Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Ovanliga dubbningar på archive.org

Startat av Steffan Rudvall, 23 februari 2022 kl. 19:51:43

Föregående ämne - Nästa ämne

Zach66 och 1 gäst tittar på detta ämne.

MOA

Bara jag som tycket att vi gått långt ifrån ämnet? Varifrån kom alla dessa malplacerade åsikter ifrån?

Disneyfantasten


gstone

Citat från: Disneyfantasten skrivet  1 februari 2024 kl. 22:57:44Jag är nyfiken på filmen Hunden Rover, hoppas att någon kan lägga ut den.
Jag håller helt med Disneyfantasten här 😊👍
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

DingoPictures2005

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 februari 2024 kl. 08:14:32Någon?
Har för mig @salle nämnde i tecknat servern på Discord att han hade en digitaliserad version av den Svenska dubben.

Sett filmen med Engelskt tal och tror dock ärligt talat att Rodney Dangerfields originalröst är svår att slå.
Filmen är i princip gjord för att Rodney och känner man till Rodney och hör namnet 'Rover Dangerfield' så kopplar man namnet automatiskt med Rodney😅.

Mathilda Gustafsson

Citat från: DingoPictures2005 skrivet  3 februari 2024 kl. 15:28:48Har för mig @salle nämnde i tecknat servern på Discord att han hade en digitaliserad version av den Svenska dubben.

Sett filmen med Engelskt tal och tror dock ärligt talat att Rodney Dangerfields originalröst är svår att slå.
Filmen är i princip gjord för att Rodney och känner man till Rodney och hör namnet 'Rover Dangerfield' så kopplar man namnet automatiskt med Rodney😅.
Underskatta aldrig Steve Kratz han är en röst kameleont!

MOA

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet  4 februari 2024 kl. 19:43:08Underskatta aldrig Steve Kratz han är en röst kameleont!
Från Fuskgubben till Bo Ko, en av Sveriges bästa!

Zach66

Citat från: Zach66 skrivet  2 februari 2024 kl. 22:11:22Hoppas nu att någon känner sig manad att lägga upp  PERRI - EN VILDMARKSFANTASI (Perri) och LIVETS HEMLIGHETER (Secrets of Life) med svenskt tal, eftersom dessa verkar vara borttagna från Disney+.
Och andra True Life Adventures om det är fler som är bortplockade.
Följande sällsynta svenska dubbningar av äldre Disney-filmer skulle också vara ok att lägga upp nu, när själva filmen (dubbad eller inte) har tagits bort från Disney+ i senaste "rensningen" (februari 2024):

CHEETAH
DOUG´S FIRST MOVIE
THE INCREDIBLE JOURNEY
THE VANISHING PRAIRE (oh, vad jag vill se/höra denna)  ;)
 
Vad vore livet utan film?

Lillefot

Citat från: Zach66 skrivet  5 februari 2024 kl. 20:33:04DOUG´S FIRST MOVIE
En kopia av VHS-utgåvan finns här om någon är intresserad av att digitalisera den i så fall:
https://www.tradera.com/item/302149/581255764/dougs-forsta-film-vhs-disney-svenskt-tal

(Själv kan jag inte just nu då min VHS-spelare och utrustning är hemma hos föräldrarna)
Du kommer aldrig vara perfekt, försöker du så riskerar du bara att må dåligt.
Ändringar kan komma både aktivt och passivt, och det kan ta tid.
Men det är helt okej.

Upphovsman till den svenska översättningen av I Wani Hug that Gator!.

gstone

Jag önskar att någon la upp filmen Brisby och Nimhs hemlighet 2Timmys färd till Nimh på svenska🙏
"Det är väl talat, men låt oss nu odla vår trädgård"

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  6 februari 2024 kl. 21:00:54Jag önskar att någon la upp filmen Brisby och Nimhs hemlighet 2: Timmys färd till Nimh på svenska🙏
Jag med, då kan jag bilda mig en uppfattning om filmen.

Ovanliga dubbningar

Citat från: gstone skrivet  6 februari 2024 kl. 21:00:54Jag önskar att någon la upp filmen Brisby och Nimhs hemlighet 2: Timmys färd till Nimh på svenska🙏
Det borde jag kunna ordna, vad det lider. :)

Steffan Rudvall

#2411
Har någon tillgång till Arthurs fantastiska jul julfilmen som i Sverige delats upp i två avsnitt? Den visades senaste julen 2007 här i Sverige.

Den intresserar mig speciellt då jag är nyfiken på den svenska dubbningen och se hur man har gjort då Nu är det jul igen förekommer på svenska i originalen versionen.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 februari 2024 kl. 19:45:05Har någon tillgång till Arthurs fantastiska jul julfilmen som i Sverige delats upp i två avsnitt? Den visades senaste julen 2007 här i Sverige.

Den intresserar mig speciellt då jag är nyfiken på den svenska dubbningen och se hur man har gjort då Nu är det jul igen förekommer på svenska i originalen versionen.
Nu är det jul igen är ju en svensk låt varför är den med i originalversionen?

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 14 februari 2024 kl. 20:09:53Nu är det jul igen är ju en svensk låt varför är den med i originalversionen?
En av Arthurs skolkamrater råkar vara en älg som har anknytning till Sverige antar jag eftersom att han heter George Lundgren.

Jonas9881

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 februari 2024 kl. 19:45:05Har någon tillgång till Arthurs fantastiska jul julfilmen som i Sverige delats upp i två avsnitt? Den visades senaste julen 2007 här i Sverige.

Den intresserar mig speciellt då jag är nyfiken på den svenska dubbningen och se hur man har gjort då Nu är det jul igen förekommer på svenska i originalen versionen.
Vet du om det finns en VHS/DVD-utgåva av filmen med svensk/nordisk dubbning?
"Vissa anser att dom har någon typ av ensamrätt till material och att det ej ska spridas. Men vi anser annorlunda. Detta är väl vad fildelning handlar om att kunna spela in material alla är uppväxta under olika tidsperioder och har inte haft samma möjligheter"
Förkortat citat från en annan användare