Följande video är ett roligt exempel.
[...]
Ha ha, omg, det där var bland det roligaste jag sett på YouTube någonsin!

(Men man måste förstå att det är Tommy Nilsson som dubbar för att humorn ska gå fram.) Hade varit kul att veta om det var hans egen idé, eller om det var regissörens idé. Eller om det faktiskt refererar till någonting i originalet. Hur som helst, vansinnigt kul!
Förstår inte riktigt vad som menas med "tillägg", det är ju snarare internhumor det handlar om. Eller möjligen "easter eggs för dubbentusiaster".
Eller vänta (skulle precis till att posta det här när tanken slog mig), tillägg innebär ju förstås i det här fallet ett spontant infall som inte kommer sig utav manuset eller originalet! Men jag tror att sånt är väldigt ovanligt, därför att producenterna skulle bli allt annat än glada.
I exemplet ovan är det troligen så att Fixar-Lasse sjöng någon låt som inte är så välkänd i Sverige, och producenterna kan möjligen ha gett instruktioner om att ersätta med någon låt som svenskar känner igen. (Men de tänkte sig nog snarare "Bä bä vita lamm", och inte att en av våra mest kända artister skulle sjunga en av sina största hits!)