenska titeln, men ger åtminstone ett litet hum om att titeln har används på ett par håll.

https://tidningar.kb.se/search?q=%22Lucky%20Luke%20rensar%20stan%22&searchGranularity=part&_sort=datePublished

Tillägg: Kom på att alla träffar på KB:s tidningar är ju från 1977 och framåt, kan det vara så att Lucky Luke rensar stan är en titel som används vid nypremiärer på bio? Kollar man förhandstittar från 1972 används snarare titeln Lucky Luke, så BPS teori om filmen ursprungligen hette Lucky Luke vid svenska premiären 1972 stämmer.

BPS

Citat från: Erika skrivet  9 april 2025 kl. 20:23:51Nu är detta enbart förhandstittar, men söker man på Lucky Luke rensar stan på KB:s tidningstjänst så dyker det upp bl. a. bioannonser där den titeln används. Detta säger väl inte direkt om det verkligen är den officiella svenska titeln, men ger åtminstone ett litet hum om att titeln har används på ett par håll.

https://tidningar.kb.se/search?q=%22Lucky%20Luke%20rensar%20stan%22&searchGranularity=part&_sort=datePublished

Tillägg: Kom på att alla träffar på KB:s tidningar är ju från 1977 och framåt, kan det vara så att Lucky Luke rensar stan är en titel som används vid nypremiärer på bio? Kollar man förhandstittar från 1972 används snarare titeln Lucky Luke, så BPS teori om filmen ursprungligen hette Lucky Luke vid svenska premiären 1972 stämmer.
Det intressanta är ju att filmen bytt namn även i Frankrike från att bara heta Lucky Luke till Lucky Luke: Daisy Town och i vissa sammanhang bara Daisy Town och det gjorde man nog efter Bröderna Daltons hämnd för att särskilja filmerna.


Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet  9 april 2025 kl. 20:23:51Nu är detta enbart förhandstittar, men söker man på Lucky Luke rensar stan på KB:s tidningstjänst så dyker det upp bl. a. bioannonser där den titeln används. Detta säger väl inte direkt om det verkligen är den officiella svenska titeln, men ger åtminstone ett litet hum om att titeln har används på ett par håll.

https://tidningar.kb.se/search?q=%22Lucky%20Luke%20rensar%20stan%22&searchGranularity=part&_sort=datePublished

Tillägg: Kom på att alla träffar på KB:s tidningar är ju från 1977 och framåt, kan det vara så att Lucky Luke rensar stan är en titel som används vid nypremiärer på bio? Kollar man förhandstittar från 1972 används snarare titeln Lucky Luke, så BPS teori om filmen ursprungligen hette Lucky Luke vid svenska premiären 1972 stämmer.
Jag är benägen att hålla med om din slutsats. Jag har letat i Svenska Dagbladets tidningsarkiv, och så här såg bioannonsen ut i samband med premiären den 9 december 1972:
Svenska Dagbladet 1972-12-09, annons Lucky Luke.jpg

Sen verkar filmen ha fortsatt att visas mer eller mindre regelbundet som matiné under de kommande åren, och samtliga dessa med titeln Lucky Luke.

Första förekomsten av titeln Lucky Luke rensar stan som jag hittar i Svenska Dagbladet är från den 8 april 1978:
Svenska Dagbladet 1978-04-08, bioannonser Lucky Luke.jpg

Det är alltså strax efter att Bröderna Daltons hämnd haft världspremiär i hemlandet, och sju månader innan dess svenska premiär, så det låter rimligt att man vetat om att den filmen skulle komma till Sverige och därför ville förbereda med en ny titel på den första filmen för att undvika förvirring (förmodligen var det dock fortfarande samma 35 mm-rullar i omlopp, så att den nya titeln bara märktes i bioannonser och filmaffischer; och inte under förtexterna).

Sen verkar för övrigt Lucky Luke rensar stan ha fortsatt visas som matiné på bio under sin nya titel ända fram till 1985. Efter november 1985 hittar jag inte åt några visningar alls.

(Många av dessa matinéföreställningar gissar jag främst var i storstäderna, och på mindre orter gick filmen förmodligen inte alls lika regelbundet under så många år; men Svenska Dagbladet är och var ju trots allt en tämligen Stockholmscentrerad tidning)